1樓:伊人空城空心丶
【註釋】
1、寒蟬:蟬的一種,又名寒蜩(tiáo)
2、對長亭晚:面對長亭,正是傍晚時分。長亭:古代供遠行者休息的地方3、驟雨:陣雨
【解說】
秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。
2樓:遺失破碎的風景
我記得這是出自柳永的《雨霖鈴》吧。
是他離開汴京(今河南開封 )與情人相別時寫的.
那時他仕途失意,心情悒鬱,本來就很苦悶.加上離情人遠去,悲傷的色彩就格外深重了.
《雨霖鈴》
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說。
「寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇」三句,點出秋天節候、分別地點時間和秋雨初止的氣氛.蟬盛於夏,衰於秋,故稱之為「寒蟬」又覺得它聲悲意寒,故以「悽切」形容.這裡顯然包含著作者主觀感**彩,表現了離人的悲情.
第二句寫出長亭送別的暮景.地點即在長亭,時間又在黃昏,景色是黯然的,情思是悲愁的.第三句,寫秋暮驟雨剛過,那就意味烏雲未散,天色陰暗.
這樣的景色與將別的心情混一,就構成了淒冷悲涼的意境.
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。什麼意思?
3樓:金牛咲
意思是:秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。
出自宋代柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》,原文節選:
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
譯文:秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。
握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
擴充套件資料
創作背景:
這首詞是作者離開京城時所寫,為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。作者在傾吐深深的離愁時,也抒發了對自己遭遇的感慨和受壓抑的憤懣。
詞的主要內容是以冷落淒涼的秋景作為襯托來表達和情人難以割捨的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。
作者簡介:
柳永(約984年-約2023年),原名三變,字景莊,後改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。
柳永是第一位對宋詞進行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創用詞調最多的詞人。柳永大力創作慢詞,將敷陳其事的賦法移植於詞,同時充分運用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨特的藝術個性,對宋詞的發展產生了深遠影響。
4樓:紫穗碧萱
我只知道後面3句!是柳永《雨霖鈴》
柳永這首詞,
是他離開汴京(今河南開封 )與情人相別時寫的。
那時他仕途失意,心情悒鬱,本來就很苦悶。
加上離情人遠去,悲傷的色彩就格外深重了。
總體來看,此詞通篇全用白描手法,鋪敘與白描的巧妙結合是其突出的特點。
作者極善用鋪敘手法,層層,細緻地描寫景物和人物,準確地捕捉景物和人物的特點。
語不求奇,而詞境自新,意致綿密,猶如行雲流水,一路寫來,真實自然。上下兩片,前後照應,相摩相蕩,襯托點染,情景相生,渾然成片。
詞中又多用一字豆,如對、方、竟、念等字眼,或作領格,或表意念,或寫語態,富於變化,這種用法,是詞所特有的語言現象。
此詞全篇充滿了離愁,就起片三句為例:
「寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇」三句,點出秋天節候、分別地點時間和秋雨初止的氣氛。蟬盛於夏,衰於秋,故稱之為「寒蟬」又覺得它聲悲意寒,故以「悽切」形容。這裡顯然包含著作者主觀感**彩,表現了離人的悲情。
第二句寫出長亭送別的暮景。地點即在長亭,時間又在黃昏,景色是黯然的,情思是悲愁的。第三句,寫秋暮驟雨剛過,那就意味烏雲未散,天色陰暗。
這樣的景色與將別的心情混一,就構成了淒冷悲涼的意境。
5樓:六十元的夢
秋後的蟬鳴是那樣地淒涼並且急促,(我)面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停息。
6樓:蔻昕
秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住.
對長亭晚,長亭什麼意思
7樓:柴曉長聽然
面對著長亭,正是傍晚時分。原句是:寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。
譯文:秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。
2023年的高考說明是為哪年的高考準備的,2012?
8樓:匿名使用者
為2023年考試準備的!
9樓:love成2寶貝
no~是2023年的
10樓:飛揚輕舞
2011,2012的有2012
11樓:匿名使用者
2023年4月初出版