把酒祝東風且共從容這句話什麼意思

2021-03-06 10:08:17 字數 5739 閱讀 2617

1樓:縱橫豎屏

翻譯:端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。

出處:《浪淘沙·把酒祝東風》

原文:

《淘沙·把酒祝東風》

【作者】歐陽修 【朝代】宋

把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

譯文 :端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。

歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?

2樓:戒為良藥

意思:端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。

浪淘沙·把酒祝東風

【作者】歐陽修 【朝代】宋

把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

譯文端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。

歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?

3樓:靈魂訫奏

端起一杯滿懷深情的酒,問候你久違的春天,並且希望你不要步履匆匆。

4樓:匿名使用者

端起一杯滿懷深情的酒,問候你久違的春天,而且與你共同享受這份春天裡的不慌不忙的心情閒適

女生送我一句話 把酒祝東風,且共從容,她是什麼意思啊?

5樓:匿名使用者

真搞不明白樓下和樓下的樓下為毛要嘆氣 這句話出《浪淘沙·把酒助東風》

意思是 端起一杯滿懷深情的酒,問候你久違的春天,並且希望你不要步履匆匆,留下來與我和美相伴吧

望採納謝謝

6樓:時時時時時光機

這句話出自浪淘沙把酒,祝東風意思是端起一杯滿懷深情地就問候,你希望你不要不理匆匆留下來和我作伴。這裡表示對你的留戀的意思對離別的不捨。

7樓:baby習慣_假裝

這句話出《浪淘沙·把酒祝東風》

意思是 端起一杯滿懷深情的酒,問候你久違的春天,並且希望你不要步履匆匆,留下來與我和美相伴吧,這裡的從容是留戀的意思,整個兒詞講的是對朋友離別的不捨。

望採納謝謝

8樓:風夕

端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。這首詞為作者與友人春日在洛陽東郊舊地重遊時有感而作,對人而言,希望人們慢慢遊賞,盡興方歸.

她應該是希望,珍惜彼此的友誼,不要匆匆而去,隨風消逝。

9樓:

所有女生送你的話看不懂的都當成表白肯定沒錯,樓下嘆的是你們這些直男還糾結意思,是什麼意思重要麼?真當我們想和你們從詩詞歌賦談到人生哲學啊

10樓:杉湖紫兮

出自歐陽修的《浪淘沙.把酒祝東風》

含義:端起酒杯向東方祈禱,請你在留些時日不要一去匆匆。此詞是作者與友人梅堯臣在洛陽城東故地重遊時有感而作。

詞中傷時惜別,抒發了人生聚散無常的感嘆,含遺憾之情在其中,尤為表現出對友誼的珍惜。

至於她的深意,靠你自己體會

11樓:佳人醉月

字面意思:端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。

12樓:匿名使用者

端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。——沒啥意思,客氣話而已。

13樓:匿名使用者

端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。挽留

14樓:化城

坐一起一邊喝一邊談,從容淡定些,象平時一樣自然,不要緊張

15樓:匿名使用者

我只想問下,分手多久了?

大家只看到前半闕。

後半闕如果用在情人互贈,則是哀怨多於不捨,溫婉自憐而已。

16樓:

對你有意思啊,情投意合。你只要迴應就行了,這個女孩被你拿下了。

17樓:匿名使用者

抄來的而已,瞎問什麼

18樓:匿名使用者

這首詩是一首離別詩,這是首句,下闋大意是,離別和相聚都很匆匆,明年誰和我一起呢。我覺得女生髮給你這句詩是再見的意思

19樓:匿名使用者

浪淘沙·把酒祝東風

作者:歐陽修

把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

白話譯文

端起酒杯向東風祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。

歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?

20樓:悼國防工業油

? 重要譯本7 後世影響? 國內影響

21樓:儷靶場矯

9 作者簡介內容簡介編輯

22樓:登**罪似

第三十六回:繡鴛鴦夢兆絳芸軒,識分定情悟梨香院

把酒祝東風,且與共從容。是什麼意思?

23樓:森海和你

此句應是「把酒祝東風,且共從容。」:端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。

全文翻譯:端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。

歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?

此詩出自歐陽修的《浪淘沙·把酒祝東風》。

此詞是作者與友人梅堯臣在洛陽城東舊地重遊有感而作,詞中傷時惜別,抒發了人生聚散無常的感嘆。上片由現境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同遊之樂;下片再由現境而思未來之境,含遺憾之情於其中,尤表現出對友誼的珍惜。全詞筆致疏放,婉麗雋永,含蘊深刻,耐人尋味。

創作背景:此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同遊有感而作。據詞意,在寫作此詞的前一年春,友人亦曾同作者在洛城東同遊。

宋仁宗天聖九年(2023年)三月,歐陽修至洛陽西京留守錢惟演幕做推官,與同僚尹洙和河南縣(治所就在洛陽)主簿梅堯臣等詩文唱和,相得甚歡,這年秋後,梅堯臣調河陽(治所在今河南孟縣南)主簿。

次年(明道元年,2023年)春,曾再至洛陽,寫有《再至洛中寒食》和《依韻和歐陽永叔同遊近郊》等詩。歐陽修在西京留守幕前後共三年,其間僅明道元年(2023年)春在洛陽,此詞當即此年所作。詞中同遊之人或即梅堯臣。

24樓:gold橙汁

端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。

出自宋代歐陽修的《浪淘沙·把酒祝東風》

把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

這是一首惜春憶春的小詞。寫詩人獨遊洛陽城東郊,飲酒觀花時而產生的願聚恐散的感情。在時間睛跨了去年、今年、明年。上片由現境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同遊之樂。

下片再由現境而思未來之境,含遺憾之情於其中,尤表現出對友誼的珍惜。「今年花勝去年紅,可惜明年花更好」,將三年的花季加以比較,融別情於賞花,借喻人生的短促和聚時的歡娛心情,而並非「今年」的花真的比「去年」更鮮豔。

上片回憶昔日歡聚洛陽,同遊郊野之樂趣。下片寫惜別之情,感傷氣息濃重。結尾兩句「可惜明年花更好,知與誰同」,更以今年花勝去年,預期「明年花更好」,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰一道重來洛城遊芳,更進一層地深化了這種人生聚散無常之感。

25樓:小石頭pk小雨花

1、應該是「把酒祝東風,且共從容。」翻譯:

端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。

2、原文:

浪淘沙把酒祝東風,且共從容。

垂楊紫陌洛城東。

總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。

今年花勝去年紅。

可惜明年花更好,知與誰同?

2、譯文:

端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。

歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?

3、創作背景:

此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同遊有感而作。據詞意,在寫作此詞的前一年春,友人亦曾同作者在洛城東同遊。宋仁宗天聖九年(2023年)三月,歐陽修至洛陽西京留守錢惟演幕做推官,與同僚尹洙和河南縣(治所就在洛陽)主簿梅堯臣等詩文唱和,相得甚歡,這年秋後,梅堯臣調河陽(治所在今河南孟縣南)主簿。

次年(明道元年,2023年)春,曾再至洛陽,寫有《再至洛中寒食》和《依韻和歐陽永叔同遊近郊》等詩。歐陽修在西京留守幕前後共三年,其間僅明道元年(2023年)春在洛陽,此詞當即此年所作。詞中同遊之人或即梅堯臣。

4、賞析:

這是一首惜春憶春的小詞。寫自己獨遊洛陽城東郊,飲酒觀花時而產生的願聚恐散的感情。這首詞為作者與友人春日在洛陽東郊舊地重遊時有感而作,在時間睛跨了去年、今年、明年。

上片由現境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同遊之樂。下片再由現境而思未來之境,含遺憾之情於其中,尤表現出對友誼的珍惜。「今年花勝去年紅,可惜明年花更好」,將三年的花季加以比較,融別情於賞花,借喻人生的短促和聚時的歡娛心情,而並非「今年」的花真的比「去年」更鮮豔,但由於是用樂景寫衷情,使詞的意境更加深化,感情更加誠摯。

上片回憶昔日歡聚洛陽,同遊郊野之樂趣。下片寫惜別之情,感傷氣息濃重。。結尾兩句「可惜明年花更好,知與誰同」,更以今年花勝去年,預期「明年花更好」,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰一道重來洛城遊芳,更進一層地深化了這種人生聚散無常之感,然而,在人生聚散無常的傷感之外,所幸尚有「明年花更好」的希望在,良辰美景總能多少慰藉詞人悵惘失落的情懷,減輕了心頭的傷痛。

故而詞人並無劇痛深哀,只是一種淡淡傷感而已。

5、作者介紹:

歐陽修(1007-1072),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。

天聖八年(2023年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。

卒諡文忠。政治上曾支援過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,並積極培養後進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為「唐宋八大家」之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。

其詞婉麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。

有《歐陽文忠集》。

26樓:匿名使用者

首二句語本於司空圖《酒泉子》「黃昏把酒祝東風,且從容」,而添一「共」字,便有了新意。「共從容」是兼風與人而言。對東風言,不僅是愛惜好風,且有留住光景,以便遊賞之意;對人而言,希望人們慢慢遊賞,盡興方歸。

願無歲月可回頭,且以深情共白首出處和意思

出自馮唐 三十六大 之 二十四里的 其三十 春水初生,春林初盛,春風十里,不如你。願有歲月可回首,且以深情共白頭。意思是 沒有期望歲月能夠倒流,就用彼此的深情共度餘生,表達了一種美好的期許或祝福。三十六大 是2012年浙江文藝出版社出版的圖書,作者是馮唐。圖書共計36封公開信 寫給小師弟 90後 司...