1樓:賈玉坤卡卡
招考翻譯理論和實踐專業的學校很多,北外,上外,南師等都有此專業。這個專業是學術性的,3年;而翻碩是專業性的,才2年
翻譯理論與實踐研究生院校排名
2樓:南陰習習
您好,我看到bai您的問題很久沒du有人來回答zhi,但是問題過期無人回答會
dao被扣分的並且你的
內懸賞分也會被沒收!所以容我給你提幾條建議: 一,你可以選擇在正確的分類下去提問,這樣知道你問題答案的人才會多一些,回答的人也會多些。
二,您可以到與您問題相關專業**論壇裡去看看,那裡聚集了許多專業人才,一定可以為你解決問題的。 三,你可以向你的網上好友問友打聽,他們會更加真誠熱心為你尋找答案的,甚至可以到相關**直接搜尋. 四,網上很多專業論壇以及知識平臺,上面也有很多資料,我遇到專業性的問題總是上論壇求解決辦法的。
五,將你的問題問的細一些,清楚一些!讓人更加容易看懂明白是什麼意思! 謝謝採納我的建議!
3樓:胡椒歌惜
您好,我看到您來的問題很久沒有人來自
回答,但是問題過期bai無人回答du會被扣分的並且你的zhi懸賞分也會被沒收!所dao以我給你提幾條建議: 一,你可以選擇在正確的分類下去提問,這樣知道你問題答案的人才會多一些,回答的人也會多些。
二,您可以到與您問題相關專業**論壇裡去看看,那裡聚集了許多專業人才,一定可以為你解決問題的。 三,你可以向你的網上好友問友打聽,他們會更加真誠熱心為你尋找答案的,甚至可以到相關**直接搜尋. 四,網上很多專業論壇以及知識平臺,上面也有很多資料,我遇到專業性的問題總是上論壇求解決辦法的。
五,將你的問題問的細一些,清楚一些!讓人更加容易看懂明白是什麼意思! 謝謝採納我的建議!
!採納哦
「翻譯理論與實踐」這個考研方向如何?畢業後的就業方向有哪些?
4樓:匿名使用者
解讀:北外英漢翻譯領域的研究生有四個專業方向可選
1英語學院的 翻譯學: 英語翻譯理論與實踐
2英語學院的 翻譯碩士: 英語筆譯
3高翻學院的 翻譯理論與實踐: 英漢同聲傳譯
4高翻學院的 翻譯碩士: 英語口譯
區別:1英語學院的 翻譯學: 英語翻譯理論與實踐 是學術碩士,理論與實踐並重,進一步考博,做翻譯教師均可
2英語學院的 翻譯碩士: 英語筆譯 是專業碩士,又稱應用型碩士,以培養高階英漢筆譯實踐人才為目標
3高翻學院的 翻譯理論與實踐: 英漢同聲傳譯 是學術碩士,但培養目標是英漢同聲傳譯應用型人才
4高翻學院的 翻譯碩士: 英語口譯 是專業碩士,又稱應用型碩士,以培養英漢交替傳譯實踐人才為目標
北鼎報考建議:
英語翻譯理論與實踐 有公費名額,競爭較為激烈,建議家庭條件有限或者對考博士非常感興趣的同學勇敢挑戰;
英語筆譯 全部自費,競爭較小,建議求穩的同學報考,是北外正規研究生
高翻學院的 翻譯理論與實踐: 英漢同聲傳譯 ,有少量公費名額,就業最好,國家部委、**企業
英語口譯 無公費名額,競爭一般,但閱卷嚴格,故第一志願進入複試者人數通常不夠,缺額從 英漢同聲傳譯專業調劑。
5樓:向天致信
「翻譯理論與實踐」很偏理論,不怎麼重視實踐,倒是筆頭翻譯跟翻譯研究挺多。
n3不算強勢了。等考的時候就知道語種不偏科。
川大或者武漢大學。前者出來不少好翻譯。後者老師不錯。
有能力,還是考慮下上外跟北外,如果可以像廣外跟外交學院,都要考慮考慮,都是不錯的。
6樓:行走看風景
你好 我開學大三 也和你一樣 我就是比較傾向於翻譯碩士 但是聽說畢業沒有畢業證 只有學位證 是這樣嗎
翻譯碩士考研高校排名是什麼?
7樓:易研教育
如果不是跨專業考研,copy
8樓:高爾夫的愛
第二批第三批第一批:
1.北大 招生30名,其中推免20
2.北外 英語筆譯 60名(學制兩年)(好像除了翻譯基礎和漢語百科,會考俄日法德其中一門二外)
3.南開 英語口筆譯 非在職和在職生各招收30名
4.復旦 英語筆譯 30名
5.同濟 英語筆譯 德語筆譯 未列招生人數
6.上海交大 英語筆譯 未列招生人數
7.上外 英語筆譯35人(下設法律翻譯,公/商務筆譯,專業編譯三個方向)英語口譯15人(下設會議口譯方向,公/商務口譯方向和陪同口譯方向)法語口譯 5人
8.南大 英語筆譯35人
9.廈大 英語口筆譯各15人
10.中南大學 英語口筆譯 未列招生人數
11.湖南師範 英語口筆譯 未列招生人數
12.中山 英語筆譯20人 英語口譯10人
13.西南大學 英語筆譯 未列招生人數
14.廣外 英語筆譯60人 英語口譯40人 日語筆譯20人 日語口譯10人 法語口譯10人
其中英語翻譯碩士複試參考書目
991|翻譯實務(筆譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2023年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2023年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2023年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2023年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面百科知識的書籍
992|面試(含口譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2023年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2023年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2023年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2023年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面百科知識的書籍
15.解放軍外國語學院
第二批1. 北京第二外國語學院 英語筆譯50人 日語口譯20人
2. 首都師範大學 英語筆譯16人
3. 福建師範大學 英語口譯20人 英語筆譯30人
4. 北京航空航天大學 英語筆譯40人
5. 河南大學 英語筆譯 未列招生人數
6. 黑龍江大學 英語口筆譯20人 俄語筆譯28人 俄語口譯23人
7. 南京師範大學 英語口譯10人 英語筆譯20人
8. 蘇州大學 英語口筆譯 未列招生人數
9. 華東師範大學 英語翻譯碩士 30人 (不知是否區分了口筆譯)
10.中國海洋大學 英語筆譯35人
11.湖南大學 英語口筆譯共35人
12.北京語言大學 英語筆譯10人 法語口譯10人
13.對外經貿大學 英語口筆譯 招生人數待定
14.山東大學 英語筆譯20人 英語口譯10人 (另,威海分校,英語筆譯10人)
15.東北師範大學 英語口筆譯 未列招生人數
16.武漢大學 英語口筆譯 未列招生人數
17.北京師範大學 英語筆譯
考試參考書單(最新更新書單):
(1)莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
(2)葉子南,《高階英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
(3)張漢熙,《高階英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
(4)張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
(5)葉 朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學與研究出版社,2008。
(6)夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
18. 吉林大學 英語口譯 20人 日語筆譯 10人
英漢口譯參考書目:
《高階英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,2023年版;《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2023年版;《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2023年版;《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2023年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2023年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2023年版。
日漢筆譯參考書目:
《日語精讀》,宿久高等,外語教學與研究出版社,2023年版;《翻譯技巧與實踐》,吳侃,上海外語教育出版社,2023年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2023年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2023年版。
19. 四川大學 英語口筆譯各20人
20. 大連外國語學院 英語筆譯10人 日語口譯10人(包括推免各一人)
21. 西安外國語學院 英語口筆譯 未列招生人數
22. 天津外國語學院 英語筆譯34人 日語口譯20人
23. 四川外語學院 英語筆譯 40人 英語口譯50人 (奇怪這個為什麼口譯比筆譯錄用人要多,不知是不是研招網輸入有誤)
24. 延邊大學 朝鮮語口筆譯各10人
25. 華中師範大學 英語口筆譯 未列招生人數 以下是英語語言文學裡相關翻譯的參考書 或許專碩也可以參考下
《新編漢英翻譯教程》陳巨集薇 李亞丹,上海外語教育出版社,2023年4月
《新編大學英譯漢教程》華先發 邵 毅,上海外語教育出版社,2023年6月
第三批1. 浙江大學 英語筆譯 未列招生人數
2.. 華中科技大學 只提到招收翻譯碩士 不明確 可以去校園網檢視
3. 中國地質大學(武漢)英語口筆譯 未列招生人數
4. 中南財經政法大學 英語口筆譯 未列招生人數
5. 湖北大學 英語口筆譯 未列招生人數
6.. 中國石油大學(華東)英語口筆譯各10人 其中筆譯設科技英語翻譯 口譯設國際合作與商務 俄語口筆譯各5人 其中俄語筆譯設科技俄語翻譯 俄語口譯設石油科技口譯
7. 中南民族大學 英語口筆譯 各10人
8. 福州大學 英語口筆譯各5人
9. 浙江師範大學 英語筆譯 10人
10. 浙江工商大學 英語口筆譯 各5人 日語筆譯 5人
11. 寧波大學 英語筆譯 未列招生人數
12. 山東科技大學 英語口筆譯 日語口筆譯 均未列招生人數
13. 青島科技大學 英語口筆譯 各10人
14. 山東師範大學 英語口筆譯 各5人
15. 曲阜師範大學 英語口筆譯 各15人
16. 聊城大學 英語口筆譯各15人
17. 魯東大學 英語口筆譯各15人
18. 青島大學 英語筆譯12人 英語口譯8人
19. 煙臺大學 英語口筆譯各10人 朝鮮語口筆譯各10人
20. 山東財政學院 英語口筆譯各25人
21. 鄭州大學 英語筆譯 未列招生人數
22. 河南科技大學 翻譯碩士 方向不明 可查校園網
23. 河南師範大學 英語口譯10人 英語筆譯20人
24. 信陽師範學院 英語口筆譯20人
25. 三峽大學 英語口筆譯各20人
26. 廣西大學 英語口筆譯 未列招生人數
27. 廣西師範大學 英語口筆譯各20人 日語筆譯15人 朝鮮語筆譯10人
28. 廣西民族大學 英語口筆譯各5人
29. 新疆大學 英語筆譯10人
30. 新疆師範大學 英語口筆譯各3人
英語專業考研,英語專業考研考什麼學科
首先,翻譯碩士是mti。我覺得最好還是考研,如果你要往口譯方向發展光有個口譯證書是不夠的,再說現在社會雖說看重能力但是你出去人家還是會問你哪個學校畢業的,學歷什麼的。說白了現在社會還是以前那個樣。什麼不看學歷,毛線。然後就是現在很多大學都有口譯碩士的,你想考證書可以在上研究生的時候考,而且我個人覺得...
英語專業跨專業考研方向有哪些,英語專業考研方向有哪些?一般都考什麼科目?如果跨專業呢?
1.轉經管或者金融。我自己的大學同班同學,考金融考上。我的學生有若干考上的,畢業後出路都還不錯。2.法律。學生中有保送的也有考的,畢業後有些進了國有企業。3.新聞傳播。大學同班同學,考上了人民大學網路傳播,後來去了全球最大的搜尋引擎。4.社會學。大學同班同學,她自己說有點後悔。5.古文字。這個比較偏...
英語專業考研,怎麼複習翻譯和寫作
複習翻譯和寫作的步驟 第一,掌握歷年考研翻譯常考片語和短語。第二,掌握英 漢語言差異。第三,總結歷年常考句型及特殊結構,掌握翻譯技巧。第四,多做練習。注 考研翻譯部分的總體要求是 譯文準確 完整 通順 這與翻譯的一般標準 忠實而通順 基本上是一致的。準確 完整 就是要 忠實 於原文,把原文的內容完整...