1樓:可愛的
歌曲名稱:《そばにいるね》
**:そばにいるね
歌手:青山テルマ
作曲 : soulja
作詞 : soulja、青山テルマ
歌詞:あなたのこと 私は今でも
『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ
『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと
『不管時間如何地流逝』
i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』
so. どんなに離れていようと
『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも
『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ
『都與你同在 但仍會寂寞』
so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』baby boy あたしはここにいるよ
『baby boy我就在這裡』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
you know dat i love you だからこそ『你知道我愛你 所以』
心配しなくていいんだよ
『不用擔心就好』
どんなに遠くにいても
『無論相隔有多遙遠』
変わらないよこの心
『這顆心都不會因此改變』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想說的話吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等著你』
boy(soulja):
んなことよりお 前の方は元気か?
『最讓我牽掛的你 現在還好嗎?』
ちゃんと飯食ってるか?
『有好好地吃飯麼?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
『可惡 果然還是說不出口』
また今度送るよ 俺からの
letter 『給你的信 還是下次再寄吧』girl(青山テルマ):
過ぎ去った時は戻せないけれど
『時光一去不復返』
近くにいてくれた君が戀しいの
『想君戀君咫尺間』
だけど あなたとの距離が遠くなる程に
『然而和你的距離已漸遙遠』
忙しくみせていた
『似乎總是很忙的樣子』
あたし逃げてたの
『我開始選擇逃避』
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時
『但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候』
逃げきれないよ あなたの事
『逃不了的 全是關於你的事』
思い出しては 一人泣いてたの
『每當想起這些 只有一人獨自流淚』
あなたのこと 私は今でも
『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ
『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと
『不管時間如何地流逝』
i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』
so. どんなに離れていようと
『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも
『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ
『都與你同在 但仍會寂寞』
so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』baby boy あたしはここにいるよ
『baby boy我就在這裡』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
you know dat i love you だからこそ『你知道我愛你 所以』
心配しなくていいんだよ
『不用擔心就好』
どんなに遠くにいても
『無論相隔有多遙遠』
変わらないよこの心
『這顆心都不會因此改變』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想說的話吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等著你』
boy(soulja):
不器用な俺 遠くにいる君
『不爭氣的我 在遠處的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに
『想表達的心情還沒有說出口』
君は行っちまった
『你就已經離去』
今じゃ殘された君はアルバムの中
『現在留下的 也只有在影集中的你』
girl(青山テルマ):
アルバムの中 納めた思い出の
『在影集裡面 整理著我和你的回憶』
日々より 何げない一時が
『往昔不起眼的每時每刻 』
今じゃ戀しいの
『現在想來都彌足珍貴』
(boy:君のぬくもり
『你的溫度...』)
and now あなたからの**待ち続けていた『and now 我繼續等著你的**』
攜帯にぎりしめながら眠りについた
『緊握著手機陪我入眠』
(boy:抱きしめてやりたい
『將你抱緊...』)
あたしは どこも行かない
『我**都不去』
ここにいるけれど
『一直在此守候』
見つめ合いたいあなたのその瞳
『只想凝視著你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
『你明白的吧? 我在等著你 』
baby boy あたしはここにいるよ
『baby boy我就在這裡』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
you know dat i love you だからこそ『你知道我愛你 所以』
心配しなくていいんだよ
『不用擔心就好』
どんなに遠くにいても
『無論相隔有多遙遠』
変わらないよこの心
『這顆心都不會因此改變』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想說的話吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等著你』
boy(soulja):
俺はどこも行かないよ
『我**都不去』
ここにいるけれど
『一直在此守候』
探し続けるあなたの顏
『繼續尋找 你的臉龐』
your 笑顏 今でも觸れそうだって
『即便是現在 也想讓我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は
『伸出手 撫摸你笑顏』
girl(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも
『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ
『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと
『不管時間如何地流逝』
i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』
so. どんなに離れていようと
『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも
『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ
『都與你同在 但仍會寂寞』
so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』あなたのこと 私は今でも
『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ
『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと
『不管時間如何地流逝』
i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』
so. どんなに離れていようと
『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも
『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ
『都與你同在 但仍會寂寞』
so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』
2樓:匿名使用者
這個是日文的 青山黛瑪 的歌.我手機打不出日文.釋出了歌名
3樓:匿名使用者
是日本的吧。。
青山黛瑪-留在我身邊
一首日文歌,女的唱的,也有首中文歌曲的節奏和它一樣,我只記得一句歌詞,貌似是baby boy
4樓:無奈芣願
原唱:青山黛瑪——留在我身邊
翻唱:大嘴巴——永遠在身邊
5樓:匿名使用者
中文歌曲是啥 這樣才好找啊!
6樓:庚han尚艾
soulja - <ここにいるよ>
中文是大嘴巴的 《永遠在身邊》
7樓:唯愛丶看雨
你這不是在日本找雛女麼
有一首歌好像是林宥嘉唱的有一首歌好像是林宥嘉唱的。
你不想說的我都懂歌詞 你不想說的我都懂 歌手名 巫啟賢 名 紅塵來去一場 芳羽製作 你不想說的我都懂 有些話早已說在你的眼神中 我知道這是一種怎樣的難過 我和你有著同樣的傷口 你不想說的我都懂 有些話早已說在你的沉默中 我知道你要的其實不算太多 而我能給你的永遠不夠 所以我只能說 我不是你心中的那片...
有一首歌歌詞好像是什麼長短笛的,好像是雙笙的歌。有哪位大佬知
歌詞 誰家長短笛錦瑟思弦。應該是 浮生未歇 未完成的歌 曲 bai 薛之du謙 詞 zhi甘世佳 唱 薛之謙 為你唱過 一場漂泊 陪你聽dao過 花開花落 和你經過回 陌生的湖泊 看了場煙火 答被你冷落 於是沉默 因為你感動 所以執著 唱過的歌 有過你的角落 都讓我難過 你是我今生未完成的歌 唱不到...
聽過一首歌好像是DJ吧開頭是公雞的叫聲有誰知道這首歌的名
用酷狗搜尋 雞叫進行曲 就能找到 我以前有 不過我已經刪掉了 好想是小雞進行曲 是不是lagygaga的 有一首dj歌開頭是雞叫的,很有節奏的一首哥叫什麼啊,知道的給個連線或者歌名啊,一首名字叫 公雞進行曲 的也挺嗨的,當來電鈴聲不錯 公雞思春 很老 的 dj 瞎猜的 不知道是不是 有一首歌一開始有...