他山之石後面一句是什麼,還有它他山之石,下一句是什麼?

2021-03-07 00:22:50 字數 3959 閱讀 6340

1樓:匿名使用者

他山之石,可以攻玉。

源於《小雅·鶴鳴》 《小雅·鶴鳴》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。

原文如下:

鶴鳴於九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。他山之石,可以為錯。

鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維谷。他山之石,可以攻玉。

譯文幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清。深深淵潭游魚潛,有時浮到渚邊停。在那園中真快樂,檀樹高高有濃蔭,下面惡木葉凋零。他方山上有佳石,可以用來磨玉英。

幽幽沼澤仙鶴唳,聲傳天邊很整齊。淺淺渚灘游魚浮,有時潛入淵潭嬉。在那園中真快樂,檀樹高高枝葉密,下面楮樹矮又細。他方山上有佳石,可以用來琢玉器。

2樓:齊乃溫沛白

他山之石,可以攻玉」一詞源於《詩·小雅·鶴鳴》。表面的意思是說,別的山上石頭可以作為礪石,用來琢磨玉器。後喻指他人的做法或意見能夠幫助自己改正錯誤缺點或提供借鑑。

邵雍是北宋鴻儒,一代易學大師。他認為在修身處世方面同樣是「他山之石,可以攻玉」。他把遇到的侵犯欺凌比作礪石,把品行高尚的人比作美玉。

因為要成就美玉必然需要經過礪石的琢磨才行,以此看來,所謂的侵犯欺凌就成為了使自己磨鍊成為「美玉」的好事。

邵雍對「他山之石,可以攻玉」解釋道(譯文):玉,是溫潤的物品,如果用兩塊玉石來互相琢磨,肯定磨不成美玉。必須得用粗糙的礪石,這樣才能磨出美玉

他山之石,下一句是什麼?

3樓:快樂和雪

一是"他山

之石,可以為錯"

二是"他山之石,可以攻玉"。

出處《詩經·小雅·鶴鳴》

鶴鳴於九皋,聲聞於野。

魚潛在淵, 或在於渚。

樂彼之園, 爰有樹檀,其下維蘀。

它山之石,可以為錯。

鶴鳴於九皋,聲聞於天。

魚在於渚, 或潛於淵。

樂彼之園, 爰有樹檀,其下維糓。

它山之石,可以攻玉。

4樓:賽罡諫陽澤

可以攻玉

【詩經·小雅·彤弓之什】

鶴鳴於九皋,聲聞於野。

魚潛在淵,或在於渚。

樂彼之園,爰有樹檀,其下宅蘀。

它山之石,可以為錯。

鶴鳴於九皋,聲聞於天。

魚在於渚,或潛在淵。

樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。

它山之石,可以攻玉。

九皋:皋,沼澤。九皋,九折之澤。

蘀(音拓):草木脫落的皮葉。一說木名。

它山:一說山名。錯:石也,可以琢玉。一說鋒利。

榖:木名。楮樹;構樹,皮可製紙。

本謂別國的賢才也可用為本國的輔佐,正如別的山上的石頭也可為礪石,用來琢磨玉器。後因以「他山之石」喻指能幫助自己改正錯誤缺點或提供借鑑的外力。

「他山之石」的下一句是什麼?

5樓:譚對對

他山之石,可以攻玉——出自《詩·小雅·鶴鳴》

全文為:

鶴鳴於九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。

他山之石,可以為錯。鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。

樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。他山之石,可以攻玉。

譯文:幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清。深深淵潭游魚潛,有時浮到渚邊停。在那園中真快樂,檀樹高高有濃蔭,下面灌木葉凋零。他方山上有佳石,可以用來磨玉英。

幽幽沼澤仙鶴唳,鳴聲響亮上雲天。淺淺渚灘游魚浮,有時潛入淵潭嬉。在那園中真快樂,檀樹高高枝葉密,下面楮樹矮又細。他方山上有佳石,可以用來琢玉器。

《小雅·鶴鳴》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。歷代學者對其主題有不同的看法,有人認為這首詩是諷諭周王朝最高統治者應該招用隱居山野的賢才。

全詩二章每章九句,大致上是寫詩人在廣袤的荒野聽到鶴鳴聲震動四野高入雲霄,又看到園林檀樹近旁的一座山峰,於是他想到山上的石頭可以取作磨礪玉器的工具,全詩意脈貫串,結構完整,通篇運用比喻,富有藝術感染力。

6樓:行覓蒿秋白

「它山之石,可以攻玉。」語出《詩經·小雅·鶴鳴》。原文如下。

鶴鳴鶴鳴於九皋(1)

聲聞於野。

魚潛在淵,

或在於渚(2)。

樂彼之園,

爰有樹檀(3),

其下維蘀(4)。

它山之石(5),

可以為錯(6)。

鶴鳴於九皋,

聲聞於天。

魚在於渚,

或潛於淵。

樂彼之園,

爰有樹檀,

其下維彀(7)。

它山之石,

可以攻玉。

【註釋】

①皋(gāo):一作「臯」,

《毛傳》:「皐,澤也。」九皋:曲折深遠的沼澤。《鄭箋》:「九,喻深遠也。鶴在中鳴焉,而野聞其鳴聲。興者,喻賢人雖隱居,人鹹知之。」

②渚(zhǔ):水中的

小塊陸地。《毛傳》:「良魚在淵,小魚在渚。

」《鄭箋》:「此言魚之性寒則逃於淵,溫則見於渚,喻賢者世亂則隱,治平則出,在時君也。」《孔疏》:

「此文止有一魚,得雲『或在』,是魚在二處,以魚之出沒,喻賢者之進退,於理為密;且教王求賢,止須言賢之來否,不當橫陳小人,故易《傳》也。」

③爰:語氣助詞,沒有實義。檀:紫檀樹。

④蘀(tuò

):草木脫落的皮、葉。王引之《經義述聞》以為蘀通「檡」。馬瑞辰《通釋》從之:「下章榖為木名,則此章蘀亦木名,不得泛指落木。」

⑤它:別的,其他。

(6)錯:通「厝」,磨玉的石塊。《說文》:「厝,厲石也。《詩》曰:『他山之石,可以為厝。』」

(7)彀:楮

樹。《孔疏》引陸璣雲:「荊楊人謂之榖,中州人謂之楮。」楮樹皮常用以作紙。《毛傳》:「榖,惡木也。」

【譯文】

白鶴鳴叫在深澤,

鳴聲四野都傳遍。

魚兒潛游在深淵,

時而游到小清邊。

那個可愛的園林,

種著高大的紫檀,

樹下落葉鋪滿地。

其他山上的石塊,

可以用來磨玉石。

白鶴鳴叫在深澤,

鳴聲響亮上雲天。

魚兒游到小清邊,

時而潛游在深淵。

那個可愛的園林,

種著高大的紫檀,

樹下長的是榕樹。

其他山上的石塊,

可以用來磨玉石。

【讀解】

「它山之石,可以攻玉」這一富有哲理的成語,最初便出自這

批。然而,全詩並不意在闡釋哲理,而是讚頌園林池沼的美麗。

從藝術發展的角度看,從對自然山水的觀照讚美,到人造山

水,似乎是一種合乎邏輯的演變。自然山水無論怎麼美,卻難以據為己有。把官室修築到風光秀美之處固然不錯,卻又給辦事、生活造成諸多不便。

要把自然山水隨心所欲地遷移,幾乎是不可能的。或許是為了在住地周圍再現自然風光的秀美,或許是出於佔有自然山水之美的私慾,或許是為了顯示富有與闊氣,或許幾種

動機兼而有之,於是便有了模仿自然山水的人造園林。據說,這玩意兒早在西周就已有了。

無論怎麼說,人造園林的出現,大概不會是出於「為藝術而

藝術」一類的高尚動機,並不像某些研究者說得那麼玄」。即使有這樣的東西,也應當是很晚近的事情。

在一個交通尚不發達,人民衣食住行尚成問題,外擾內亂不

問,財力、技術十分有限的時代,要建造大規模的園林景觀,完

全可以想見其難度和對人力財力物力的消耗。這樣一朵藝術之花,

卻原來是生長開放在一塊貧瘠的土壤之上。

也許,歷史就是這樣。主觀的動機和最終的結果總是相分離

的,有時甚至是完全相反的。修建金字塔的勞工,大概不會像我

們這樣對金字塔頂禮膜拜。建造皇帝園林的能工巧匠,未必會對

自己的作品感到歡欣鼓舞。真是彼一時也,此又一時也。

「他山之石"下一句是什麼?

7樓:匿名使用者

「可以攻玉」。別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。比喻別國的賢才可為本國效力。指能幫助自己改正缺點的人或意見。

他山之石下一句是什麼,他山之石的下一句是什麼

可以攻玉 別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。比喻別國的賢才可為本國效力。指能幫助自己改正缺點的人或意見。他山之石的下一句是什麼?他山之石,可以攻玉。語出 詩經 小雅 鶴鳴 他山之石,可以攻玉。明 程登吉 幼學瓊林 第二卷 民之失德,乾餱以愆 他山之石,可以攻玉。翻譯為別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器...

他山之石上一句是什麼

樂彼之園,爰有樹檀,其下維彀。它山之石,可以攻玉。他山之石,可以攻玉 釋 義 琢磨。別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。原比喻別國的賢才可為本國效力。後比喻能幫助自己改正缺點的人或意見。出 處 詩經 小雅 鶴鳴 他山之石,可以攻玉。示 例 感公虛己下問,且自念 明 海瑞 啟熊鏡湖軍門 鶴鳴於九皋 1 ...

“天子腳下的後面一句是什麼,弟子規 (後面一句是什麼?)

後一句是 皇城根上。意思是在皇帝勢力最集中的地方。天子腳下 指古代京城地區。皇城根上 指皇帝所住的宮殿最核心的地方。出處 俗語 天子 ti n z 臣民對帝王的稱謂。天子 顧名思義,天之嫡長子。其命源天對封建社會最高統治者的稱呼。他們為了鞏固自己的地位和政權,自稱其權力出於神授,是秉承天意治理天下,...