我大學是英語翻譯方向考研有學碩嘛請問,如果有那專業名稱是叫什麼呢

2021-04-12 22:13:17 字數 2398 閱讀 6704

1樓:松鼠口腔

提問者首先要搞清自己要報考翻譯方向哪個類別的研究生,是口譯方向回還是筆譯方向。口譯對於英答語綜合能力和報考者自身的快速記憶和語言轉換能力要求極高,百分之九十五以上的英語專業學生都感到望而生畏。筆譯報考人數眾多,但是真正堅持下來,能在某個專業領域能拿得出優秀譯文作品的學生也是鳳毛麟角。

師資方面,口譯當然是北外最強,優秀的專家學者和口譯專業人士較多;筆譯開設的高校太多太濫,而且重理論,輕實踐,學生如果不自覺自主地參與翻譯實踐任務,真實的筆譯水平很難提高。就業方面,口譯人才的稀缺性導致優秀口譯人才處處受到歡迎,但是筆譯人才就太多了,而且國家對翻譯作品的稿酬標準極低,專門從事筆譯的專業人士養家餬口都是很艱難的。

外貿專業屬於複合型專業,是所謂的外語加特長型別的專業,就業渠道稍寬,也是外語專業很多普通畢業生的求職方向。不過這幾年,高校開設外貿專業的高校也是太多太懶,導致外貿專業的畢業生供大於求,薪酬標準過低,職業發展空間有限。

針對提問者的英語學習水平來看,資質一般,專業能力並非出眾,如果不想走過於窄化的專業發展道路,還是建議外貿方向,走外語加特長的複合型發展道路。

2樓:張公子的使用者名稱

我也是和你一樣的情況,你現在覺定了嗎。

3樓:

有學碩專業翻譯學,但是開設的院校較少

我是英語專業的學生,考研方向有那些啊?

4樓:皮囊之下

研究生英語專業分為專碩和學碩。

學碩下專業有:①語言學 ②英語語言文學 ③翻譯(ma) ④商務英語專碩下專業有:①學科教學(英語) ②翻譯(mti)中國實行的學位教育主要分為:

學術型學位(學術理論研究)或專業型學位(注重操作實際能力)兩種教育並軌,但一直以來,更偏重學術型學位教育,而少注重專業型學位教育,所以很多學術型學位研究生畢業後,只能大談闊論,能理論能研究,但操作能力差。為了與世界上學位教育接軌,因此增加專業型研究生教育。

5樓:愛秀花無琬

1、英語專業,考研方向有學碩的外國語言文學、英語語言文學和專碩的翻譯碩士、學科教學(英語)等專業。當然也可以報考日語語言文學、日語翻譯碩士等專業。

2、報考專業的確定主要依據自己的興趣、職業規劃和備考難度。只能自己判斷。

3、考試科目可以去招生單位或研招網看看專業目錄,學碩和專碩的考試科目不同,不同專業也不一樣。簡單推薦北大或北外沒有意義,需要自己根據省份、名氣和考上的把握去判斷和選擇。

6樓:喜樂愛秀秀

語言學 相對枯燥

英美文學 閱讀量較大

英美文化 這個學校比較少

商務英語 要學商務知識

翻譯學 基本功強

翻譯碩士 這個是專業碩士 學費較貴

另外還可以考慮法碩 和對外漢語

7樓:匿名使用者

語言學英美文學

翻譯碩士

英語教育

根據自己興趣慎重選擇。

8樓:淡藍色的海

我個人見解,儘量不要跨專業,一方面不好考,另一方面複試時也不好過,找導師時也費盡。

9樓:郭靖與小龍女

歡迎報考我們國際政治 國際關係 外交學

老師很歡迎學外語的

英語專業學碩好考還是翻譯專業碩士

10樓:匿名使用者

看情況。我自己覺得bai專碩實du用些。

1,學碩三年,專

碩zhi兩年。但dao學碩便宜,專碩貴。

2,不少人覺得版專碩不如學碩有權

用,專碩交錢就能畢業。實際上根本不是。學碩只是偏重學術、理論等,專碩更偏重實用。

學碩學的內容跟本科沒什麼差別,只是更深入。專碩則完全是翻譯了,翻譯理論啊翻譯技巧啊什麼的。我就是翻碩的。

3,大家可能覺得學碩出來也一樣做翻譯,懂英語懂中文就行,實際上學出來才知道真正說翻譯好的還是要翻譯碩士,術業有專攻嘛。所以如果你想做翻譯或者對翻譯感興趣,還是要專碩。

11樓:智課網

本科英語專業考翻譯類的研究生目前只有翻譯碩士【專碩】,學碩沒回有翻譯專業。

參考如答下。

南京大學英語筆譯(專業學位)專業2023年考研招生簡章招生目錄***碼:055101

研究方向

01 英語筆譯

考試科目

①101 思想政治理論

②211 翻譯碩士英語

③357 英語翻譯基礎

④448 漢語寫作與百科知識

複試科目、複試參考書

複試科目:

0908 英文綜合;

0912 專業面試

備註:1.不接受單獨考試。

2.專業學位,學制3年。

12樓:疏影暗香

那就要看你個人喜好呂

考研英語翻譯做題技巧,考研英語翻譯有什麼技巧

一 明確翻譯的兩個切入點 考研英語翻譯考生需要明確兩個切入點,也就是詞彙和句型。而在詞彙方面,考生主要就是要積累,注意一詞多義,這種詞翻譯的時候就需要根據上下文和語境來確定意思。考生也可以做一些訓練,特別是名詞 動詞 形容詞三種詞性的轉化。另外固定詞彙的搭配,例如動詞加副詞的搭配。而在句型方面,考生...

英語翻譯方向的,大學時候都學些什麼課程

大學英語 英語口語實訓 翻譯課 分書面跟口頭兩種不同的課 還有聽力課 不過一般都有其他方面的,例如商務英語 旅遊英語等。不過你如果是想面對翻譯方向,我覺得你就更全面去學,翻譯是很比較痛苦的一門學科。每個外語學院的課表都不太一樣,但是一定會有筆譯和口譯課,如果是本科,實踐為主,理論為輔。比較常見的課會...

我是英語翻譯方向的學生,想找網上兼職翻譯來做,有誰可以告訴我

一般翻譯 都可以找到 個人的分析師佛擋殺佛撒旦 做翻譯查資料時曾遇到個平臺感覺不錯,可以試試,多個選擇多個機會 適合翻譯學習者 catti mti 考生 有志於進修的職業翻譯 希望接翻譯稿件的朋友 我是一名大學英語教師,平時比較閒,想在網上做英語兼職翻譯,怎麼才能找到這樣的工作呢?和做網上的筆譯兼職...