《蒹葭》的全文是什麼《蒹葭》原文是什麼?

2021-03-06 06:34:38 字數 6132 閱讀 2293

1樓:美美的醬油娃

蒹葭先秦:佚名

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

譯文:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。

逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水**。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。

逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。

逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

2.意境:

「在水一方」,可望難即是人生常有的境遇,「溯徊從之,道阻且長」的困境和「溯游從之,宛在水**」的幻境,也是人生常有的境遇,人們可能經常受到從追求的興奮。到受阻的煩惱、再到失落的惆悵這一完整情感流的洗禮,更可能常常受到逆流奮戰多痛苦或順流而下空歡喜的情感衝擊,讀者可以從這裡聯想到愛情的境遇和喚起愛情的體驗,也可以從這裡聯想到理想、事業、前途諸多方面的境遇和喚起諸多方面的人生體驗。

事實的虛化、意象的空靈和意境的整體象徵,是一個問題的三個層面。從事實虛化到意象空靈,再到整體象徵,這大致上就是象徵性詩歌意境的建構過程。

2樓:匿名使用者

蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

《國風·秦風·蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。全詩三章,每章八句。

詞句註釋

⑴蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。

⑵為:凝結成。

⑶所謂:所說的,此指所懷念的。伊人:那個人,指所思慕的物件。

⑷一方:那一邊。

⑸溯(sù):逆流而上。 洄:水流迂迴之處。溯洄:在河邊逆流向上游走。阻:險阻,(道路)難走。道阻且長,說明是在陸地上行走。從:追尋。

⑹溯游:在河邊順流向下游走。宛:宛然,好像。宛在水**:是說順流雖然易行,然所追從之人如在水之**,就是近也是可望而不可及也。

⑺溯洄:逆流而上。下文「溯游」指順流而下。一說「洄」指彎曲的水道,「遊」指直流的水道。

⑻宛:宛然,好像。

⑼萋萋:茂盛的樣子。

陝西.眉縣.蒹葭臺

⑽晞(xī):幹,晒乾。

⑾湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。

⑿躋(jī):升,高起,指道路越走越高。

⒀坻(chí):水中的沙灘。

⒁采采:繁盛的樣子。

⒂已:止。

⒃涘(sì):水邊。

⒄右:迂迴曲折。

⒅沚(zhǐ):水中的沙灘。

白話譯文

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水**。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

作品賞析

此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。全詩三章,重章疊唱,後兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進。

《蒹葭》原文是什麼?

3樓:夏羋尛

蒹葭漫漫秋風多,陂池水落枯葦

柯。青山斷處落日下,欸乃一聲漁子歌。

高秋鱸肥賤如土,換酒村場醉迷路。

夜深艇子艤前灣,依稀月照蘆花浦。

1、《蒹葭》出自先秦《詩經》,《蒹葭》描述了心愛之人在河流的對岸,男子對女子日思夜想,日夜追尋著女子的身影,表達了男子、女子之間美好的愛戀。

2、《蒹葭》中的蒹葭是一種植物,指蘆荻,蘆葦。「蒹」的意思是沒有長穗的蘆葦。「葭」的意思是初生的蘆葦。在詩中成為男子對女子的濃烈愛戀的象徵。

參考資料

《詩經 蒹葭》的全文是什麼?

4樓:田小德

蒹 葭⑴

(秦風)

蒹葭蒼蒼,白露為霜⑵。

所謂伊人,在水一方⑶。

溯洄從之,道阻且長⑷。

溯游從之,宛在水**⑸。

蒹葭悽悽,白露未(日希)⑹。

所謂伊人,在水之湄⑺。

溯洄從之,道阻且躋⑻。

溯游從之,宛在水中坻⑼。

蒹葭采采,白露未已⑽。

所謂伊人,在水之(si)⑾。

溯洄從之,道阻且右⑿。

溯游從之,宛在水中(zhi)⒀。

【 注 釋 】

⑴這是一首描寫追求意中人而不可得的詩,表現了詩人希望見到意中人的深切感情。秦:指春秋時的秦國,故址在今陝西、甘肅一帶。

⑵蒹葭(jianjia):泛指蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。

⑶伊人:這人。一方:另一邊。方:旁。

⑷溯(su)洄:沿著彎曲的河道向上遊走。從:追,尋求的意思。阻:險阻,道路難走。

⑸遊:指直流的水道。宛:彷彿,好像。說好像在水的**,言近而不至。

⑹悽悽:同"萋萋",茂盛的樣子。(日希)(xi):幹。

⑺湄(mei):水和草交接的地方,也就是岸邊。

⑻躋(ji):升,高起,指道路越走越高。

⑼坻(chi):水中小洲或高地。

⑽采采:眾多的樣子。已:止。

⑾(si)水邊。

⑿右:迂迴曲折。

⒀(zhi):水中小沙灘,比坻稍大。

5樓:匿名使用者

蒹葭詩經經典名篇,廣為傳頌

:【蒹葭】

蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長;

溯游從之,宛在水**。

蒹葭悽悽,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋;

溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已,

所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右;

溯游從之,宛在水中沚。

古之寫相思,未有過之《蒹葭》者。

相思之所謂者,望之而不可即,見之而不可求;雖辛勞而求之,終不可得也。於是幽幽

情思,漾漾於文字之間。吾嘗聞絃歌,弦止而餘音在耳;今讀《蒹葭》,文止而餘情不

散。 蒹葭者,蘆葦也,飄零之物,隨風而蕩,卻止於其根,若飄若止,若有若無。思緒無限

,恍惚飄搖,而牽掛於根。根者,情也。相思莫不如是。

露之為物,瞬息消亡。佛法雲:一切有為法,如夢幻泡影。如露亦如電,應作如是觀;

情之為物,虛幻而未形。莊子曰:樂出虛,蒸成菌。一理也。

霜者,露所凝也。土氣津液從地而生,薄以寒氣則結為霜。求佳人而不可得,於是相思

益甚,其情益堅。故曰「未晞」,「未已」。雖不可得而情不散,故終受其苦。求不得

苦,愛別離苦!此相思之最苦者也!

情所繫著,所謂伊人。然在水一方,終不知其所在。賈長江有詩云:「只在此山中,雲

深不知處。」

夫悅之必求之,故雖不知其所蹤,亦涉水而從之。

曰「溯洄」,曰「溯游」,上下而求索也。且道路險阻彎曲,言求索之艱辛,真可謂「

上窮碧落下黃泉」。然終於「兩處茫茫皆不見」,所追逐者,不過幻影雲霧,水月鏡花

,終不可得。

相思益至,如影在前,伸手觸之,卻遙不可及。

「宛在水**」一句,竟如斷絃之音,鏗鏘而悠長。痴人耶?夢境耶?每讀到此,不由

喜之,嘆之,怨之,哭之!

【寫作背景】

《蒹葭》選自《詩經•秦風》,大約是255年以前產生在秦地的一首民歌。

關於這首詩的內容,歷來意見分歧。歸納起來,主要有下列三種說法:一是「刺襄公」說。

《毛詩序》雲:「蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。

」今人蘇東天在《詩經辨義衝闡析說:「『在水一方』的『所謂伊人』(那個賢人),隱喻周王朝禮制。如果逆周禮而治國,那就『道阻且長』、『且臍』、『且右』,意思是走不通、治不好的。

如果順從周禮,那就『宛在水**』、『水中低』。『水中讓」,意思是治國有希望。」二是「招賢」說。

姚際恆的《詩經通論》和方玉潤的《詩經原始》都說這是一首招賢詩,「伊人」即「賢才」:「賢人隱居水濱,而人慕而思見之。」或謂:

「徵求逸隱不以其道,隱者避而不見。」三是「愛情」說。今人藍菊有、楊任之、樊樹雲、高亭、呂恢文等均持「戀歌」說。

如自恢文說:「這是一首戀歌,由於所追求的心上人可望而木可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。

」由於此詩之本事無從查實,詩中的「伊人」所指亦難徵信,故而以上三說均難以最終定論。在這裡,我們姑且先把它當作一首愛情詩來解讀。

6樓:湘湘小小

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方!

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭悽悽,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋, 溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

《蒹葭》全文及釋義

7樓:雪妖

《蒹葭》

先秦:佚名

蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。

溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。

溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。

溯游從之,宛在水中沚。

譯文;大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。

逆流而上去追尋她,追隨她的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在河水**。

蘆葦悽清一大片,清晨露水尚未晒乾。我那魂牽夢繞的人啊,她就在河水對岸。

逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中小洲。

河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一邊。

逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中的沙灘。

擴充套件資料;

賞析;如果把詩中的「伊人」認定為情人、戀人,那麼,這首詩就是表現了抒情主人公對美好愛情的執著追求和追求不得的惆悵心情。精神是可貴的,感情是真摯的,但結果是渺茫的,處境是可悲的。

這首詩以水、蘆葦、霜、露等意象營造了一種朦朧、清新又神祕的意境。早晨的薄霧籠罩著一切,晶瑩的露珠已凝成冰霜。一位羞澀的少女緩緩而行。

詩中水的意象正代表了女性,體現出女性的美,而薄薄的霧就像是少女蒙上的紗。

她一會出現在水邊,一會又出現在水之洲。尋找不到,急切而又無奈的心情正如螞蟻爬一般癢,又如刀絞一般痛。就像我們常說的「距離產生美感」,這種美感因距離變得朦朧,模糊,不清晰。

主人公和伊人的身份、面目、空間位置都是模糊的,給人以霧裡看花、若隱若現、朦朧縹緲之感。

蒹葭、白露、伊人、秋水,越發顯得難以捉摸,構成了一幅朦朧淡雅的水彩畫。詩的每章開頭都採用了賦中見興的筆法。通過對眼前真景的描寫與讚歎,繪畫出一個空靈縹緲的意境,籠罩全篇。

詩人抓住秋色獨有的特徵,不惜用濃墨重彩反覆進行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫詩人悵然若失而又熱烈企慕的心境。詩每章的頭兩句都是以秋景起興,引出正文。

它既點明瞭季節與時間,又渲染了蒹蒼露白的悽清氣氛,烘托了人物悵惘的心情,達到了寓情於景、情景交融的藝術境地。「蒹葭」、「水」和「伊人」的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與所要描繪的物件形成一個完整的藝術世界。

開頭寫秋天水邊蘆葦叢生的景象,這正是「託象以明義」,具有「起情」的作用。《蒹葭》這首詩就是把暮秋特有景色與人物委婉惆悵的相思感情澆鑄在一起,從而渲染了全詩的氣氛,創造了一個撲朔迷離、情景交融的意境,正是「一切景語皆情語」的體現。

詩經蒹葭是什麼文體詩經蒹葭中的蒹葭蒼蒼白露為霜。所謂伊人在水一方。在詩經中是什麼文體

詩經 蒹葭文體 古詩 詩經 蒹葭 出自 詩經 秦風 是一首懷人古體詩。詩中的 伊人 是詩人愛慕 懷念和追求的物件。本詩中的景物描寫十分出色,景中含情,情景渾融一體,有力地烘托出主人公悽婉惆悵的情感,給人一種悽迷朦朧的美。這首詩最有價值意義 最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的...

《蒹葭》中伊人代表什麼《詩經蒹葭》中的伊人是什麼意思?

伊人 是他日夜思念的意中人.主人公雖望穿秋水 執著追求,但 伊人 嘟飄渺阻隔。可望難即,故而詩句中盪漾著無可奈何的心緒和空虛悵惆的情致。如果把詩中的 伊人 認定為情人 戀人,那麼,這首詩就是表現了抒情主人公對美好愛情的執著追求和追求不得的惆悵心情。精神是可貴的,感情是真摯的,但結果是渺茫的,處境是可...

關於《蒹葭》的故事關於蒹葭的故事

蒹葭蒼蒼,白露為霜 起風了。塘邊,撲面而來的是瀰漫的水霧,讓眼前的一切變得難以捉摸。薄陰的天氣溼潤的微風,讓這個季節開始稍稍有些寒意。時令一過白露,這寒意便不免日日加深,而我,卻隨了這撲面的霧迎面的風,驀然想起那些似乎已經淡忘的往事,思緒便如了一道不曾上鎖的藤箱,把曾經的過往慢慢翻騰出來。蒹葭蒼蒼,...