記九溪十八澗表達作者什麼情感記九溪十八澗表達作者什麼情感是情感,不

2021-03-07 18:38:22 字數 5145 閱讀 5491

1樓:懮爚

本文主要表達了作者對大自然的熱愛,以及對杭州山水的鐘愛之情。

2樓:匿名使用者

作品原文

記九溪十八澗(1) 過龍井山數裡(2),溪色澄然迎面,九溪之北流也。溪發源於楊梅塢。餘之溯溪,則自龍井始。

溪流道萬山中,山不峭而塹(3),踵趾錯互(4),蒼碧莫辨途徑(5)。沿溪取道,東瞥西匿,前若有阻而旋得路(6)。水之未入溪號皆曰澗。

澗以十八,數倍於九也(7)。 餘遇澗即止。過澗之水,必有大石亙其流。

水石衝激,蒲藻交舞。溪身廣四五尺,淺者沮洳(8),由草中行;其稍深者,雖渟蓄猶見沙石(9)。 其山多茶樹,多楓葉,多鬆。

過小石橋,向安理寺路,石猶詭異。春籜始解(10),攢動巖頂,如老人晞髮(11)。怪石摺疊(12),隱起山腹,若櫥,若幾,若函書狀(13)。

即林表望之(14),滃然帶雲氣(15)。杜鵑作花(16),點綴山路;巖日翳吐(17)。出山已亭午矣。

時光緒己亥三月六日(18)。同遊者達縣吳小村(19)、長樂高鳳岐(20)、錢塘邵伯炅(21)。[1]

編輯本段作品翻譯

過龍井山再走幾里路,一股清涼澄澈的溪流映入眼簾,這是九溪北去的清流,溪水發源於楊梅塢。我沿這條溪流上行,是從龍井開始的。 過龍井山數裡,溪色澄然迎面,九溪之北流也,溪發源於楊梅塢,餘之溯溪,則自龍井始。

溪流是流經萬山叢中而來的。這些山並不陡峭卻很多溝壑,山腳相互交叉,樹木叢生,茂盛蒼翠,看不清上山的路徑。沿著溪流找山路,看見東邊又看不見西邊;前面象是路阻斷了,走上去卻發現有路。

凡是水沒有流進溪的都叫做澗,一共有十八條澗,正好是九條溪的一倍。 我往上走,遇到澗就停下細看。流過山澗的溪水,一定有大石塊橫阻在中間。

流水和石塊撞激,使水面的水草來往舞動。溪流寬有四五尺,水淺的地方是淺灘,水從草叢中流過去;稍深一點的地方,雖然水積得深,但還看得清水下的石子和沙底。山上茶樹多,楓樹多,松樹多。

走過了小石橋,在通向安理寺路上,岩石更加怪異。春筍開始脫殼,在巖頂上隨風擺動,象是老人稀稀的頭髮。怪石重重疊疊,在山腰隱現,有的象櫥,有的象桌子,有的象一函書的形狀。

向樹林預上望去,淡淡地罩著雲氣。杜鵑花正盛開,點綴著山路。太陽一時被岩石遮住一時又露面。

我們走出山坳,已經是中午了。 這次遊覽是在光緒二十五年三月初六。和我同遊的,是達縣人吳小村,長樂人高鳳岐、錢塘人邵伯絅。

作品註釋 (1)九溪十八澗:在浙江省杭州市煙霞嶺西南,發源處為楊梅嶺,山徑一道甚平坦,可自煙霞嶺直達理安山。 (2)龍井山:

在浙江省杭州市西湖西南,出產名茶龍井茶,其地有歷史悠久的龍井寺,寺內有井,泉水出自山岩,甘洌清涼,四時不絕。 (3)不峭而塹:不陡峭而多冊溝。

塹,本指壕溝,這裡指山的溝壑。 (4)踵趾錯互:山腳互相交錯。

(5)「蒼碧」句:一派深綠,連路也辨認不出。 (6)旋:

立即,不很久。 (7)數倍於九:數字比九多一倍。

(8)沮洳:溼潤,泉泥相和。 (9)渟蓄:

水積聚而不流。 (10)春籜(tuò)始解:春天的筍殼開始脫落。

籜,包在竹筍外面的筍殼。 (11)晞髮:晒乾頭髮。

(12)摺疊:重疊。 (13)若函書狀:

像一匣子一匣子的書的樣子。 (14)林表:林外。

(15)滃然:雲氣四起的樣子。 (16)杜鵑作花:

杜鵑花都開花了。 (17)巖日翳吐:山岩下,太陽有時被遮蔽,有時又露出來。

(18)光緒己亥:2023年(清德宗光緒二十五年)。光緒,清德宗年號(1875—1908)。

(19)達縣:今四川省達縣。 (20)長樂:

今福建省長樂縣。高鳳岐:福建長樂人,字嘯桐,號愧室主人。

光緒年間(1875—1908)舉人,官至梧州知府。工古文詞。 (21)錢塘:

今浙江省杭州市。邵伯炅(jiǒng):事蹟不詳。

[1]編輯本段作品賞析

九溪十八澗是杭州著名的風景區之一,溪澗交錯,峰迴路轉,遊覽時給人一種「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」的感覺。這篇文章就緊緊抓住這一特點,並用生動的筆觸加以描繪。所以文章雖只二百餘字,卻把這一風景名勝的深邃秀麗再現了出來,使人如身臨其境。

自然風景優美,文章也清新明麗。[1]

編輯本段作者簡介

林紓(1852—1924),清代著名文學家,原名群玉,字琴南,號畏廬,福建閩縣(今福建省閩侯)人。光緒年間(1875—1908)舉人,任教於京師大學堂。早年參加過資產階級改良主義的政治活動。

曾依靠旁人口述,用古文翻譯歐美等國**一百七十餘種,其中不少是外國名著,文筆也很流暢,在當時影響頗大。晚年極力反對新文化運動,是守舊派代表人物之一。他能詩工畫,並曾從事**戲曲創作。

著有《畏廬文集》、《畏廬詩存》等。[1]

3樓:

作品名稱:記九溪十八澗 創作年代:清代 作者:林紓 作品體裁:散文

編輯本段作品原文

記九溪十八澗(1) 過龍井山數裡(2),溪色澄然迎面,九溪之北流也。溪發源於楊梅塢。餘之溯溪,則自龍井始。

溪流道萬山中,山不峭而塹(3),踵趾錯互(4),蒼碧莫辨途徑(5)。沿溪取道,東瞥西匿,前若有阻而旋得路(6)。水之未入溪號皆曰澗。

澗以十八,數倍於九也(7)。 餘遇澗即止。過澗之水,必有大石亙其流。

水石衝激,蒲藻交舞。溪身廣四五尺,淺者沮洳(8),由草中行;其稍深者,雖渟蓄猶見沙石(9)。 其山多茶樹,多楓葉,多鬆。

過小石橋,向安理寺路,石猶詭異。春籜始解(10),攢動巖頂,如老人晞髮(11)。怪石摺疊(12),隱起山腹,若櫥,若幾,若函書狀(13)。

即林表望之(14),滃然帶雲氣(15)。杜鵑作花(16),點綴山路;巖日翳吐(17)。出山已亭午矣。

時光緒己亥三月六日(18)。同遊者達縣吳小村(19)、長樂高鳳岐(20)、錢塘邵伯炅(21)。[1]

編輯本段作品翻譯

過龍井山再走幾里路,一股清涼澄澈的溪流映入眼簾,這是九溪北去的清流,溪水發源於楊梅塢。我沿這條溪流上行,是從龍井開始的。 過龍井山數裡,溪色澄然迎面,九溪之北流也,溪發源於楊梅塢,餘之溯溪,則自龍井始。

溪流是流經萬山叢中而來的。這些山並不陡峭卻很多溝壑,山腳相互交叉,樹木叢生,茂盛蒼翠,看不清上山的路徑。沿著溪流找山路,看見東邊又看不見西邊;前面象是路阻斷了,走上去卻發現有路。

凡是水沒有流進溪的都叫做澗,一共有十八條澗,正好是九條溪的一倍。 我往上走,遇到澗就停下細看。流過山澗的溪水,一定有大石塊橫阻在中間。

流水和石塊撞激,使水面的水草來往舞動。溪流寬有四五尺,水淺的地方是淺灘,水從草叢中流過去;稍深一點的地方,雖然水積得深,但還看得清水下的石子和沙底。山上茶樹多,楓樹多,松樹多。

走過了小石橋,在通向安理寺路上,岩石更加怪異。春筍開始脫殼,在巖頂上隨風擺動,象是老人稀稀的頭髮。怪石重重疊疊,在山腰隱現,有的象櫥,有的象桌子,有的象一函書的形狀。

向樹林預上望去,淡淡地罩著雲氣。杜鵑花正盛開,點綴著山路。太陽一時被岩石遮住一時又露面。

我們走出山坳,已經是中午了。 這次遊覽是在光緒二十五年三月初六。和我同遊的,是達縣人吳小村,長樂人高鳳岐、錢塘人邵伯絅。

作品註釋 (1)九溪十八澗:在浙江省杭州市煙霞嶺西南,發源處為楊梅嶺,山徑一道甚平坦,可自煙霞嶺直達理安山。 (2)龍井山:

在浙江省杭州市西湖西南,出產名茶龍井茶,其地有歷史悠久的龍井寺,寺內有井,泉水出自山岩,甘洌清涼,四時不絕。 (3)不峭而塹:不陡峭而多冊溝。

塹,本指壕溝,這裡指山的溝壑。 (4)踵趾錯互:山腳互相交錯。

(5)「蒼碧」句:一派深綠,連路也辨認不出。 (6)旋:

立即,不很久。 (7)數倍於九:數字比九多一倍。

(8)沮洳:溼潤,泉泥相和。 (9)渟蓄:

水積聚而不流。 (10)春籜(tuò)始解:春天的筍殼開始脫落。

籜,包在竹筍外面的筍殼。 (11)晞髮:晒乾頭髮。

(12)摺疊:重疊。 (13)若函書狀:

像一匣子一匣子的書的樣子。 (14)林表:林外。

(15)滃然:雲氣四起的樣子。 (16)杜鵑作花:

杜鵑花都開花了。 (17)巖日翳吐:山岩下,太陽有時被遮蔽,有時又露出來。

(18)光緒己亥:2023年(清德宗光緒二十五年)。光緒,清德宗年號(1875—1908)。

(19)達縣:今四川省達縣。 (20)長樂:

今福建省長樂縣。高鳳岐:福建長樂人,字嘯桐,號愧室主人。

光緒年間(1875—1908)舉人,官至梧州知府。工古文詞。 (21)錢塘:

今浙江省杭州市。邵伯炅(jiǒng):事蹟不詳。

[1]九溪十八澗是杭州著名的風景區之一,溪澗交錯,峰迴路轉,遊覽時給人一種「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」的感覺。這篇文章就緊緊抓住這一特點,並用生動的筆觸加以描繪。所以文章雖只二百餘字,卻把這一風景名勝的深邃秀麗再現了出來,使人如身臨其境。

自然風景優美,文章也清新明麗。[1]

記九溪十八澗表達作者什麼情感是情感,不

4樓:慕容欣思

《小石潭記》含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷悽苦的感情。全文對小石潭的整體感覺是:憂深冷寂,孤悽悲涼。

用移步換景、特寫、變焦等手法,有形、有聲、有色地刻畫出小石潭的動態美,寫出了小石潭環境景物的幽美和靜穆,抒發了作者貶官失意後的孤悽之情。

《記九溪十八澗》則通過景色描寫,抒發了林紓對大自然的熱愛,以及對杭州山水的鐘愛之情

古詩《九溪十八澗》表達了作者什麼思想感情

5樓:匿名使用者

《記九溪十八澗》通過景色描寫,表達了作者對大自然的熱愛,以及對杭州山水的鐘愛之情。

原詩:九溪十八澗,山中最勝處。

昔久聞其名,今始窮其趣。

重重疊疊山,曲曲環環路。

咚咚叮叮泉,高高下下樹。

——出自清末學者俞樾《春在堂隨筆》

意思是:

九溪十八澗這個地方,是山中最優美的景區。

很早就聽說過這裡,今天才得以盡情領略她的趣味:

重重疊疊的山,曲曲環環的路。

咚咚叮叮的泉水,高高下下的樹木。

作者認為:西湖最優美的地方,不在湖而在山。白居易說是冷泉一亭,是餘杭的一最比靈隱更好,而我則認為九溪十八澗,才是西湖最好的地方,更在冷泉之上。

有趣的是,對於九溪十八澗到底怎麼好法,詩人只不過連用四句疊字句表達:「重重疊疊山,曲曲環環路。咚咚叮叮泉,高高下下樹。

」這四句詩,不僅讓詩人得以久享盛譽,也讓九溪十八澗為天下所知。

描寫西湖九溪十八澗的對聯是什麼,描寫九溪十八澗的古詩對聯

杭州九曲十八澗路亭聯 上聯 高高下下樹 叮叮咚咚泉。下聯 重重疊疊山 曲曲環環路。描寫西湖九溪十八澗的對聯是什麼?能看到的bai杭州九溪十八澗的du對聯有清zhi朝詩人俞樾撰寫的疊字對聯 dao 上聯 重回重疊疊山,答曲曲環環路 下聯 丁丁冬冬泉,高高低低樹。這一絕妙的疊字聯,別出心裁地運用疊詞手法...

根據古詩九溪十八澗描述畫畫,根據古詩九溪十八澗描述畫一個畫

供參考 雲開bai之域 文 李者也 奇峰刺du空層雲開,勢欲擎天何zhi雄哉。dao路險少有人跡 專至,山高不染凡屬塵埃。長風勁吹因山礙,飛雲將渡此嶂塞。歸途何物採為念?一片白雲信手摘。注 塔河縣,位於黑龍江省大興安嶺地區。境內超過1000米海拔的山峰多達34座,其中大白山 白卡魯山 海拔1396....

一年級的題。九溪十八澗這首詩描寫了美麗的山景,先整體寫了《》的特點

九溪十八澗 這首詩描寫了美麗的山景,先整體寫了 的特點,再寫 的特點。答案 山,路,泉,樹 九溪十八澗 閱讀題目,請教一下 我答那兩個橫線 景物 分別是 每句後4個字 山 路 泉 樹寫法 運用了疊詞 感情 萬金油答法 應該是喜愛之情 結合註釋可能還有別的 九溪十八澗,山中最勝處。昔久聞其名,今始窮其...