1樓:王在北方
噫籲嚱(yī xū xī),危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!
蠶叢及魚鳧(fú),開國何茫然!
爾來四萬八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。
西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然後天梯石棧(zhàn)相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。
青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。
捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息,以手撫膺(yīng)坐長嘆。
問君西遊何時還?畏途巉(chán)巖不可攀。
但見悲鳥號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。
古蜀道又聞子規啼夜月,愁空山。
蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuàn)石萬壑(hè)雷。
其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wéi)乎來哉?
劍閣崢嶸而崔嵬(wéi),一夫當關,萬夫莫開。
所守或匪(fēi)親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長蛇, 磨牙吮(shǔn)血(xuè),殺人如麻。
錦城雖雲樂,不如早還家。
蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮(zī)嗟(jiē)。
2樓:杏兒
噫吁戲,危乎高哉!
蜀道之難,難於上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然。
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。
西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西遊何時還,畏途躔巖不可攀。
但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山,蜀道之難,難於上青天!
使人聽此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧虺,砰崖轉石萬壑雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖雲樂,不如早還家。
蜀道之難,難於上青天!側身西望長諮嗟。
啊!多麼險峻,多麼高!蜀道難走,比上天還難。
蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多麼渺茫不清。從那以後經過四萬八千年,才和秦地的人有交通。西邊擋著太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨嵋山頂。
直到地崩山塌壯士都被壓死,然後才有了天梯與石棧相互連線。上面有即使是拉車的六龍也要繞彎的最高峰,下面有衝激高濺的波浪逆折的漩渦。高飛的黃鶴尚且飛不過去,猿猴想過去,發愁沒有地方可以攀援。
青泥山迂迴曲折,很短的路程內要轉很多彎,盤繞著山峰。屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸著胸口空嘆息。問你西遊什麼時侯回來?
可怕的路途,陡峭的山岩難以攀登。只見鳥兒叫聲淒厲,在古樹上悲鳴,雌的和雄的在林間環繞飛翔。又聽見杜鵑在月夜裡啼叫,哀愁充滿空山。
蜀道難走啊,比上天還難,讓人聽了這話紅顏衰謝。連綿的山峰離天不到一尺,枯鬆靠著陡直的絕壁倒掛著。急流瀑布爭著喧囂而下,撞擊山崖使石頭翻滾發出雷鳴般聲響。
就是這麼危險,你這遠道的人,為什麼來到這裡?劍閣高峻崎嶇而突兀不平,一個人守住關口,萬人也打不開。守關的如果不可靠,就會變成當道的豺狼。
早晨要躲避猛虎,晚上要提防長蛇,磨著牙齒吸人血,殺的人數不清。錦城雖然是個安樂的地方,還是不如回家好。蜀道難走啊,比上天還難,側過身向西望著,長長地嘆息。
【詞語解釋】
噫吁戲:驚歎聲。
蜀道:一般指自陝西進入四川的山路。
蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國的兩個國王。
茫然:茫味難詳。
四萬八千歲:極言時間久遠。
秦塞:秦地。古代蜀國本與中原不通,至秦惠王滅蜀,開始與中原相通。
太白:山名,秦嶺主峰,在今陝西省周至一帶。
天梯:上陡峰的山路。
六龍:相傳太陽神坐由六條龍拉的車而行,被高標所阻而回車。
衝波逆折:激浪逆流。
黃鶴:即黃鵠,一種高飛的鳥。
猿猱:統指猿類。
青泥:嶺名,在今陝西省略陽縣。
縈巖巒:繚繞在山峰間。
撫膺:撫胸。
巉巖:險峭的山岩。
號:聒噪。
子規:杜鵑鳥。
凋朱顏:容顏為之衰老。
去天:離天。
絕壁:陡峭的山壁。
喧豗:轟響聲。
嗟:嘆息。
胡:何。
崢嶸、崔嵬:高峻的樣子。
錦城:錦官城、今四川成都。
諮嗟:嘆息。
【詩文賞析】
本詩生動地描寫了難於上青天的蜀道,並且描寫了蜀道上的奇異風光,壯麗景色。表現出詩人對山河的熱愛。同時將人間險惡與蜀道難進行了有機的對比,表現了詩人對國事的擔憂。
全詩豪情奔放,想像豐富奇異,極具誇張性,語言富於變化而且充滿感情,有聲有色,在藝術上具有極高的價值。
3樓:年少———輕狂
高中語文書上有的,你在網上搜一下也行。
以下是全文:
噫吁戲,危乎高哉!
蜀道之難,難於上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然。
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。
西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺(ying)坐長嘆。
問君西遊何時還,畏途躔(chan)巖不可攀。
但見悲鳥號(hao讀第2聲)古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山,蜀道之難,難於上青天!
使人聽此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧虺(hui),砰崖轉石萬壑(he)雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎哉!
劍閣崢嶸而崔(cui)嵬(wei),一夫當關,萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮(yun)血,殺人如麻。
錦城雖雲樂,不如早還家。
蜀道之難,難於上青天!側身西望長諮(zi)嗟(qie)。
李白《蜀道難》原文
4樓:匿名使用者
蜀道難噫(yī)籲(xū)嚱(xī)⑴!危乎高哉!
蜀道之難,難於上青天。
蠶叢及魚鳧(fú)⑵,開國何茫然!
爾來四萬八千歲⑶,不與秦塞(sài)通人煙。
西當太白有鳥道⑷,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死⑸,然後天梯石棧(zhàn)相鉤連。
上有六龍回日之高標⑹,下有衝波逆折之回川⑺。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援⑻。
青泥何盤盤⑼!百步九折縈(yíng)巖巒。
捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息⑽,以手撫膺(yīng)坐長嘆⑾。
問君西遊何(幾)時還,畏途巉(chán)巖不可攀。
但見悲鳥號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月⑿,愁空山。
蜀道之難,難於上青天!使人聽此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗huī)⒀,砯(pīng)崖轉(zhuàn)石萬壑(hè)雷。
其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wèi)乎來哉⒁?
劍閣⒂崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當關,萬夫莫開⒃。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長蛇。
磨牙吮(shǔn)血(xuè),殺人如麻。
錦城雖雲樂⒄,不如早還家。
蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮(zī)嗟(jiē)⒅。
5樓:匿名使用者
蜀道難原文朗讀,讓寶寶也學起來吧
6樓:匿名使用者
古蜀道(5張)噫(yī)籲(xū)嚱(xī)⑴!危乎高哉! 蜀道之難,難於上青天。
蠶叢及魚鳧(fú)⑵,開國何茫然! 爾來四萬八千歲⑶,不與秦塞(sài)通人煙。 西當太白有鳥道⑷,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死⑸,然後天梯石棧(zhàn)相鉤連。 上有六龍回日之高標⑹,下有衝波逆折之回川⑺。 黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援⑻。
青泥何盤盤⑼!百步九折縈(yíng)巖巒。 捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息⑽,以手撫膺(yīng)坐長嘆⑾。
問君西遊何(幾)時還,畏途巉(chán)巖不可攀。 但見悲鳥號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。 又聞子規啼夜月⑿,愁空山。
蜀道之難,難於上青天!使人聽此凋朱顏。 連峰去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗huī)⒀,砯(pīng)崖轉(zhuàn)石萬壑(hè)雷。 其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wèi)乎來哉⒁? 劍閣⒂崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當關,萬夫莫開⒃。
所守或匪親,化為狼與豺。 朝避猛虎,夕避長蛇。 磨牙吮(shǔn)血(xuè),殺人如麻。
錦城雖雲樂⒄,不如早還家。 蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮(zī)嗟(jiē)
《蜀道難》原文
7樓:匿名使用者
蜀道難噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西遊何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規啼夜月,愁空山。蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖雲樂,不如早還家。蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮嗟!
白話翻譯:
哎呀呀,真是太高了。攀越蜀道真比登天還難!
蜀國有蠶叢和魚鳧兩個君主,他們開國的時間距今十分遙遠,從那時起大概有四萬八千歲了吧,蜀國就不曾與秦地有什麼來往。往西去有座太白山,其山高峻無路可司行,唯有飛鳥可以飛過此山,直到蜀國的峨眉之巔。秦惠王之時,才有蜀王派五丁開山,傳說這五位壯士因開山導致地崩山摧而仕烈犧牲,才使得蜀道的天梯石棧連結了起來。
蜀中上有日神的六龍所駕之車所不能逾越的高山,下有迴旋倒流的曲折而波濤洶湧的河流。善高飛的黃鵠想飛越而不敢過,善攀援的猿猴想攀登而發愁無處攀緣,其山之險就可想而知了。青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。
行人攀至高山之頂,伸手可以摸得著天上的參星和井星,緊張得透不過氣來,只得坐下來撫著胸口長吁短嘆。
兄西遊打算幾時回來?這蜀道的峭巖險道,實在是不可登攀。山野之間,只能看到在古木中悲號的山鳥,雄飛雌從地在林間飛旋。
月夜裡,還可以聽到子規淒涼的悲啼,在空山中傳響迴盪。攀越蜀道,真是比登天還難啊,此情此境,使聽到的人都發愁得老了許多。
離天不滿一尺的險峻高峰,枯鬆倒掛的懸崖峭壁,飛流瀑布撞擊著巨石在山谷中滾動,發出雷鳴般的轟響。這樣危險的地方,你這位遠道之人為什麼還非要來這裡不可呀?
更不消說那崢嶸而崔嵬的劍閣了,在這裡一夫當關,萬夫冥開。如果在這裡把守關隘的人不是朝廷的親臣忠士,他們就會據險作亂,化為豺狠一般的匪徒。他們磨牙吮血,殺人如麻。
人們就得像朝避猛虎、夕避長蛇那樣地躲避他們的侵害。錦城那個地方雖然是個使人快樂的城市,但是依我看來,你還是趕快回家的好。攀越蜀道之難,真是比登天還難啊,我側身西望,只好發出長長的慨嘆囉。
《蜀道難》是中國唐代偉大詩人李白的代表作品。此詩襲用樂府舊題,以浪漫主義的手法,豐富的想象,藝術地再現了蜀道崢嶸、突兀、強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,藉以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩人的浪漫氣質和熱愛自然的感情。
《蜀道難》是李白襲用樂府古題,豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,並從中透露了對社會的某些憂慮與關切。詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。
蜀道難常考默寫的句子蜀道難常考句子
1 蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。譯文 蜀道太難走啊,難於攀上遙遙青天!傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,他們建國的年代已多麼邈遠茫然!自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。2 捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。譯文 可以摸到參 井星,叫人仰...
蜀道難詩的開頭分幾層敘述蜀道的來歷
詩的開首4句是全篇的總綱,以後按蜀道的由來 歷史,蜀道沿途各處高峻 陰森 險惡和動盪不定的社會情況等內容次第寫來,鏡頭一組比一組驚心動魄。蜀道之難,難於上青天 在詩中反覆疊現吟唱,作者以酣暢淋漓的筆墨,創造出了一個神奇驚險 雄健開闊的高遠境界,使全詩的情感始終處於高昂 澎湃之中,迴旋激盪,餘韻悠長。...
蜀道難,難於上青天出現三次的作用
蜀道難,難於上青天。間隔反覆,一唱三嘆,發揮了承上啟下的作用,作者感情逐步加深。第一次出現,是寫蜀道開闢之難 第二次出現,是寫蜀道行走之險 第三次出現,是寫國情之險惡。蜀道之難難於上青天 一篇之中,三致其意 強烈抒發了詩人報國無門的 版嗟嘆。詩人帶著權追求 嚮往 愁怨 悲憤的感謝色彩描繪了蜀道的艱難...