1樓:匿名使用者
巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
譯:瞭解我的人,說我心中憂愁;不瞭解我的人,說我有什麼奢求。高遠的蒼天啊,是誰把國家害成這樣?
青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯: 我衣領顏色青青,日日思念在我心!
投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他美玉。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
譯:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,雲胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裡,還有什麼不高興呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜)
譯:你送我木桃,我就以瓊漿玉液報答。這不能算報答,是為了能用結為好啊。(注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的。)
靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:我會牽著你的手,和你一起老去.
月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經.國風.魏風.碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
(這裡把剝削階級比作老鼠)
秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經.國風.邶風.柏舟》
心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
2樓:匿名使用者
《詩經》名句賞析
1、 關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《詩經·國風·周南·關雎》
譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。
美麗善良的姑娘,正是君子好物件。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。
所戀的那個心上人,正在河水那一方。
3、桃之夭夭,灼灼其華.
《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮豔明麗一樹桃花。
4、巧笑倩兮,美目盼兮.
《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。
5、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
悠悠蒼天,此何人哉?
《詩經·國風·王風·黍離》
譯:瞭解我的人,說我心中憂愁;不瞭解我的人,以為我有什麼要求。
高遠的蒼天啊,我怎麼會是這樣?
6、 青青子衿,悠悠我心。
《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯: 青青的是他的衣領,日日縈繞在我心裡。
7、投我以木瓜,報之以瓊琚。
《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就還他美玉。
8、昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.
《詩經·小雅·采薇》
譯:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風蕩。
如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
9、風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,雲胡不喜?
《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。
看到你來這裡,還有什麼不高興呢?
10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《詩經·國風·衛風·淇奧》
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
11、言者無罪,聞者足戒。
《詩經·周南·關雎·序》
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,是無罪的。
聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
12、它山之石,可以攻玉。
《詩經·小雅·鶴鳴》
譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。
13、投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。
《詩經·國風·衛風·木瓜 》
譯:你送我木瓜,我就以瓊漿玉液報答。
這**能算報答,只是為了彼此永遠相好。
注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的。
14、靡不有初,鮮克有終。
《詩經·大雅·蕩》
譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。
事情都有個開頭,但很少能到終了。
15、呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。
我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
16、執子之手,與子偕老。
《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:我會牽著你的手,和你一起老去.
17、月出皎兮,佼人僚兮。
《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
18、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。
《詩經.國風.魏風.碩鼠》
譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,全然不把我顧。
發誓要離開你,到那舒心地。
(這裡把剝削階級比作老鼠)
19、秩秩斯干,幽幽南山
《小雅。鴻雁。斯干》
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。
20、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。
《詩經.國風.邶風.柏舟》
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。
靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
21、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。
《詩經.小雅.白駒》
譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷 。
它咀嚼著一捆青草 ,那人如玉般美好 。
22、人而無儀,不死何為。
《詩經·鄘風·相鼠》
譯:為人卻沒有道德, 不死還有什麼意思。
23、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。
《詩經·周南·卷耳》
譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠傷悲。
24、漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
《詩經?國風?周南?漢廣》
譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。
漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
25、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。
《詩經.召南.江有汜》
譯:江河有了支流,你出嫁了,離開我。
你離開我,總有一天你會後悔。
3樓:乃源
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》
譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好物件。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。
桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮豔明麗一樹桃花。
巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
譯:瞭解我的人,說我心中憂愁;不瞭解我的人,說我有什麼奢求。高遠的蒼天啊,是誰把國家害成這樣?
青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯: 我衣領顏色青青,日日思念在我心!
投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他美玉。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
譯:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,雲胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裡,還有什麼不高興呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜)
譯:你送我木桃,我就以瓊漿玉液報答。這不能算報答,是為了能用結為好啊。(注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的。)
靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:我會牽著你的手,和你一起老去.
月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經.國風.魏風.碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
(這裡把剝削階級比作老鼠)
秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經.國風.邶風.柏舟》
心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
4樓:
1、麟之趾
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
註釋讚美貴族子孫繁衍,後人遂以麟趾喻子孫的賢能。
麟:麒麟,傳說動物。它有蹄不踏,有額不抵,有角不觸,被古人看作至高至美的野獸,因而把它比作公子、公姓、公族的所謂仁厚、誠實。
趾:足,指麒麟的蹄。振振(音真):
誠實仁厚的樣子。公子:與公姓、公族皆指貴族子孫。
於(音虛):通籲,嘆詞。
定:通顛,額。
2、漢廣
南有喬木,不可休思;漢有遊女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
註釋詩人追求漢水遊女,終於失望的戀歌。
休:息也。指高木無蔭,不能休息。思:語助。漢:漢水,長江支流之一。遊女:漢水之神。
江:江水,即長江。永:水流長也。方:桴,筏。
翹翹(音橋):本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪:
古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義):割。
楚:灌木名,即牡荊。歸:
嫁也。秣(音莫):餵馬。
蔞(音樓):蔞蒿,嫩時可食,老則為薪。駒:小馬。
3、桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。
註釋祝賀女子出嫁。
夭夭:桃含苞貌。一說形容茂盛而豔麗,一說形容少壯的樣子。灼灼(音茁):鮮明貌。華:花。
歸:婦人謂嫁曰歸。宜:與儀通。儀,善也。室家:猶夫婦。男子有妻叫做有室,女子有夫叫做有家。
有:語助詞。蕡(音墳):實之盛也。
蓁蓁(音真):草木茂盛貌。
4、關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
註釋這是詩人對河邊採摘荇菜的美麗姑娘的戀歌。
關關:水鳥叫聲。雎(音居)鳩:
水鳥,一名王雎,狀類鳧鷖,生有定偶,常並遊。洲:河中沙洲。
窈窕:美心為窈,美狀為窕。淑:
善,好。逑(通仇):配偶。
參差:長短不齊。荇(音杏)菜:多年生水草,夏天開黃色花,嫩葉可食。流:順水之流而取之也。 寤(音務):睡醒。寐(音妹):睡眠。
思:語助。服:思念。悠:憂思貌。輾:半轉。反側:反身,側身。
琴:五絃或七絃樂器。瑟:二十五絃樂器。友:交好。
5、芼鵲巢
維鵲有巢,維鳩居之;
之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之;
之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之;
之子于歸,百兩成之。
註釋寫貴族女子出嫁時的鋪張奢侈。
維:發語詞。鵲:喜鵲。有巢:比興男子已造家室。鳩:一說鳲鳩(布穀鳥),自己不築巢,居鵲的巢。貴州民間傳說斑鳩不築巢,居其他鳥類築的巢。
歸:嫁。兩:同輛。御(音亞):迎迓。
方:佔居。將(音江):送。
盈:滿。成:迎送成禮。
(音帽):有選擇之意。鍾:金屬打擊樂器。鼓:皮革打擊樂器。
6、子 衿
青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮。
註釋:妻子等候親人時的焦急心情。
子:男子的美稱。衿:衣領。
嗣音:傳音訊。
挑兮達兮:往來輕疾貌。城闕:城正面夾門兩旁之樓。
7、碩 鼠
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?
碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?
碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?
註釋:勞動人民把統治者喻為偷糧老鼠,發誓要到沒有剝削的樂土去。
碩鼠:大老鼠。一說田鼠。黍:粘米,穀類。貫:事也。
逝:誓。
直:同值。
勞:慰勞。
永號:永嘆。
8、蒹 葭
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水**
蒹葭悽悽,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻
蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚
註釋:這是一篇美麗的情歌。想望伊人,可望而不可即,飽含無限情意。
蒹(音兼):沒長穗的蘆葦。葭(音家):初生的蘆葦。蒼蒼:鮮明、茂盛貌。
溯洄:逆流而上。溯游:順流而下。
晞(音西):幹。
躋(音雞):登;升。坻(音遲):小渚。
采采:茂盛貌。涘(音四):水邊。
右:不直,繞彎。沚(音止):水中的小沙灘。
9、採 葛
彼采葛兮,一日不見,如三月兮!
彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮!
彼採艾兮,一日不見,如三歲兮!
註釋:情人相思之詞。一說朋友相念。
蕭:植物名。蒿的一種,即青蒿。有香氣,古時用於祭祀。三秋:通常一秋為一年,後又有專指秋三月的用法。這裡三秋長於三月,短於三年,義同三季。
艾:植物名。
誰能提供一些關於茶的故事,誰能提供一些關於茶的故事
唐朝 陸羽 寫茶經三千 關於茶的小故事 50 神農嘗百草,日遇七十二毒,得荼始解。荼就是茶 誰能講一些關於茶文化的歷史背景故事 茶聖識水 摘自華夏民俗文化網 故事發生在唐代宗時,赴湖州任回 刺史的李季卿在風景綺麗的 答揚州地界,與茶聖陸羽不期而遇。李季卿早已聽說陸羽的大名,與陸羽一見如故,言談甚歡。...
求關於團結拼搏奮鬥之類的古代文言文著名句子
大丈夫行事,論是非,不論利害 論順逆,不論成敗 論萬世,不論一生。銷售世界上第一號的產品 不是汽車,而是自己。在你成功地把自己推銷給別人之前,你必須百分之百的把自己推銷給自己。即使爬到最高的山上,一次也只能腳踏實地地邁一步。積極思考造成積極人生,消極思考造成消極人生。人之所以有一張嘴,而有兩隻耳朵,...
誰能提供各種語言的「我想你」,誰能把 我想你 翻譯成各國語言
韓語 俄文 德語 ich denke an sie 西班牙語 pienso en usted 阿拉伯語 如果是對女的說就這樣 艾使踏谷,以來以kei.如果是對男的說就這樣 艾使踏谷,以來以開.法 tu me manques 杜麼慢可 日 私 考 芬蘭語 min kaivata sin 瑞典語 jag...