1樓:匿名使用者
說一句最簡單的吧,西班牙語單詞,你只記住他的讀音就可以了,會讀音就會拼寫了,同理,一個詞如果你會拼寫,就一定會讀,因為西班牙語不像英語一樣那樣還要背音標
西班牙語單詞背的時候就是中西對照就可以了
西班牙語字母表的字母在單詞中都只有一個發音,重音有重音規則和重音符號控制,初學者在老師教過語音階段以後就可以開始記單詞了
2樓:子瑾·鱈
一樓已經說了麼 說得挺好的
3樓:匿名使用者
西班牙語單詞發音是挺有規律的。但是單靠讀音也不一定就肯定能拼寫,比如說:hola和ola(浪)讀音一樣,拼寫起來就不同,這是因為"h"一般在母音字母前不發音:
hacer, hortaliza, hijo, 等等。
除了"h"和樓上說的"r"和"rr"以外還需要注意的還有:
"v和b",雖然讀音不是完全一樣,但是很容易搞錯(v發音是上齒碰在下脣再開, b發音是雙脣併攏再開)。例如:vaso(杯子)和bazo(脾)
"s"和"z", 在西班牙讀音不一樣,在拉丁美洲國家發音一樣。 例如:同上。
當「c「後面是"i"或"e"時,容易和"s"混合,例如:decir寫成desir,deseo寫成deceo。
另外,需要注意的就是帶有尖音符的詞彙 "á,é,í,ó,ú"。
這些錯誤很常見。我是生長在阿根廷的,連本地人有時都會寫錯。
如果看到有詞彙像上面所說的那一樣,可以先寫下來,然後再用視覺記憶或者用拼讀去記。
4樓:匿名使用者
運用西班牙語的發音規律去記
我幾乎都快把西班牙語忘了 但別人讀叫我寫 或者叫我讀 都沒什麼問題 因為西班牙語的發音都很有規律 了 只要把發音掌握住了就可以了
estan是什麼意思,我剛學西班牙語,疑惑了- -!!擺脫,幫我解答一下~~~!
5樓:dele中級
是動詞estar的第三人稱複數「他們/她們」或者「您們」的一般現在時的變位,六個人稱的變位分別是:我estoy,你estás,他/她/您está,我們estamos,你們estais,她們/他們/您們están.
意義就要參考estar的用法了,可能是在**的意思,比如說:ellos están
en casa.他們在家。 也可能表示一種狀態,比如 ¡qué guapas están ellas!她們今天真漂亮。
6樓:百度使用者
應該是「están」,系動詞estar的陳述式現在時第三人稱複數變位,可以理解為「是」或「在」,表狀態的系動詞。
7樓:
están」,estar的陳述式現在時第三人稱複數變位,表示他們在或您們在
8樓:匿名使用者
他們在,她們在,它們在
9樓:匿名使用者
為動詞原型estar的陳述現在時的第三人稱複數變位。
ellas estan argentina, 意思她們在阿根廷
10樓:我醜我農村戶口
están後接地點狀語,意思是他們在或者諸位在.
están後接形容詞,表示的是人或物處於某種狀態.這裡要和son區分,son接形容詞表示的是人或物的性質.
estan是什麼意思,我剛學西班牙語,疑惑
11樓:朗閣外語培訓
關於estan是什麼意思,我剛學西班牙語,疑惑的問題簡單回答一下。
estan是動詞estar的第三人稱複數「他們/她們」或者「您們」的一般現在時的變位,六個人稱的變位分別是:我estoy,你estás,他/她/您está,我們estamos,你們estais,她們/他們/您們están。
意義就要參考estar的用法了。
可能是在**的意思,比如說:ellos están en casa.他們在家。
也可能表示一種狀態,比如 ¡qué guapas están ellas!她們今天真漂亮。
12樓:千奕外語學校
動詞原形是estar,有很多種意思,常用的是 在 的意思
客戶給我發的西班牙語的郵件,我看不懂,求各位大俠幫忙翻譯,感激不盡。**等
13樓:匿名使用者
艾米麗夫人
我不想要錢,我想這個頭髮和人類的頭髮在瑞士沒有我可以賣,這次真的是夾雜著一些頭髮sintetico,不管你奪走我我不想,我這頭髮有壞
名聲,我很抱歉,mandeme另一個頭發,但是請***prendame
艾米,我想要你和你繼續購買,但我必須
確定,我知道他生氣,但我也是,他給了我一個人問我我投資400美金的頭髮和原來的客戶不願意頭髮,因為那裡的頭髮,戴增值稅的拒絕啊
,這頭髮不是人類,這devolvi混合,我要錢,客戶和現在的我,我與這頭髮,沒有人想要嗎?
告訴我,你的答案,我想一個人沒有頭髮
,是模糊的,可以直
我將傳送的郵件在星期一與正常和sertificado三你recivirá或4天,沒有關係的複雜化,銷售買方承諾繼續購買,我resivi給自
他的樣子,我escrivi奇怪的捲髮。
不要射擊和mandeme一個頭發好和傳送郵件的正常謝謝你和我無緣看見這些mensages那麼堅強,如果希望談判作為一個好客戶與我必須做的事情的權利和正確quisas從未發生,但一看,一件小事不那麼嚴重好到下一次
14樓:遙白
emily女士,
我並不是為了要回錢,我想要的是人類的頭髮,而這個頭髮在瑞士是不能**的因為中間參雜了一些人造毛髮。我並不介意會花費多少,我不想要這頂假髮,並且這頭髮樣子不好看,我很抱歉,請發給我另外的也請理解我,我願意繼續在你這兒買東西,但是我必須安心即使這會讓你不高興,我也不想這樣。有人在我買頭髮,我投資了400美元,現在那位顧客不想要了,因為不論戴著它去哪兒都會有人說這不是人的頭髮而是混合的。
我把錢還給那位顧客了,現在我該拿著這頂誰都不想要的假髮怎麼辦呢?請告訴我您會解決這件事,我要人頭髮製成的假的直髮,不要卷頭髮。我會在星期一把頭髮寄回去,您會在三天或者四天內收到,請不要讓賣家和買家之間關係複雜化了,我保證我會繼續和您做交易,只要我收到了我想要的假髮。
請不要生氣,請用普通郵件寄給我好的假髮。
如果您想繼續和我這樣的顧客繼續合作,請把事情做好。
也許從來沒發生過這樣的事,但是一件小事會有造成很大的影響。
期待下次合作。
frick
學西班牙語好還是法語好,學法語好還是西班牙語好?
你好,我是學西語的,雖然我也喜歡法語,但是還是得結合自身情況,比如說我吧,因為相對而言我的大舌音比小舌音好。而且西班牙語是全球除英語外應用最廣的語言,法語的普及度就差一些,等等諸如此類你都得考慮,還有結合你的工作,如果是外企,可能西語的應用程度更大些,現在美洲那邊是個大市場 西班牙語,是世界第三大語...
義大利語就業好還是西班牙語,學義大利語有前途嗎,和西班牙語比呢
但從語言適用範圍來看是西班牙語的使用國家比義大利語多得多 使用西語的有20多個國家 吃了西班牙之外還不乏許多像阿根廷墨西哥等大國家 南美洲大多國家都是說西語的 而把義大利語作為官方語言的只有少得可憐的五個國家 而且都是些還不及中國一個省大的小國家 可一開始我學意語的時候就以為它是小語種啊 怎麼知道來...
女生學西班牙語,法語,還是阿拉伯語好
主要還是看同學的興趣愛好,對 哪種語言比較感興趣。就難以程度而言,建 專議學習西班牙語屬 因為阿拉伯語最難,其次是法語,再其次是西班牙語,所以很多同學比較能接受西語學習,容易產生學習興趣。針對就業方面,建議學習阿拉伯語比較好,現在學習阿語的人比較少,學習阿拉伯語市場需求量大,競爭力稍微小一點。學習小...