飄飄雪花何所似 未若柳絮因風起什麼意思

2021-03-26 21:33:34 字數 4215 閱讀 1208

1樓:各種怪

這紛紛揚揚的白雪像什麼?

不如比作柳絮憑藉風而起。

出自《世說新語箋疏·詠雪》(南朝劉義慶):

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

譯文:謝太傅在一個 冬雪紛飛的日子裡,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談論詩文。不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:

「這紛紛揚揚的白雪像什麼?」他哥哥的長子謝朗說:「跟在空中撒鹽差不多可以相比。

」他另一個哥哥的女兒說:「不如比作柳絮憑藉風而起。」謝太傅聽了開心的大笑起來。

她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

2樓:羽化登仙的貓

飄揚的雪花像什麼呢?

就好比是柳絮被風吹的飄了起來。

3樓:鹽城崇雲

這句用因風而起的柳絮比作飄飛的雪花,外形、色彩兼備,形象生動。

4樓:匿名使用者

大雪紛飛拿什麼來比喻好呢?(中間還有一句,將鹽比作雪花的)比不上用因風而起的柳絮好。

5樓:珞瑘翩躚

呃,樓主,我看的版本是,大雪紛紛何所似?未若柳絮因風起。

6樓:會打保齡球的豬

我感覺這是一個疑問句,雪花的飄落跟什麼相似?不是像柳絮那樣因風而起。

未若柳絮因風起什麼意思

7樓:真遐思鄔琴

大意是,比不上柳絮隨風飛舞

原文謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義①。俄而雪驟②,公欣然曰:「白雪紛紛何所似③?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬④。」兄女曰:

「未若柳絮因風起⑤。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也⑥。

譯文詠雪一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「把鹽灑在空中差不多可以相比。」他哥哥的女兒道韞說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。她是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

8樓:a羅網天下

【釋義】不如比作柳絮憑藉著風飛舞。

【出處】南北朝·劉義慶《詠雪》

原文謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

註釋內集:家庭聚會。

兒女:子侄輩。

講**義:講解詩文。

俄而:不久,不一會兒。

驟:急,緊。

欣然:高興的樣子。

何所似:像什麼。何,什麼;似,像。

胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

賞析這是一則千古佳話,表現了女才子謝道韞傑出的詩歌才華、對事物細緻的觀察和具有靈活想象力。

據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講**義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

9樓:曠金生行黛

就是在今天也是一個美談。

意思是說?」其侄兒謝朗接著吟詠道,「撒鹽空中差可擬,一時傳為美談。」這個故事在當時,謝安一家皆能詩,「未若柳絮因風起據《世說新語》記載,一日大雪。

」其侄女謝道韞最後吟詠道,謝安首先吟詠道,「白雪紛紛何所似

10樓:小麵糰魚

據《世說新語》記載,謝安一家皆能詩,一日大雪,謝安首先吟詠道,「白雪紛紛何所似?」其侄兒謝朗接著吟詠道,「撒鹽空中差可擬。」其侄女謝道韞最後吟詠道,「未若柳絮因風起。

」這個故事在當時,一時傳為美談,就是在今天也是一個美談。

意思是說:白雪就像柳絮隨風而起

11樓:不喜歡孤獨

未若柳絮因風起:不如比作柳絮憑藉著風飛舞。

謝安〔在一個〕寒冷的雪天〔舉行〕家庭聚會,跟〔他的〕子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,謝安高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?

」他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。」謝安大哥的女兒說:

「不如比作柳絮憑藉著風飛舞。」謝太傅大笑了起來。謝道韞是謝安大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

據《世說新語》記載,謝安一家皆能詩,一日大雪,謝安首先吟詠道,「白雪紛紛何所似?」其侄兒謝朗接著吟詠道,「撒鹽空中差可擬。」其侄女謝道韞最後吟詠道,「未若柳絮因風起。

」這個故事在當時,一時傳為美談,就是在今天也是一個美談。

12樓:花花的

你們都錯了!!!我們老師說了

是不如比作柳絮憑藉風飛起

這才是正解!!!

大家選擇答案要慎重啊!!!

13樓:匿名使用者

意思是不如把下雪比作風吹柳絮,滿天飛舞的樣子

14樓:只是愛歌哥

不如把它比作風吹柳絮滿天飛。

15樓:1434突然一天

白雪就像柳絮隨風而起

16樓:小妤在水裡遊

不如把它比作柳絮在空中飛舞

17樓:匿名使用者

不如把它(下雪)比作被風吹起的柳絮(更好)

18樓:睿士糖紫鳶

【不如比作柳絮隨風飄起】

19樓:匿名使用者

大意是,不如把它比作柳絮在空中飛舞。

「未若柳絮因風起」的「柳絮因風起」是什麼意思?

20樓:落花流水

「未若柳絮因風起」的「柳絮因風起」的意思是不如比作柳絮憑藉著風飛舞。。

一、原文具體如下:

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

二、原文解釋如下:

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?

」他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。」謝安大哥的女兒說:

「不如比作柳絮憑藉著風飛舞。」太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

21樓:銳懷袁寒梅

"若"的意思是"比做......"

整句的意思是

不如比做柳絮乘風而起(聯絡上下文)

未若柳絮因風起 是什麼意思啊?急急急

22樓:火炎炎燚

大意是,比不上柳絮隨風飛舞

原文謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義①。俄而雪驟②,公欣然曰:「白雪紛紛何所似③?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬④。」兄女曰:

「未若柳絮因風起⑤。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也⑥。

譯文詠 雪

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「把鹽灑在空中差不多可以相比。」他哥哥的女兒道韞說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。她是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

23樓:百度使用者

不如比作風把柳絮吹起來的樣子

未若柳絮因風起的因什麼意思

24樓:匿名使用者

未若柳絮因風起的因是隨的意思。

據《世說新語》記載,謝安一家皆能詩,一日大雪,謝安首先吟詠道,「白雪紛紛何所似?」其侄兒謝朗接著吟詠道,「撒鹽空中差可擬.」其侄女謝道韞最後吟詠道,「未若柳絮因風起.

」這個故事在當時,一時傳為美談,就是在今天也是一個美談.

意思是說:白雪就像柳絮隨風而起

25樓:匿名使用者

不如比作風吹柳絮滿天飛舞。

26樓:及採表含之

吹起整詩意思是:不如比作風把柳絮吹起來

未若柳絮因風起什麼意思未若柳絮因風起的因是什麼意思

大意是,比不上柳絮隨風飛舞 原文謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義 俄而雪驟 公欣然曰 白雪紛紛何所似 兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬 兄女曰 未若柳絮因風起 公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 譯文詠雪一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這紛...

古文未若柳絮因風起的翻譯未若柳絮因風起怎麼翻譯?

意思 不如比作風吹柳絮滿天飛舞。出處 南朝文學家劉義慶的 詠雪 原文節選 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文 謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久...

未若柳絮因風起因的意思未若柳絮因風起的因是什麼意思

詠 雪一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子胡兒說 跟把鹽撒在空中差不多。他哥哥的女兒道韞說 不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒 左將軍王凝之的妻子。陳太丘與友期 譯...