1樓:寒風驛竹
應該翻譯成gawker比較地道,有八卦的含義。
2樓:花澤椰香菜
the people who are unaware of the truth
3樓:布穀鳥知了
當然不能直白地翻譯成
melon-eating masses/people
如果真的是不明真相的無辜分子,大抵可以翻譯成the people/ public who are kept in the dark或者the people who are unaware of the truth.
但事實內上,這容些群眾未必是對真相全然不知,他們只是隨著自己的心意表達觀點而已,因此正確的做法是根據具體語境具體分析。
如果是網路上的吃瓜群眾,可以翻譯成***izens或inter*** users或者ordinary social media fans
如果抱著看客心態,可以翻譯成onlookers
如果是抱著從眾心理,可以翻譯成people with the herd/mob mentality/go with the flow
哈密瓜用英語怎麼讀,「哈密瓜」用英語怎麼說
hami melon 哈密 melon melon 英 mel n 美 m l n 意思是 甜瓜 瓜 香瓜 哈密瓜 用英語怎麼說 翻譯如下 哈密瓜cantaloupe 例句 在我國新疆,有一種非常出名的水果,那就是哈密瓜。in china,xinjiang,there is a very well ...
早餐吃什麼 英語怎麼說 ,吃早餐用英語怎麼說?
如果是還沒吃,問將要吃什麼,就說 what shall weeat forbreakfast 如果是你問別人早餐吃的什麼,就說 what didyou eatfor breakfast 希望對你有幫助 吃早餐用英語怎麼說?你早飯都吃什麼,用英語怎麼說?你早飯都吃什麼?英語是 what do you ...
花生英語怎麼說,「花生」的英語怎麼說?
peanut arachis hypogaea monkey nuts groundnuts 花生 查詢結果如下 花生 植物學 a peanut br.a monkey nut 屬類 簡明漢英詞典 花生衣membrane ofpeanuts 屬類 簡明漢英詞典 花生餅peanut cake 屬類 簡...