1樓:澤
he doesn't like english at all.
或者復是
制he doesn't like english any more.
not at all
是"一點不"的意思.
翻譯成西班牙語:el nada quiere estudiar el español.
2樓:布ぁ蛙蛙
he doesn't like english at all.
i prefer this story a bit.
3樓:鈺嶸
not at all 是部分否定.
never
i never like english
i like the story better than others .
4樓:匿名使用者
1. he doesn't like english at all.(not...at all一點bai
也不)2. i prefer this story./i like this story better.(prefer a to b 喜歡
dua而不喜zhi歡b;比起b來更dao喜回歡a. like sth better更喜歡某答物)
5樓:匿名使用者
i never like english
i like the story better than others .
6樓:匿名使用者
he doesn't like english one bit
i'm fairly interested in this story.
7樓:
he hate english deeply.
i like this story better.
8樓:奔跑的小毛驢
he is not interested in english at all.
9樓:幻想123世界
he doesn't like english at all
10樓:匿名使用者
翻譯成西班牙語:el nada quiere estudiar el español.
11樓:匿名使用者
english do notinterested him at all.
12樓:匿名使用者
he doesn't like english.
13樓:匿名使用者
這樣的句子翻譯起來,要轉化下思路,不能按照我們漢語的思維習慣去翻譯
english does not interest him at all.
他不喜歡英語 我也不喜歡怎麼翻譯
14樓:維尼
1l 翻譯的是正確的,二樓三樓是錯的。 更簡潔一點的話可以是he doesn't like english, neither do i.
記得采納啊
男朋友說,他一點也感覺不到我喜歡他
我們是一樣的性格,我男友也說感覺不到我喜歡他,因為我從來不粘他,不主動找他?好感不等於喜歡 喜歡不等於愛,愛卻又是由好感到喜歡這樣轉化成的,所以你從最開始可能就不是喜歡,而是所謂的好感,在一起後你們卻沒有演變成喜歡和愛,而是一直停留在好感那個階段,你說他能感覺到你喜歡他嗎?可以看bai出你是個好女孩...
你喜歡的人不喜歡你的某一點你會為他改變嗎
僅僅一點嗎?呵呵如果不要改太多的話 我願意知道那首詩嗎 一個從不改變專的人 變成了另一個人屬 人都在改變 我們為什麼不能在不斷的改變中 去變成一個讓愛自己的人喜歡的人呢 當然我們也要學會容忍 學會容忍我們愛的人的不足 你要記得繁體 愛 怎麼寫 查字典看下 那是 受 字中間一個 心 會,只要是不好的習...
昨晚問了男生喜不喜歡我,他沒說喜歡也沒說不喜歡,卻就是逃避這個問題,他沒有女朋友的,這個男生是
對你只能說有好感或者是把你當成最好的朋友!他沒有回答估計是怕傷害到你!個人理解僅供參考 目前肯定不喜歡。沒說是因為朋友之間怕尷尬。不過呢,既然沒女朋友你還是有機會滴。近水樓臺先得月嘛 不喜歡你的!為了不給你留下難堪 他不喜歡你 如果他喜歡一定就會告訴你的 要麼他自己不清楚自己的感受,要麼不忍心拒絕才...