有沒有懂日語的的大神。zun zun(大概發音就是尊)是什麼

2021-03-23 14:09:50 字數 6187 閱讀 7918

1樓:匿名使用者

ずんずん

[ずんずん] [zunnzunn] ①

【副詞】

1.事情發展的快而順利的樣子。(物事の変化や進行が目に見えるほど早いさま。)

2.嘣嘣。受到了使身體變遲鈍樣的刺激。(體に鈍く響くような刺激を受けるさま。)

2樓:**鄉下仔

土豆那裡挖,土豆山裡挖,一挖一嘛袋

「zun」是什麼意思?

3樓:匿名使用者

讀音:zūn

釋義:地位或輩分高:~長(zhǎng )。~卑。~貴。~嚴。

敬重:~敬。自~。~重。

敬辭,稱與對方有關的人或事物:~府。令~。~姓。~駕。

量詞:一~佛像。

古同"撙"。

造句:1 老師應該愛護學生,學生應該尊敬老師。

2 品格高尚的人自會贏得別人的尊敬。

3 尊敬的總理閣下,歡迎您來中國訪問。

4 人們非常尊敬這位德高望重的老人。

5 學校裡有我尊敬的老師,可愛的同學。

小俊(zun)是什麼意思,豐寧方言?

4樓:誠信為本

請參考:把「俊(jùn)」讀成 (zùn),北京方言口語發聲有這種現象,但字義不變。例:

這丫頭長得挺俊 (zùn)。舊時家裡女孩多,有些家長給女孩子起名時也冠以俊 (zùn),頭大的女孩子叫「大俊 (zùn)」;第二個女孩子叫「二俊 (zùn)」。

5樓:

東北話誇女孩一般說成「俊」讀成zun四聲。意思是俊俏的意思,趙麗蓉老師的小品裡面有句話「這姑娘長得可真俊啊!」就是這意思。

誇小男孩也可以說成俊。有時候誇男人說他挺「四趁」的意思是長得挺正的。

吳尊的「尊」怎麼念?是zun還是chun?

6樓:龜de愛

尊chun是英文裡的念法

7樓:forever尊

中文的尊師念zun,但是要是英文的華尊的英文名就叫chun.

8樓:可愛智慧豆

zun尊

wu zun吳 尊

9樓:雪de承諾

應該是zun吧~~~花絮中有說,工作人員都叫他吳zun阿~~~~

10樓:最愛

是zun

chun是吳尊的英文名字

11樓:手機使用者

zun.

英文才是chun.

12樓:匿名使用者

當然是 zun 啦!

我想知道一些動漫術語的日文

13樓:匿名使用者

acg:英文animation、***ic、game的縮寫,意為:動畫、漫畫、遊戲

14樓:梨落和梨痕

腹黑(はらぐろい)

御姉(おねえ)

蘿莉控(ロリコン)

三無具體指的是三無少女還是三無動漫

偽娘找不著

傲嬌(ツンデレ)

女僕(メイド)

女王(じょおう)

聲優控也找不著

15樓:匿名使用者

腹黑:はらぐろ

御姐:おねえ

蘿莉控:ロリコン

傲嬌:ツンデレ

女僕:メイド

聲優控:せいゆうコン

三無、偽娘、女王暫時我還不知道怎麼發音,看這些能不能先幫幫親吧。

16樓:匿名使用者

腹黑 (はらぐろい)御姐 「御姉」(おねえ)蘿莉控 ロリコン三無 「やま(止ま)なし、おち(落ち)なし、いみ(意味)なし」的縮寫

懂日語的大神麻煩把神的記事本op的羅馬音一個音節一個音節分開,謝謝了!!!

17樓:匿名使用者

你是想說一個假名一個假名分開吧? 音節沒法再分了。

這個版本分的很好了。包括助詞在內,一個詞一個詞的已經分好了。

按這個還讀著困難,應該再去確認一下自己的羅馬音。

付給你羅馬音的 母音

a i u e o

這些字母后加入空格 就變成你想要的了

18樓:匿名使用者

だれかのためなら悪くはないけれどりゆうらしい物は今日も、、見えない曖昧なりあるてんを繋ぐ光消えそうな夢をそっと握りしめてみるぼくたちの聲がくんのゆやせんあい傷あとに屆けば流れてくくものはやさへとおいてかれないように叫ぶ今日のえいちゅどかなえたい靜かな絕望の先に新しい始まりへのページその手をとって君が望むからどこまでも行こうかたくなな瞳いっぱいの涙でじゅんだ世界歪んでしまゆねぶきように紡ぐ精一杯の言葉はどれだけ正しくまじわしあえてているだろうだからこそくんの朝に笑顏の調べを変わり出す街も風の音もとらえた息吹木の數ほどけるそりちゅうどなん返す戸惑いの季節を流れてく、何度でもながれてくくものはやさへとおいてかれないように叫ぶ今日のえつうどかなえたい靜かな絕望の先に描く未來自由ないしで変わり出すまちもかぜのおともとらえた、息吹木の數解けるソリチュード何度でもぼくたちは歩き始まる繰り返す戸惑いの季節もその手をとってみきを連れ出すよ変わる未來は

古人關於為老不尊的看法!意思大致是尊敬不分長幼 為老不尊,年輕人不必一味忍讓 有文科大神記得出處嗎?

19樓:開霽雲豁達

為老不尊 拼音:wei lao bu zun 釋義:表示作為老人自己不知道尊重自己;經常與「為幼不敬」連成一句,表示老人自己不知道尊重自己,行為不檢;幼孩因此對其不尊敬。

為老不尊 ==意思是指摘人的,說作為一個長者,卻做出讓別人無法尊敬的事情。

20樓:悟清廉居士

在 《論語·憲問》中有這樣一處:「原壤夷俟。子曰:

『幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死是為賊!』以杖叩其脛。」翻譯過來就是說:

原壤叉開雙腿坐著等待孔子。孔子罵他說:「年幼的時候,你不講孝俤,長大了又沒有做什麼值得尊敬的事,老而不死,真是害人蟲。

」說著,用手杖敲他的小腿。可見中國傳統的尊老和孝道,也是有條件的,就是老人要象個老人的樣子,不然不但得不到尊重,還給痛罵「老而不死」。

<>日文歌曲的中文讀法.

21樓:匿名使用者

請尊重點~我是女的!!!!!!!很反感您這樣稱呼!

但看在我小懂日語的情況下還是幫幫你吧~

這個是片頭曲,貼假名不知你看不看得懂?

這個假名是我翻譯的

ワ イ ワ イワールド

wa i wa i wa ru do

瓦衣瓦衣瓦路多

きったぞ きたぞ アラレちゃん

kittazo kitazo arare chan

ki塔左 ki塔左 阿拉蕾 槍

キィーン キンキン キンキンキーン

ki in kin kin kin kinki in

ki 因 kin kin kin kin ki 因

テケテケ テッテンテン

teketeke tettenten

teketeke te天 天

("te"的發音近似於"太",但發音時嘴巴張開沒有發"太"時那麼大

"ke"發音介於"克"和"開"之間,下同)

ピッピピピ プッペッポー ガッちゃんも

pippipipi puppeppoo gacchan mo

皮皮皮皮 普陪誒婆 噶槍 末

ゆめのバクダン うちあげろ

yumenobakedan uchiagero

yu妹諾把ke彈 烏奇啊給羅

("yu"發音基本同字母"u",下同)

おにちさまニッカニカ

onichisamanikkanika

歐尼奇灑馬尼卡尼卡

ブタさんホーホケキョ

butasan hoho kekiko

不塔桑 活活 keki闊

みんなあつまれ ペンギンむらに

min na atsumare penginmurani

民 那 阿tsu馬累 盆gin木拉尼

("tsu"發音介於"簇"和"次"間,gin在漢語中無同音字或近音字,不過我想你應該能讀清)

どんなことが おこるかな

donnakotoga okorukana

多恩那口頭噶 歐口路卡那

それゆけ イッシシシ おたのしみ

soreyuke isshishishi otanoshimi

搜類u ke 以西西西 歐塔諾西米

あそぼあそぼ アラレちゃん

asobo asobo ararechan

啊搜博 啊搜博 阿拉蕾 槍

んしょ んしょ んしょ んしょしょーっ

nsho nsho nsho nshoshoo

恩(西喲) 恩(西喲)恩(西喲)恩(西喲)(西喲)

("(西喲)"表示"西喲"連讀)

ズンタカ ダッタンターン

zuntaka dattantaan

阻恩塔卡 大湯塔安

カージ カージ カージカジ ガッちゃんも

kaaji kaaji kaaji kaji gacchan mo

卡啊機 卡啊機 卡啊機 卡機 噶槍 末

おもしろバクダン うちあげろ

omoshirobakedan uchiagero

歐末西落把ke彈 烏奇啊給落

おそらはあおあお はかせはエッヘンヘン

osorawa a o a o hakase wa ehhenhen

歐搜拉瓦 啊我啊我 哈卡塞瓦誒很很

みんなあつまれ しんはつめいだ

minnaatsumare shinwatsumeida

民那啊tsu馬累 新瓦tsu妹衣大

いったいなにが はじまるか

ittainaniga hajimaruka

以塔以那尼噶 哈機馬路卡

それゆけ イッシシシ ドキドキわくわく

soreyuke isshishishi dokidokiwakuwaku

搜類u ke 以西西西 多ki多ki瓦庫瓦庫

わらったぞ わらった アラレちゃん

warattazo waratta arare chan

瓦拉塔左 瓦拉塔 阿拉蕾 槍

キャハハハ ハッハッハー

kiahahaha hahhahhaa

ki啊哈哈哈 哈哈哈

キャハハハの ハッハッハー

kiahahaha no hahhahhaa

ki啊哈哈哈諾 哈哈哈

クップ クップ クッペッポー ガッちゃんも

keppu keppu keppuppoo gacchan mo

ke普 ke普 ke普婆哦 噶槍 末

わらいのバクダン うちあげろ

warainobakedan uchiagero

瓦拉衣諾把ke彈 烏奇阿給羅

おほしさま キラララ みんなも ギャハハハハー

ohoshisama kirarara minnamo giahahahaha

歐活西灑馬 ki拉拉拉 民那末 gia哈哈哈哈

☆みんなあつまれ おまつりだ

☆minna atsumare omatsurida

☆民那 啊tsu馬累 歐馬tsu裡大

うちゅうのはてから とびいりさ

uchuu unohatekara tobiirisa

烏chuu 烏諾哈te卡拉 拖比以裡灑

それゆけ イッシシシ おどろうよ

soreyuke isshishishi odorouyo

搜類u ke 以西西西 我多落烏喲

☆くりかえし

☆kurikaeshi

☆庫裡卡誒西

以上~全部手工by myself

經核對未發現錯誤

打字打得手要酸掉了~你如果還是不覺得好的話,那麼我就當作是對自己的一種日語訓練吧^^

若你還有所疑惑可以參看這裡日文假名羅馬拼音發音圖:

但願能合你心意!~

懂日語的幫忙翻譯一下這段話有沒有懂日語的,幫忙翻譯一下下面這段話。

想必這個郵件你永遠也不會明白.但沒關係,因為這是祕密.實際上從高內中時起我就喜歡李你了.很好容笑吧.臨近畢業時最擔心的不是升學,不是未來,而是擔心不能見到李你了.從現在起,進入大學後,還會把和李一起學習呀,下棋呀,像真的一樣的吵架這些記憶,珍惜的儲存在心裡.然後,無論是開心還是痛苦的時候,都會不由自...

自學日語遇到了困惑,有沒有懂日語的高手解答一下

1.並不是這個意思,這是看有些人的習慣問題了。2.有這樣一個類似的語法 名1 名2 一類形容詞 二類形容詞 是一個初級的語法。名1 表示情感的主體,名2 表示情感的物件。但是這裡的用法,應該是就,名 名 只是後續需修飾前面的名詞時,後面用 來連結而已。你只要記住,在一個句子裡面,現個相連線的名詞不要...

求懂日語的大神幫我翻譯動漫歌詞,求日語大神幫我翻譯一首歌的歌詞 百度翻譯的滾蛋吧 若是滿意 有加分哦

被喜歡 安全地帶 相聚一刻 作詞 松井秀喜郎 作曲 小玉置浩二 編曲 安全地帶 喜歡的麻木左右麻木到關鍵脫毛 喜歡被冤枉啊 左右懊悔的心情接近關鍵 她是什麼也沒有什麼懼怕的事物的意思嗎?喜歡的難忘的關鍵是無法忘卻 沒完沒了的甜接吻 不 無法停止的甜蜜的之吻風 被風無理地開啟分 不止的熱的衝動無法平靜...