1樓:熱情的歡子
文名稱 the gadfly
更多外文片名: ovod овод.....(soviet union:
russian title) 導演: aleksandr fajntsimmer iosif shapiro ....2 (co-director) 編劇:
viktor shklovsky 艾捷爾·麗蓮·伏尼契 ethel lilian voynich ....novel 主演: oleg strizhenov ....
arthur marina strizhenova ....gemma nikolai simonov ....cardinal montanelli 影片型別:
動作 / 劇情 / 歷史 國家/地區: 蘇聯 上映 2023年 對白語言: 俄語 色彩:
彩色 混音: 單聲道 攝製格式:35 mm 洗印格式:
35 mm 製作公司:lenfilm studio 發行公司:artkino pictures inc.
[美國] (1956) (usa) (subtitled) 劇情 影片主人公牛虻(即亞瑟),開始由於他的幼稚、無知,受了教會的欺騙,連自己的情人瓊瑪也因出於誤會而和他決絕。後來,他逐漸成熟,成為一個革命者。當瓊瑪於十三年後重會牛虻時,依稀認出他就是當年的亞瑟。
他倆並肩戰鬥,牛虻不幸**犧牲。 幕後花絮 片名「牛虻」取材於古希臘神話,也有認為是取材於英國詩人布萊克的詩歌,意思是指那些敢於飛蛾撲火、鍼砭時弊、為革命理念和社會變革而自我犧牲的先驅者。故事有通俗劇的框架,也有煽情的處理,過於片面地將牛虻的形象高大化和理想化,喪失了應有的藝術深度。
2023年版由邦達爾丘克領銜主演,但評價不如舊版,2023年蘇聯也曾拍過一部《牛虻》的電影。 外文名稱 meksika***s 上映日期: 2023年3月2日 美國 更多外文片名:
мексиканец.....(soviet union: russian title) the mexican.....
(international: english title) (informal title) 導演: vladimir kaplunovsky 主演:
daniil sagal ....areliano (as d. sagal) 鮑里斯·安德列耶夫 andreyev boris ....
paulino vera mikhail astangov vladimir dorofeyev ....diego nadezhda rumyantseva ....may 塔吉婭娜·薩莫依洛娃 tatyana samojlova ....
maria oleg strizhenov ....felix rivera 影片型別: 劇情 國家/地區:
蘇聯 對白語言: 俄語 色彩: 彩色 混音:
單聲道 攝製格式: 35 mm 洗印格式: 35 mm 製作公司 莫斯科電影製片廠 [蘇聯] 發行公司:
artkino pictures inc. [美國] (1957) (usa) (subtitled) 其他公司:kinostudiya "mosfilm" production unit 同名電視劇 根據英國作家伏尼契同名名著改編。
中國人重新演繹,影響幾代中國人的經典名著,傳遞著「生命、愛情、人性」的永恆主題,一部貴族戲、愛情戲、革命戲、生死戲、人性戲…… 中國名導吳天明執導中國版《牛虻》,重新全釋影響幾代中國人的經典名著。導演吳天明說,受《牛虻》影響最深的是現今社會各個層面的中堅力量,他們的成長時期深受《牛虻》的影響,有一批人以主人公亞瑟為自己的偶像。所以,重拍《牛虻》將讓這部分觀眾重溫他們年輕時的夢想,也可以讓新一代年輕人更多地瞭解那個年代崇尚美好、堅持信仰的英雄人物。
該劇是先由烏克蘭著名劇作家阿歷克將原著改編成劇本,再由國內專家完成最後稿。劇中所有角色,全部起用烏克蘭演員。 全劇結合了革命與戰爭、人權與神權、愛情與背叛等各種元素
2樓:匿名使用者
外文名稱 the gadfly
更多外文片名: ovod овод.....(soviet union:
russian title) 導演: aleksandr fajntsimmer iosif shapiro ....2 (co-director) 編劇:
viktor shklovsky 艾捷爾·麗蓮·伏尼契 ethel lilian voynich ....novel 主演: oleg strizhenov ....
arthur marina strizhenova ....gemma nikolai simonov ....cardinal montanelli 影片型別:
動作 / 劇情 / 歷史 國家/地區: 蘇聯 上映 2023年 對白語言: 俄語 色彩:
彩色 混音: 單聲道 攝製格式:35 mm 洗印格式:
35 mm 製作公司:lenfilm studio 發行公司:artkino pictures inc.
[美國] (1956) (usa) (subtitled) 劇情 影片主人公牛虻(即亞瑟),開始由於他的幼稚、無知,受了教會的欺騙,連自己的情人瓊瑪也因出於誤會而和他決絕。後來,他逐漸成熟,成為一個革命者。當瓊瑪於十三年後重會牛虻時,依稀認出他就是當年的亞瑟。
他倆並肩戰鬥,牛虻不幸**犧牲。 幕後花絮 片名「牛虻」取材於古希臘神話,也有認為是取材於英國詩人布萊克的詩歌,意思是指那些敢於飛蛾撲火、鍼砭時弊、為革命理念和社會變革而自我犧牲的先驅者。故事有通俗劇的框架,也有煽情的處理,過於片面地將牛虻的形象高大化和理想化,喪失了應有的藝術深度。
2023年版由邦達爾丘克領銜主演,但評價不如舊版,2023年蘇聯也曾拍過一部《牛虻》的電影。 外文名稱 meksika***s 上映日期: 2023年3月2日 美國 更多外文片名:
мексиканец.....(soviet union: russian title) the mexican.....
(international: english title) (informal title) 導演: vladimir kaplunovsky 主演:
daniil sagal ....areliano (as d. sagal) 鮑里斯·安德列耶夫 andreyev boris ....
paulino vera mikhail astangov vladimir dorofeyev ....diego nadezhda rumyantseva ....may 塔吉婭娜·薩莫依洛娃 tatyana samojlova ....
maria oleg strizhenov ....felix rivera 影片型別: 劇情 國家/地區:
蘇聯 對白語言: 俄語 色彩: 彩色 混音:
單聲道 攝製格式: 35 mm 洗印格式: 35 mm 製作公司 莫斯科電影製片廠 [蘇聯] 發行公司:
artkino pictures inc. [美國] (1957) (usa) (subtitled) 其他公司:kinostudiya "mosfilm" production unit 同名電視劇 根據英國作家伏尼契同名名著改編。
中國人重新演繹,影響幾代中國人的經典名著,傳遞著「生命、愛情、人性」的永恆主題,一部貴族戲、愛情戲、革命戲、生死戲、人性戲…… 中國名導吳天明執導中國版《牛虻》,重新全釋影響幾代中國人的經典名著。導演吳天明說,受《牛虻》影響最深的是現今社會各個層面的中堅力量,他們的成長時期深受《牛虻》的影響,有一批人以主人公亞瑟為自己的偶像。所以,重拍《牛虻》將讓這部分觀眾重溫他們年輕時的夢想,也可以讓新一代年輕人更多地瞭解那個年代崇尚美好、堅持信仰的英雄人物。
該劇是先由烏克蘭著名劇作家阿歷克將原著改編成劇本,再由國內專家完成最後稿。劇中所有角色,全部起用烏克蘭演員。 全劇結合了革命與戰爭、人權與神權、愛情與背叛等各種元素,,傳遞著「生命、愛情、人性」的永恆主題。
**有《牛虻》電影**?
3樓:只死你
這麼多要求伽!看書好呀!求採納
4樓:小純潔9jti甓
聽說《牛虻》有話劇和電影?
5樓:匿名使用者
有的很早就有了
**提供不了,不過資訊很多很多的。
請問你要哪方面的?
電影《紅帆》,《牛虻》在****?
6樓:
中文名稱:牛虻
根據a·c·格林**的主題改編
編劇:a·尤羅夫斯基
a·那高爾尼
總導演:a·普圖什科
攝影:採卡維
b·亞庫謝夫
作曲:莫羅佐夫
電影事業管理局樂團演奏
指揮:c·薩哈羅夫
演員:阿索麗……a·維爾京斯卡婭(李梓)
(童年)……契列姆山諾娃(方可可)
阿圖爾……b·拉諾夫伊(伍經緯)
內容簡介
阿索麗是一個善良美麗的姑娘,在她幼年的時候,老人埃格列告訴她,等她長大了,會有一個年輕、漂亮而又勇敢的王子,駕著一艘紅帆的白船來到卡彼爾村,把她接到一個幸福的地方去。阿索麗懷著這個美麗的幻想長大了。
一天,一艘紅帆船從遠方駛到了村邊。在人們的歡呼中,年輕的船長格列伊把阿索麗接到船上,阿索麗的幻想終於實現了。
《神話》好看嗎?有電影版的好看麼
我沒有看過電影版的,最近在看電視劇版,還行吧,反正無聊時候消遣還是挺不錯的,不過對於最後的結局,有點匪夷所思,看不懂,有時間的話,不妨看看 我認為比電影的好看 但結局有點以外,有點想不通.神話 電視劇版和電影版哪個更好看?個人感覺電影版的更經典一些,尤其是那首插曲。首先取景戰役的地區都是大峽谷這種場...
電影版的暮光之城和小說的有什麼不同嗎
從能給我個人的角度來說,我更建議細細的看一看書,書中梅爾寫得很有味道。當我看完書後才看的電影,覺得失望透了,電影的確有它的可取之處,但是可能演員較為年輕,演技不夠成熟,沒有演出書中該詮釋出的情感。也有劇本的原因,好萊塢商業大片嘛,難免將一本書改的只有情節沒有細節。這套書我看了很多遍,細細揣摩,它有 ...
《哈姆雷特》的眾多電影版之中哪個最值得一看
我還是最喜歡看最原始的那個電影版本,因為最原始的時候是最有精髓的,其他的版本都是在此之上改編或者仿造的,我覺得特別的不好。我認為是1980年bbc版derek jacobi版的hamlet是最傳神的,雖然有人說他的表演太誇張,但他確實能把 hamlet內心的掙扎及個人的魅力演繹得很不錯,他念獨白時也...