無可奈何花落去,似曾相識燕歸來是啥意思

2021-03-05 09:20:18 字數 5318 閱讀 7010

1樓:夜璇宸

花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來。

一、原文:

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》

宋代:晏殊

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

二、譯文:

聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時才能回來?

花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裡徘徊。

擴充套件資料

一、賞析

這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。

全詞語言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。詞中無意間描寫的現象,往往含有有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。

詞中涉及到時間永恆而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

二、作者簡介

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為「大晏」和「小晏」。

2樓:匿名使用者

時間永不停滯,春花紛紛凋謝,燕子又回來尋找舊巢。對花落地感到無可奈何,燕子年年歸來也不覺新奇。這一切都取決於自然規律,是人力難以支配的,而人只能在花開花落、燕去燕來中逐漸衰老。

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。 夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

這首詞是晏殊的名作之一,基本上代表了晏殊的藝術風格。他的詞集叫《珠玉詞》,名字起得可算是恰如其分。《珠玉詞》裡象珠般圓轉、玉似晶瑩的作品委實不少,當初中文競技場裡不乏喜歡晏殊詞的同學。

此詞明為懷人,而通體不著一懷人之語,是一篇以景襯情的佳作。

然而此詞之所以流傳千古,精華還在「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」一聯。

這一聯基本上用虛字構成。人們都知道,用實字作成對子比較容易,而運用虛字就不那麼容易了。所以卓人月在《詞統》中論及此聯時,說「實處易工,虛處難工,對法之妙無兩」。

錢鍾書在《談藝錄》中也說,所謂「律之對仗,乃撮合語言,配成眷屬。愈能使不類為類,愈見詩人心手之妙。」

它雖然用虛字構成,卻具有充實的、耐人尋味和啟人聯想的內容,這就更使人覺得難能可貴了。這一聯寫出了人們心中所有但為筆底所無的細膩感受,道出了自然界的規律。成功之處就在於作者善於捕捉剎那間的感受,並把這種感受提到具有某種哲理意味的高度上來加以描寫。

「無可奈何」是作者的感覺、感受和感嘆,「花落去」,是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想到春天的消失,聯想到人生的變易,止不住產生一種惋惜的心情,然而作者對此無能為力,只有徒喚「無可奈何」了。這裡的「花」,既是指春天一開一落的花,又使人聯想到其他許多一興一亡的事情。

「似曾相識」也是作者的感覺和感受。燕子秋天南去,春來北歸,不違時節。它們差池雙翦,貼地爭飛,呢喃對語,由於體態相同,誰也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在「相識」之前冠以「似曾」二字。

「燕歸來」,也是不以人的意志為轉移的客觀規律。燕子的北來南去,象徵著季節的變換和年華的交替。「燕」,既是指春來秋去的燕子,又使人聯想到象燕子那樣翩然歸來,重尋故舊的人或物。

「花」和「燕」變成一種象徵,讓人們想得很開,想得很遠……。「花落去」與「燕歸來」每交替一次,便過了一年,而人生在這無窮的交替之中逐漸衰老直至消失。「花落去」、「燕歸來」,本屬司空見慣的尋常小事,但當作者在這兩個短句之前加上帶有感嘆色彩的片語「無可奈何」與「似曾相識」以 後,於是便把這極其普通的自然現象納入人生有限而時間永恆這一哲學範疇中來,創造出一種「情中有思」的意境。

關於此聯的由來,還有一個傳說:

一次,晏殊來到維楊,住在大明寺中。他轉來看去,忽然發現牆上有一首詩寫得很好,可惜沒有作者的姓名。晏殊跑進跑出,問個不停,終於打聽到這首詩的作者名叫王琪,家就在大明寺附近。

由於晏殊從詩句中發現王琪文學修養較高,很會寫詩,所以,他立即決定要把王琪請來,一同**詩文。

王琪來了以後,發現晏殊善於賞詩**,態度還很謙虛;晏殊見王琪性格開朗,言談投機,又請王琪入席用餐。二人邊吃邊談,心情特別舒暢。飯後,又一同到池邊遊玩。

晏殊望著晚春落花,隨口說道:「我想了個詩句寫在牆上,已經想了一年,還是對不出來。」那個句子是:

無可奈何花落去。王琪思索了一下,不慌不忙地對道:似曾相識燕歸來。

這一對句不但在詞面上對得切合時宜,很有特點,而且在含義上使二人的思想感情如摯友重逢,一見如故。這怎能不使人格外高興?因此,晏殊一聽,急忙

3樓:┃vest丶

翻譯:無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裡徘徊。

此句出自晏殊的《浣溪沙》。

浣溪沙一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。

全詞語言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。其中「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」兩句歷來為人稱道。

4樓:huntway航為

浣溪沙(晏殊)一曲新詞酒一杯

5樓:匿名使用者

一切必然要消失的事物都無法阻止其消失,但在小時的同時又會有新的美好的事物產生

6樓:匿名使用者

自然規律是人力所無法阻擋的,無可奈何花落去,一句無可奈何,顯示了作者的落漠心情,而似曾相識雁歸來,則一個轉折,那隻歸來的雁子象似曾見過!作者的心情又很舒暢!

7樓:匿名使用者

花落去.阻擋不了. 只是那歸來的燕子好象曾經見過.

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來 什麼意思

8樓:蠁蠁蠁胃

解釋:「無可奈何花落

去,似曾相識燕歸來。」意為「無奈地看著那花在風中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識。」。形容留戀春景而又無法挽留的心情,後來泛指懷念已經消逝了的事物的惆悵心情。

出處:宋代晏殊《浣溪沙》

全文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。

註釋:①浣溪沙:唐教坊曲句,「沙」或作「紗」。

又名《小庭花》、《玩丹砂》、《減字浣溪沙》、《醉木犀》等。②去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。

此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:「流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。」晏詞「亭臺」一本作「池臺」。

去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

③夕陽:落日。④西下:

向西方地平線落下。⑤幾時回:什麼時候回來。

⑥無可奈何:不得已,沒有辦法。

⑦似曾相識:好像曾經認識。形容見過的事物再度出現。

後用作成語,即出自晏殊此句。⑧燕歸來:燕子從南方飛回來。

燕歸來,春中常景,在有意無意之間。⑨小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。

因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。[3]獨:

副詞,用於謂語前,表示「獨自」的意思。徘徊:來回走。

譯文:在舊亭臺上飲了一杯酒,邊寫下一曲新詞,想起去年也在這裡,也是這樣的天氣,我坐著,看那夕陽西下,突然感嘆有多少這樣的時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來。

無奈地看著那花在風中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園裡飄著落花香味的小路上,惟有一個人獨自徘徊,不勝感慨。

賞析:這是一首春恨詞。「去年天氣舊亭臺」說明時間在重複,空間也在重複。

就在這單調乏味、作詩飲酒的重複生活中,夕陽西下了,何時能回來呢?表現出詞人對人生價值的哲學思考。「無可奈何花落去」,為「夕陽西下」之「無可奈何」。

「花落」而「燕來」正可安慰無聊的人生。也是孤獨者兼哲學對人生各種問題的進一步思考。「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」為千古名句。這首詞歷來為人稱道。

這首詞寫作者在花園飲酒,看到滿地落花,心裡十分傷感。雖說詞的情調不太高,不過,寫得情景交融,藝術上還是有可取之處的。晏殊太喜歡「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」這兩句了,後來他在一首七言律詩裡,又用了這兩句。

這在中國古代詩詞作品裡,還是不多見的。

作者簡介:

晏殊(991年-2023年),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學家、政治家。

生於宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命為祕書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,2023年病逝於京中,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為"大晏"和"小晏",又與歐陽修並稱"晏歐";亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。

9樓:角落行人

無可奈何啊,百花總是要凋零;那似曾相識的春燕,又歸畫簷。美麗的事物總是無法挽留,即使再現也與先前決非一樣,只不過是似曾相識而已。

要表達的情感:感嘆時光的流逝,無可奈何人卻在這中間衰老了。 一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時仍然有美好的事物的再現,生活不會因消逝而變得一片虛無。

只不過這種重現畢竟不等於美好事物的原封不動地重現,它只是「似曾相識」罷了。

浣溪沙(北宋)晏殊

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

10樓:匿名使用者

浣 溪 沙

[晏 殊]

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊池臺,夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。

[註釋]

[一曲句]此句化用白居易《長安道》詩意:「花枝缺入青樓開,豔歌一曲典酒一杯」。[去年句]此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:

「流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。」晏詞「晏臺」一本作「池臺」。[香徑]花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。

[譯文]

我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,這時的天氣,與去年相同。當夕陽西下,何時才能迴轉?令人無可奈何,看見花兒又殘落了;似曾相識,春燕又飛回。

美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。我獨自在小徑裡徘徊,感覺很傷感。

[詞譜]

浣溪沙 原唐孝坊曲名,本為舞曲。「沙」又寫作「紗」。又稱《小庭花》、《滿院春》。另有一體五十六字。仄仄仄平平仄仄(韻),平仄

無可奈何花落去似曾相識燕歸來蘊含了怎樣的哲理

無可奈何花落去bai,似曾du相識燕歸來 是北宋詞人zhi晏殊dao 的名作 浣溪沙 中的一版句。意思是權 寫他對酒當歌,看到花兒凋謝,時光流逝,讓人惆悵,但是他又看到燕子飛回來了,增添了喜氣,所以他悟出人生的道理,就是人的一生中不可避免要失去很多,但是我們也可以得到很多東西,所以不要因為失去而傷心...

《浣溪沙》中無可奈何花落去,似曾相識燕歸來兩句抒發了作者

浣溪沙 中 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來 兩句 抒發了作者傷春惜時的思想感情。希望幫到你!望採納,謝謝!抒發作者無奈 哀傷的思想感情。無可奈何 是作者的感覺 感受和感嘆,花落去 是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想到春天的消失,聯想到人生的變易,止不住產生一種惋惜的心...

浣溪沙中無可奈何花落去似曾相識燕歸來兩句抒發了作者怎樣的思想感情

家道終會敗,國運亦如此,世間萬千景,皆作如是觀。浣溪沙 中 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來 兩句抒發了作者怎樣的思想感情?抒發作者無奈 哀傷的思想感情。無可奈何 是作者的感覺 感受和感嘆,花落去 是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想到春天的消失,聯想到人生的變易,止不住...