1樓:匿名使用者
不知道這是不是樓主自己想的哦,是沒有這個詞的哦,應該是由rock或rose轉化而來的吧 一定要音譯,那應該就是羅星吧
2樓:匿名使用者
什麼詞語啊,怎麼沒看見
3樓:
確切的說沒有這個詞語,應該是有些人由rock轉變來的吧,我猜應該是搖擺,擺動著的意思
求英文名翻譯:麥南貴,可以的話順便把讀音跟意思補上,感激中。。。
4樓:匿名使用者
是中文名翻譯成英文嗎? 是的話 就是 mai nangui
5樓:a079軍事基地
language mai 英文發音:['læŋɡwidʒ] 原意為語言的意思,不過,比較和你的名字讀音一致,是一個很響亮的名字
6樓:盛開的消逝
marlon brando馬龍·白蘭度
是這個嗎?
mrando
7樓:匿名使用者
maina your
幫我翻譯幾個和漢語發音差不多的英文名
8樓:匿名使用者
根據慣例,姓氏應該保留為本國拼音,以示對自己祖宗的尊重和對自己**地說明。
朱利雄:lucien zhu
歐陽亦:evelyn ouyang
朱以軒:ethel zhu(女)
lucien 陸斯恩 拉丁 光亮,真理。
evelyn 伊芙琳 塞爾特 生命;易相處的人;令人愉快的人ethel 艾瑟兒 英國 尊貴的;出身高貴的
9樓:丟丟
eason 和
edison
10樓:
朱以軒 jason
歐陽亦 oraney
不知道行不行... 歐陽亦的太難了..
11樓:永遠的摯愛你
oyunee jueexun
逸夢德這個詞的音譯名加英文名是什麼啊 100
12樓:匿名使用者
諧音:emond:[人名] 埃蒙德,逸夢德。
e**ond:埃斯蒙德。eastman的變體。
eastman:伊斯曼。
意譯:ease dream
13樓:匿名使用者
基本沒有對應的, 這裡有幾個大全, 你自己挑個喜歡順口的吧.
也不知道你這名字是男是女
14樓:番薯_仔
mend....
你中文名很好聽啵, 起名的是誰? 好文采!!!
15樓:匿名使用者
mengde yi,
外國人一般把名放在前面,姓放在後面。謝謝^_^
誰幫我想一個英文名字,我叫周奧鑫 有沒有音譯而詞短的
16樓:
起名建議3: edward
含義: (古英語),幸福的保護人。人們認edward這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的作家或生意人。
17樓:暗香疏雨珠
oaks奧克斯
oka奧卡
chengyu的英文單詞音譯 想取個英文名字 10
18樓:匿名使用者
我最喜歡的名bai字就是:du xena
讀起來又好聽,而且也很簡單zhi~ 很好記的!dao其它由 x 開頭的名回字:
xantara
xaria
xandy
xanthe
xenia
xylia
希望你能找到一答個自己喜歡的! o(∩_∩)o問題補充:
英文名字裡,由 x 開頭的名字很少~ 所以好像沒有和 xuan 的讀音一樣的名字. 最接近的大概就是 xan. 這個名字的讀法和 xuan 差不多!大概讀「先」~
大家幫忙起個英文的翻譯成中文很好聽的名字 最好是兩個詞語組成的。就像「swan song「這樣的。要有氣勢。
19樓:乾淚如血寒傾宇
天使之櫻 sakura angel
叛逆之愛(悖愛) rebellious love囚禁的愛 prisoner of love黑天鵝湖 black-swan lake
濁音(聲樂)之光vocal light
催化劑合唱
catalyst chorus
催眠曲合唱 lullaby chorus
天體◈合唱 (天國之迴音) celestial◈chorus銷魂之音 ecstasy vocal
靈魂答(精神)之音spiritual sound 也可以是 soul vocal/chorus
我的名起的有點頹廢.....==
20樓:匿名使用者
peerless 英音:['piəlis]美音:['pɪrlɪs】 無與倫比
不知道好不啊好哦
21樓:薔薇の汐雪
begga girl(女用)
kilge boy(男用)
capo zamu(男女通用)
22樓:lv水晶
issey miyake
請問這個應該怎麼除去它呢!剪了它又長出來,剪了它又長出來!不
可勁摳,摳平了,過段時間再長出來,繼續摳 時間久了就不會再長了 摳著不疼的 試試用無花果擦!我表弟手背上有,現在都少很多了!你試試看對你有幫助沒有 去醫院看看是不是扁平疣,否則會越來越多 長這個東西好長時間了,剪掉它自己還會長出來這是什麼啊!首先告訴你請不bai要剪它。千日瘡,又名疣目 權 枯筋箭 ...
」空穴來風」這個詞語到底應該怎麼用?不勝感激
成語 空穴來風 常見,但是,用者十有九錯,意思多用反了!不信嗎?開啟報紙看看,特別是報道明星八卦新聞的娛樂版,一說到毫無根據的事時,空穴來風 便隨之出現了。很多人將此語理解成無根據 無憑證 編造臆測的同義語,因為寫者認為,成語說得明白,一個洞穴憑空怎可來風呀?甚至有些辭典也做了類似的錯誤註釋,臺灣有...
這個應該怎麼讀?我不認識,請問這個字怎麼讀?我不認識這個字。
這個字是甲骨文,念wu,通 巫 旁邊就是舞蹈的舞 中國漢字沒有這樣一個字,是寫者自己一時興起創造的吧 請問這個字怎麼讀?我不認識這個字。哦,對了,你的那個可能是個錯別字,沒有這個字的 響xiang 就是 響 的繁體字 xi ng 字典可能印錯 這個字我不認識啊!請問什麼意思?怎麼唸啊?您好!雖然我不...