1樓:z風起
美國:アメリカ。日語中,美國的正式名稱為「アメリカ合眾國」,而平時多簡稱アメリカ、合眾國、米國。
羅馬音:amelika。
英國:イギリス或えいこく。
羅馬音:igilisu。
韓國:韓國、かんこく。
羅馬音:kankoku。
幕末以及明治初期,日本對美國的稱呼為「アメリケン(メリケン)」,是取自對英語「american」的發音。
因此,日語中對美國的簡稱就從「メリケン」的漢字表記「米利堅」中取了開頭的漢字,簡稱其為「米國」。
2樓:因慶而舞
美國有兩種叫法:
1.米國(べいこく
)[beikoku]
2.アメリカ[amerika]
英國:1.英國(えいこく)[eikoku]2.イギリス[igirisu]
韓國:1.韓國(かんこく)[kankoku]2.コリア[koria]
所有的第一種更正式
3樓:蘇稔
美國-------
アメリカ a me ri ka
啊賣力卡
英國-------
イギリス 一gi li si
給里斯韓國-------かんこく
韓國(日文的寫法)
讀做 扛 考(kao發一聲) 哭
4樓:後天的幸福
美國-アメリカ a me ri ka
啊 魅 利 卡[輕音]
英國-イギリス i gi ri su
伊 基 利 斯
韓國-かんこく ka nn ko ku
咔 恩 摳 酷
5樓:
準確的說4樓的對.
美國(米國)
べいこく(beikoku) アメリカ(amerika)英國(英國)えいこく(eikoku) イギリス(igirisu)
韓國(韓國)かんこく(kankoku) コリア (koria)
6樓:我的女神在**
美國 a me ri ka
英國 i gi ri su
韓國 kann koku
美國人日文,美國人日語翻譯,美國人日文怎麼說,日文
7樓:阿梅達
美國人日文:アメリカ人
假名:アメリカじん
羅馬音:amerikajin。
大家管這個叫什麼顏色,大家管這個叫什麼顏色
商品裡面這種顏色的描述有幾種,比如上圖的 薄荷綠 清新綠 等等幾種叫法都可以。裡的這個顏色介於藍色和綠色之間。一般來說,這種介於藍綠之間的顏色屬於青色。大家可能叫綠色,或者叫淡青色,也可以叫淡藍色,看大家的眼睛怎麼看了 首先運用排除法,不來 是湖藍自色,湖藍色色值為30 144 255,和 差太ba...
我媽管她叫大嬸我管她叫什麼,我媽管她叫大嬸我管她叫什麼
大嬸,就相當阿姨這個輩分,那比你媽高一輩的,你可以叫奶奶或姥姥 本來應該就是叫奶奶呀,也是一種稱呼。我管他叫大嬸他老公我叫什麼 大伯啊,或者是大叔都可以吧 叫大叔,大叔的老婆是大嬸,大叔大嬸是一家,是夫妻兩口子。我媽媽的三嬸兒我叫啥,她又管我叫啥呀。求助大神指教 叫三bai 奶奶,她叫你外甥。du ...
管皇帝衣服的地方叫什麼,管皇帝衣服的地方叫什麼?
明以前宦官部門制度不明確,所以管皇帝服裝穿著的宦官不一定 明朝出現完善的太監管理體制,分十二監。管衣服的叫尚衣監 明宦官官署名。十二監之一,有掌印太監主管,下設管理 僉書 掌司 監工等員。掌皇帝所用冠冕 袍服及履舄 靴襪。清順治時十三衙門亦有尚衣監,康熙即位後裁撤。清朝延續明朝的制度,但康熙後歸納尚...