1樓:無敵民工
你慢慢看吧
考研英語是針對那些報考非英語專業的考生所進行的英語水平測試,是教育部統一出題,主要考查大學英語的基本知識,包括完型、閱讀、新題型、翻譯、寫作等五部分,卷面分值為100,與政治(分值為100)和其他兩門專業課(分值分別為150分)共同構成了研究生入學考試的四大科目。
而英語專業考研是針對報考英語專業研究生的考生而進行的,考核科目為:政治、基礎英語(分值150分)、綜合英語或專業課(分值150分)以及第二外語(分值100)共四門。
1.英語專業考研的專業和方向是什麼?
大的專業學科門類叫:英語語言文學,還有一個是外國語言學及應用語言學
方向:很多,有的大的中和類院校在招生考試中,以研究方向來考不同的第2門專業課。很多方向,比如,英美文學,或者分的更細,什麼英國文學,美國文學,澳大利亞文學等等(比如北外方向分的特別仔細),翻譯理論與實踐(口譯,筆譯,同聲傳譯,典籍翻譯,詞典編纂......
),語言學(語義學,文體學......),英語教學法研究......開啟一些設有英語專業碩士招生單位的招生簡章,你會看的更仔細的介紹,包括各個方向的考試科目,導師,複試科目,參書目等等~~~
2.英語專業考研為什麼總有人說太難考?為什麼有的學校碩士研究生考試參考書目不列舉英語專業書目?
英語專業考研太難考,主要原因是二外考試太難,其他參考書目太多,基礎知識在考研中特別重要,加之有些院校很笨不像其他專業一樣公佈考研參考書目和試題,以至於使英語專業考研變得越來越神祕難測。這一點,開啟一些招收英語專業碩士研究生的學校的招生網頁,就能看到,一遇到英語專業的參考書目,不是不寫詳細,就是寫:水平測試,不制定任何參考書目。
當然,其中也有訣竅,稍後我們再談。
3.英語專業課程考試科目除了國家統一的政治科目,還有3門一般考什麼?
英語專業初試的4門課程中,只有政治一門是國家統一命題,其他3門都是個招生單位自己出題(個別語種屬於國家統考,但是這類學校一般很少並且會提前在招生說明中說明)。
二外是報考學校出題,法語或者日語或者德語或者俄語任選一門。法語教材一般就是《法語》北外版,《簡明法語教程》孫輝的,《大學法語簡明教程》薛建成的,還有李志清的《公共法語》或者《新大學法語》......因為偶二外是學法語的,所以日語不太清楚,可能是《標準日本語》吧~~法語的學習資料無論在大中城市還是小城市,都特別難求,字典、詞典、參考書、練習冊......
個別外文書店有也不是很全,以後可以多介紹一些這樣的書目,大家找找看~~~
專業課兩門中,一門一般為基礎英語或者綜合英語(名稱不同而已,考核範圍和題型大體類似,什麼選擇,完形,翻譯,寫作等等,屬於水平測試)但是裡面一般總會有《高階英語》(張漢熙主編,外研社出版的上下2冊)裡面的修辭手法和寫作方法的題目,還很難,其他題型的水平相當於gre或者專業tem4或者8級的樣子,有的學校寫作要求500詞以上呢!
而另一門專業課視報考學校和專業方向不同考的科目也不同,國家沒有統一出題,都是各個招生單位自己出題。一般說,大的綜合類名校,分方向考試,小的一些學校在初試中不分方向,考上碩士後才分方向。
比如考文學方向的,一定要考《英國文學史及其作品選讀》(一般用劉炳善或者吳偉仁的教材比較多,全英語答卷哦~~)。
語言學方向一般考《英語語言學》(一般用胡壯麟和戴偉棟的書,也是全英語答卷)。
翻譯方向:張培基的《英漢翻譯教程》經典教材了,還有《漢英翻譯教程》,書目是參考,一般不會出課本原題,漢譯英考的是運用課本介紹的翻譯方法來翻譯詞語、句子,文章,什麼現代文,文言文,名家作品等等,英譯漢一般是原版報刊雜誌文章,英語名著節選......
還有考英美社會與文化,就是俗稱的《英美概況》,外研社朱永濤的幾套教材,或者吉林科學技術出版社張奎武的英美概況2冊教材,河南大學來安方的教材......這個考的基本全是課本里面知識的死記硬背,一般書店找不到這類書,找他們的輔導書更是難上加難~~
還有的為了測試考生的漢語水平,要在專業課中考現代和古代漢語知識,中外文學知識,寫作等等(這些是漢語答卷)一般參考書是中文專業的《現代漢語》《古代漢語》《中國文學史》《外國文學史》......中文答卷也不怎麼簡單,尤其是現代漢語和古代漢語的語法。文學常識,屬於死記硬背,高中初中知識不少呢!
2樓:圈圈遠遠圈圈
1.文學方向
開設學校:全國絕大部分招收英語專業研究生的學校。據2023年的招生統計,僅有17所招收英語專業研究生的學校沒有開設文學方向。
研究內容:主要研究英美文學研究領域中的重大問題,目的在於提高文學素養、理論水平和研究能力。
就業方向:此方向開設學校多,招生人數較多,就業範圍非常廣泛,一般為教師、研究人員。
所學課程:西方文論、美國經典文學、美國現當代文學、英國經典文學、文學批評、英國文學選讀、美國文學選讀、17~19世紀英國文學研究、希臘戲劇研究、英國長篇**選讀、美國長篇**選讀、英國詩歌選讀、美國詩歌選讀、英美散文鑑賞、王爾德戲劇欣賞、英國短篇**欣賞、美國短篇**鑑賞、英美戲劇鑑賞、中國文學史、中國古典文學選讀等。
2.語言學
開設學校:全國絕大部分招收英語專業研究生的學校。據2023年的招生統計,僅有9所招收英語專業研究生的學校沒有開設語言學方向。
研究內容:語言學是我國高校近年來普遍設定的一個綜合性的語言研究學科。主要學習語言學理論及語言在各種學科中的應用,不同學校側重點有所不同。
通過大量閱讀有關文獻、**和最新的研究成果報告,使學生對於語言學的形成和發展有進一步的瞭解,並瞭解現代語言學的最新動向和最新發展。語言學特別強調和重視研究生的廣泛閱讀,包括專業的外語期刊和近幾年的語言學相關**。
就業方向:該專業理論性較強,主要面向大中專教師及研究人員。
所學課程:語言學概論、語用學與話語分析、應用語言學、現代語法學、語義學、語用學、英語語體學與文體學、語篇分析等。
3.英美文化研究
開設學校:南京大學、上海外國語大學、天津師範大學等。
研究內容:研究英國、美國的傳統及現代文化,涉及文學、歷史、哲學、美學、藝術、宗教、社會學等領域。不同學校的名稱和研究重點有所不同,如有的學校該方向名稱為英語國家文化研究,其研究範圍就不僅限於英美兩個國家了。
就業方向:多進入外事外貿部門、各大新聞**等。
所學課程:美國學導論、美國社會文化史、英國社會文化史、西方文化理論批評、西方宗教文化、東西方文化導論、英美文化概論、歐洲文化要義、美國曆史與文化、英國社會與文化、西方宗教專題研究。
4.翻譯研究、翻譯學
開設學校:北京外國語大學、廣東外語外貿大學、上海外國語大學等。
研究內容:主要研究中西翻譯理論,翻譯史,口、筆譯技巧,對名家名著的翻譯作品進行賞析,並從中、外文化的不同角度進行對比研究。
該課程是英語語言學與文學專業碩士研究生的主幹課程之一,由翻譯理論和實踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯過程中對原文旨意、風格的分析與理解,翻譯的功能,以語義翻譯和交際翻譯為主的各種翻譯方法,翻譯與文化的關係,翻譯的標準等。翻譯理論課的教學目的是使學生通過系統的翻譯理論學習,對國內外影響較大的翻譯理論、流派、代表人物有系統的瞭解,為今後的翻譯實踐奠定紮實的理論基礎。
翻譯實踐課的主要內容是進行與翻譯理論同步的翻譯實踐,使學生通過翻譯實踐瞭解和熟悉各種翻譯技巧,增強中英語言和文化差異對翻譯影響的認識,進而提高實際翻譯能力。
就業方向:多在外事外貿部門、大型企業,大多從事翻譯工作。
所學課程:口譯基礎、筆譯基礎、交替口譯、接續口譯、同聲傳譯、文體翻譯、文學翻譯、應用文翻譯、文獻翻譯研究與實踐、西方翻譯理論概要、翻譯理論與技巧、口譯理論與技巧、語言與翻譯等。
5.英語教學方向
開設學校:上海外國語大學、北京師範大學等師範類院校。
研究內容:主要進行外語教育理論和實踐方面的研究。向學生介紹英美國家不同的教學理論流派:
語法-翻譯教學法、聽說教學法、直接教學法、沉默教學法、建構主義教學法、交際教學法、意念教學法、功能教學法、平衡教學法、認知教學法,每種方法的介紹包括其主要理論依據、主要內容以及評述。
本課程的目的在於指導學生結合中國學生英語學習的實際,一方面在教學實踐中加以應用,為提高教學質量服務,另一方面在教學研究中加以應用,為提高科研水平服務,形成一套行之有效的教學理論和方法。
就業方向:多從事教育教學工作。
所學課程:英語教學法、英語測試、教材分析等。
3樓:瘋狂的賽車
到海文專業課**上找找看吧,祝你好運。
英語專業的研究生都有哪些方向?
4樓:匿名使用者
英語專業的研究生研究方向比較多,包括本專業研究方向和跨專業一些專業和研究方向,具體如下。
英語專業考研方向1:英語筆譯
英語筆譯是(專業碩士)翻譯下的二級學科專業。翻譯碩士專業學位的英文名稱為「master of translation and interpreting」,英文縮寫為mti。英語筆譯專業設定旨在培養德、智、體全面發展,能適應全球經濟一體化及提高我國國際競爭力的需要、具有較強的語言運用能力,熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,適應國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業性筆譯人才。
隨著中國國際化程度的加深,與各國的經濟**文化等方面的往來也越來越頻繁,所以為了深化交流,增強溝通,中國需要眾多外語類的高階人才,尤其是在英語方向的翻譯人才。因此(專業碩士)英語筆譯的就業前景是十分樂觀的。
英語筆譯專業的優秀畢業生可以在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高階賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文祕、英語編輯、英語記者、駐外商務**、涉外公關、涉外導遊等工作;也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。
英語專業考研方向2:英語口譯
英語口譯是(專業碩士)翻譯下的二級學科專業。其主要研究方向是各類文體的英漢雙向口譯。在大力拓寬英語國家歷史、政治、經濟、文化等方面的知識的基礎上,通過大量的實踐,研究如何熟練地在兩種語言和文化之間轉換,掌握跨語言和文化交流的原則和技巧。
中國對於外語尤其是英語專業人才的需求不斷增長,這包括英語翻譯、英語教育、英語日常運用方面的人才。所以英語口譯的畢業生不但廣闊的就業前景和發展空間而且經濟收入也是非常可觀的。
英語專業考研方向3:法律(非法學)
法律碩士(juris master簡稱jm)是專業學位之一,我國自2023年試辦法律碩士按照***學位委員會第十四次會議審議通過的《專業學位設定審批暫行辦法》規定設定。
法律碩士學位是具有特定法律職業背景的職業性學位,主要培養面向立法、司法、律師、公證、審判、檢察、監察及經濟管理、金融、行政執法與監督等部門、行業的高層次法律專業人才與管理人才。
英語專業考研方向4:外國語言學及應用語言學
外國語言學及應用語言學是外國語言文學下設的一個二級學科。本學科以形式語言學的基本假設為理論指導,以音系學、句法學、形式語義學和語言習得為主要教學和研究內容,同時從事應用語言學具體領域的教學與研究。本專業是國內唯一能夠覆蓋形式語言學四大基礎理論領域(音系學、句法學、形式語義學和語言習得)的外國語言學及應用語言學專業。
外國語言學及應用語言學是目前國內外國語言文學研究中發展最快的學科,此學科培養既有較高英語應用能力、又懂財經的,具有從事財經工作能力的或從事本學科教學與科研的複合型人才,所以能夠適應社會交流的趨勢,從而在「地球村」中找到比較滿意的工作,就業前景還是很好的。
外國語言學及應用語言學專業的畢業生就業方向:主要到外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作。
大三準備考研,英語系,想考人文地理專業研究生,陝師大怎麼樣西外呢?還是出省
可以試試西北大學 不考數學 這扯淡難度打 來的?華東師大要考數學,專業課也難得要死,居然只有這種2.5的難度?考研 陝西師範大學和西安外國語學院英語專業比較哪個更好些 你如果以後想從事教師職業 陝師大是很好的選擇 如果你想出國 外院很專業 取決於你的工作意願吧,陝師是211,還是師範類,西外老牌子的...
北京交通大學英語專業英美文學方向的研究生考試需要考語言學嗎
我是這個學校的。1 考試的時候考語言學。我校考研的試卷有三部分組成 文學 語言學和翻譯。2 但是你不用擔心,因為語言學考試的內容不會很難,基本上你把胡壯麟的那本語言學教程看通了就可以了。那個是我校葉老師參與編寫的。3 還有就是戴煒棟的簡明語言學教程,也可以拿來背背。語言學基本上是書本上的東西,不會有...
朋友今年考浙師大英語專業的研究生,有對英語考研瞭解的浙師大同
我考的是英語語言學 今年考的是東北師大 我們三個一個考的人大英語系語言學 一個是北二外語言學 二外是日語 不知道幫不幫得到你 其實初試的題目很簡單 關鍵是複試 我們班22人 初試幾乎都達線了 大多以英語語言學 翻譯碩士為主 複試被刷的多 就說這些吧 2012年浙師大英語系的招生簡章 050201英語...