外國人怎麼取名字,外國人是怎麼取名的

2021-04-01 06:43:57 字數 3371 閱讀 3250

1樓:匿名使用者

姓放在名的後面,姓的取法和中國人差不多,跟父母的姓,名大多是他們所在的地方的名字,或是類似john,marry,之類的這種有很多人用的名

2樓:康秋芹史綾

外國人一般把姓氏放後,如:瑪麗*(這是個點)居里。居里就是這個人的姓。

日本名的姓名結構跟咱們中國差不多,如:久住小春。久住就是這個人的姓。

你也可以根據自己的性格起名字,以上只是我舉的例子。

外國人是怎麼取名的?

3樓:胡云鋒

外國人是名在前,姓在後。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄羅斯人通常也是名在前,姓在後,但也有時把姓放在最前面,特別是在正式檔案中。

有些國家的人,姓名很長,分三節或四節。英、美人士姓名,第一節是本人的正式名字(教名),最後一節為姓,中間一節是母親的姓或家庭關係密切者的名字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。例如,約翰·斯圖爾特·史密斯(john stuart **ith)即為姓史密斯,名約翰。

俄羅斯人的姓名其第二節為父名,伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫。即姓伊萬諾夫,名伊萬,而伊萬諾維奇為父名,阿拉伯人姓名的第二節為父名,第三為祖父名。例如,沙烏地阿拉伯前國王費薩爾·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(faisal ibn abdul rahmamal saud),即為姓沙特,名費薩爾,而阿卜杜拉·阿齊茲為父名,阿卜杜拉·拉赫曼為祖父名。

從以上可以看出,對於這些國家的人來說,最主要的是記住第一節本人的名字和最後一節的姓,平時稱呼,中間的其餘部分可以從略。

西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒數第二節,而最後一節為母姓。在簡稱時,多用第一節本人的名字和倒數第二節的父姓。

外國人的姓名同中國人姓名的第二個不點是有關婦女的。中國婦女結婚後,其姓名不變,過去有的婦女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,現在這種習慣已經沒有了。在西方,婦結婚後,則把父姓改為夫姓,而保留自己的原名。

例如,一個叫瑪麗·瓊斯的姑娘,嫁給了約翰·史密斯先生,那麼她就改姓史密斯了。她被稱做瑪麗·史密斯太太。對於同她沒有深交的人來說,也可稱她為約翰·史密斯太太。

不過,也有已婚婦女不用夫姓的例外。在美國,演員常常使用藝名。劇院經理為了保持演員的知名度,不願她們改用夫姓,有的甚至對她們的婚事祕而不宣。

另外,女作家常使用筆名,而很少使用夫姓。

外國人姓名與中國人姓名的第三個不同點是,中國人力求晚輩的名字與長輩的不要相重。而在英美,父子或祖孫的名字有時完全相同。英國前首相丘吉爾,其父親名倫道夫,他的一個兒子也叫倫道夫,祖孫同名。

美國前**富蘭克林·羅斯福,他的兒子也叫富蘭克林·羅斯福。石油大王洛克菲勒也為兒子取了與自己相同的名字。人們為區別清楚,只好在稱呼他們的兒子時,冠一個「小」字(junior,放在英文姓名之後),即小羅斯福,小洛克菲勒。

西方還有的人喜歡沿用歷史上卓越人物的名字取名。在美國,不少人給孩子取名華盛頓、林肯、富蘭克林、羅斯福等。

關於外國人的姓氏,還有一點應當提到。中國人很早就有姓,而且把姓視為血緣關係、傳統接代的最重要的標誌。以姓聚族而居,建宗祠、立家廟。

可是,古代英國人卻只有名而沒有姓。從10世紀開始,即相當於中國唐朝末年,才有一部分貴族以封地為姓。以後別的貴族和一般老百姓也模仿他們,為自己選擇姓氏。

自11世紀到16世紀文藝復興時期,**教要求對姓氏進行登記,姓氏才得到普遍使用。這樣,前後用了大約2023年時間,英國人才算都有了姓。

在英國,最普遍的是以職業為姓。例如,古代的鐵匠為居民製作、修理傢俱、釘換馬掌,是一種不可或缺的行業。於是,史密斯(**ith鐵匠)就成了這樣人家的姓。

其他如泰勒(tailor裁縫),庫珀(cooper制桶工),巴伯(barber理髮師),貝克(baker麵包師),卡彭特(carpenter木匠),克拉克(clerk辦事員或書記員),庫克(cook廚師)等,也都是這樣形成的。

還有一些姓,原是父親的名字,加一個「遜」字(son),意為某人的「兒子」,就成這一家後代的姓。例如,托馬斯(thomas)的後代姓托馬森(thomason),或湯姆森(thomson);傑克(jack)的後代姓傑克遜(jackson);威爾(will)有後人姓威爾遜(wilson);威廉(william)的後代威廉森(williamson)等。aron埃因、abbey阿布瑞、abbot阿伯特、abercromobile阿布林克羅莫貝利、adolf阿杜萊夫、barham鮑爾赫穆、bevin貝維、boon伯恩、carnegie卡尼基

collins克林斯、cobden卡布迪恩、culross柯羅拉斯、elyot埃利耶、ervin厄文等。

如果有幫助的話望閣下給與採納。

4樓:匿名使用者

的確是任意字母組合,不過要讀得通,也不是什麼字都可以往裡面選。從固定裡面選的基本是有固定的寓意的。不過從固定名字裡選的估計會抓出一大堆名字一樣的。

當然只要不是太怪……估計怎麼樣的英文名都沒有人會去管吧……

外國人的名字都是怎麼取的?

外國人的暱稱是怎麼取的

5樓:羅那塞多

外國人是名在前,姓在後。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄羅斯人通常也是名在前,姓在後,但也有時把姓放在最前面,特別是在正式檔案中。有些國家的人,姓名很長,分三節或四節。

英、美人士姓名,第一節是本人的正式名字(教名),最後一節為姓,中間一節是母親的姓或家庭關係密切者的名字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。

例如,約翰·斯圖爾特·史密斯(johnstuart**ith)即為姓史密斯,名約翰。俄羅斯人的姓名其第二節為父名,伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫。即姓伊萬諾夫,名伊萬,而伊萬諾維奇為父名,阿拉伯人姓名的第二節為父名,第三為祖父名。

6樓:katherine丶

同樓下熱心網友舉的例子

我的英文名和吸血鬼日記裡katherine是一樣的 但是暱稱不是kather是kate.

friends中的rachel的暱稱是rach,monica的暱稱是mon,所以大部分是開頭最短那個音節的了。

不過比如ross這樣簡短的名字就直接叫這個名字了。

chirstina的暱稱就是chirs.

:)幫到你了嗎?

7樓:匿名使用者

可以叫西斯卡也可以叫弗朗 這都是個人愛好 就是順口吧

吸血鬼日記裡jeremy她姐就是elena就叫他jer

klaus全名niklaus 所以rebekah就叫他nik

8樓:愛情小禍子

跟中國差不多也是姓跟自己的老爸姓接來的就是老爸老媽取了,至於為什麼到最後有改名字全屬是為了自己,有時候你覺得自己的名字有點不好聽,會自己去改名字。 希望不要採納,亂寫....

9樓:寫的通不通順呢

如果叫弗朗西斯卡的話,西斯卡應該是姓吧

10樓:芒果pk菠蘿

名字放在前面,姓放在後面。

外國人是怎樣起名字的,外國人是怎麼取名的

各國有各國的風俗習慣,象美國是以名。名。姓來排列的。還有其他國家的,給回你個 你可以看答看。她們有一個名和姓,名在前,姓在後,名字應該有很多吧,和我們不同的 不能拿中國式的 思維去理解外語或外國人 這是我 學外語的一點體會 外國人是怎麼取名的?外國人是名在前,姓在後。英 美 法 西班牙 阿拉伯人都是...

外國人是如何起名的,外國人是怎麼取名的

外國人的姓與名 有人曾經這樣說 對於一個人來說,世界上的文字和聲音,再也沒有比他的姓名更重要 更親切 更悅耳了。因此,要想搞好人際關係,迅速而準確地叫出周圍人的名字,是非常重要的。我覺得這個說法有道理,因為一個人的名字馬上被人叫出或者寫出來,意味著自己的存在得到承認,個人得到關照自然是很高興的。但是...

外國人取名也講究生辰嗎,外國人取名也講究生辰八字嗎?

五行學說,易經是中國特有的東方特有的文化傳統,東方神祕文化的發展。外國是沒有的。起名是五行學術的延伸。意思 意思,談不上什麼的。外國人不講究,生辰八字是我國古老的文化 這個還是看自己了,自己不信,看了生辰八字也扯淡,如果自己信的話,不看了以後肯專 定會怪罪自己屬,但是我的意見是沒有這個必要,畢竟不是...