1樓:匿名使用者
龍者,神也;神者,福氣也。這個夢預示著,你的運氣要好轉。
夢見龍入家,您將獲得如夢一般的好運,是您的生活會驟變的最好吉夢,尤其是賭博方面,將可獲得預料之外的巨利。
孕婦夢見兩條龍飛進屋子或鑽進衣服,預示將生雙胞胎。
夢見龍飛落到地面,預示你近期會有意外的收入。
夢到一條白色的龍 夢裡的景象是這樣:一條白色的小白龍飛進我家裡,然後飛到我的旁邊,我就用手撫摸它的
2樓:伴柯
夢見一條白色的龍的周公解夢:
吉凶指數:98(由佛滔居士數理文化得出,僅供參考)
夢見一條白色的龍,適當改變風格,會有全新的感覺!這兩天的好運全靠一個「變」字,從來沒有想過的東西,這兩天都可以試試,例如上學走一條沒有走過的路,穿一件沒有想過會穿上的衣服,平時連看一眼都覺得討厭的人試著給他一個笑臉,會有意想不到的好事情在等著你哦!
昨晚夢見一條黑色的很大一條龍在天上飛,嚇得我到處亂跑!誰能回答我這是個什麼夢啊?
3樓:匿名使用者
今年確實是60年一次的黑龍年。 龍追你:可能福源要到。 嚇得你到處跑是:看你是否能把握住。
4樓:匿名使用者
好運來了,你要發財了,在解夢書中說,夢見龍是要發財的。
5樓:匿名使用者
先打雷,後下雨,一條黃龍盤到底!
昨天晚上做夢,夢見我和一條龍在談戀愛,他還給了我夜明珠!這是什麼預兆啊?
6樓:
好夢。夢是一種生理現象,是睡眠時的心理活動。古人認為夢是有原因的,是人在睡覺時靈魂得到神靈的昭示。
西方人認為是潛意識慾望的滿足,是釋放壓力的主要途徑。我國俗語也有「日有所思夜有所夢」之說。現代醫學也證實,夢對人體健康是有益的,不做夢的睡眠質量不好。
夢這東西,信則有,不信則無,我們要保持平和的心態。不管夢境怎樣,都要認真的去面對現實生活,不能因美夢而歡,因歹夢而悲。
一覺醒來,我們都願意美夢成真,所以叫「夢想成真」,這也成為我們長久以來追求的信仰。有夢想的人,才會有真正意義上的生活,而夢想也將成為動力。
7樓:鑲覺
夢但是好夢 預示這你將飛黃騰達 不過畢竟是夢 只能想想
我夢見一條大蛇,就像龍一樣,嘴巴很大,身體很粗,在樹上,玉米地裡亂竄,是從大坑裡竄出來的。求解夢, 5
夢見被一條青龍追,龍要吞掉我,最後我大喊自己品行善良,求其放過,最後龍離開。請問這個夢有何寓意?
8樓:因緣法
龍,**正神,這是一種警告式的夢。您是否有過誹謗佛、道的行為或言行呢,如果有,要注意改正。如果沒有最好。
9樓:silence·咯
好好反思一下自己是不是做錯了什麼。
古文翻譯
10樓:南山客
夏後伯啟、有扈是古代的人名。淺:狹、窄小。
原文:《夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝》
夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝。六卿請復之,夏後伯啟曰:「不可。
吾地不淺,吾民不寡,戰而不勝,是吾德薄而教不善也。」於是乎處不重席食不貳味琴瑟不張,鐘鼓不修,子女不飭,親親長長,尊賢使能。期年而有扈氏服。
故欲勝人者,必先自勝;欲論人者,必先自論;欲知人者,必先自知。
翻譯:夏後伯啟和有扈在甘澤大戰兒沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:
「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。
所以想要戰勝別人,就一定要先戰勝自己。想要評定別人,一定要先評定自己。想要了解別人,一定要先了解自己。
希望能幫到你,再見!
(我是在:中華軍事** 找到的,不是我的知識體現,但希望能幫到你一些。)
11樓:匿名使用者
原文:夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝。六卿請復之,夏後伯啟曰:
「不可。吾地不淺,吾民不寡,戰而不勝,是吾德薄而教不善也。」於是乎處不重席食不貳味琴瑟不張,鐘鼓不修,子女不飭,親親長長,尊賢使能。
期年而有扈氏服。
故欲勝人者,必先自勝;欲論人者,必先自論;欲知人者,必先自知。
譯文:夏後伯啟和有扈在甘澤大戰而沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:
「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。
所以想要戰勝別人,就一定要先戰勝自己。想要評定別人,一定要先評定自己。想要了解別人,一定要先了解自己。
古文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現代常用語。其中古文翻譯分為直譯和意譯。
關於直譯:
所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進行對等翻譯的方法。它要求忠實於原文,一絲不苟,確切表達原意。例如:
原文:樊遲請 學 稼, 子曰:「吾不如老農。」
譯文:樊遲請求學種莊稼。孔子道:「我不如老農。」
上面的譯文緊扣原文,字詞落實,句法結構基本上與原文對等。
但對直譯不能作簡單化的理解。由於古今漢語在文字、詞彙、語法等方面的差異,今譯時對原文作一些適當的調整或增補詞語也是必要的。例如:
原文: 逐 之 ,三週華不注 。(《齊晉鞌之戰》)
譯文:〔晉軍〕追趕齊軍,圍著華不注山繞了三圈。
譯文在「追趕」前補上了省略的主語「晉軍」,按照現代漢語的表達習慣,把狀語「三」調整為補語。如果拘泥於原文,譯成「追趕他們,三圈圍繞華不注山」,就不符合「達」的要求。
關於意譯:
所謂意譯,是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。這種方法多用來翻譯詩歌。例如
原文凌餘陳兮躐餘行,
左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,
援玉枹兮擊鳴鼓。
天時墜兮威靈怒,
嚴殺盡兮棄原野。(《楚辭·九歌·國殤》)
譯文陣勢衝破亂了行,
車上四馬,一死一受傷。
埋了兩車輪,不解馬頭韁,
擂得戰鼓咚咚響。
天昏地黑,鬼哭神號,
片甲不留,死在疆場上。(郭沫若《屈原賦今譯》)
由上面的譯文可以看出,意譯不強求字、詞、句的對等,而著重從整體上表達原作的內容,力求體現原作的風采神韻,譯法比直譯靈活自由。但對學習文言文來說,應該堅持用直譯的方法作今譯練習,只有這樣,才能切實提高閱讀文言文的水平。
古文今譯常見的錯誤有以下幾種:
1.因不瞭解字詞含義造成的誤譯
由於不明用字通假,古今字、詞的本義和引申義、古義與今義、單音詞與複音詞等字詞問題而造成的誤譯,在文言文今譯的錯誤中佔很大比重。例如:
(1) 齊國雖褊小,吾何愛一牛。(《齊桓晉文之事》)
(2) 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中。(《出師表》)
「愛」字在古代有兩個常用義項,一是親愛義,古今相同;一是吝惜義,今已消失。例(1)中的「愛」字正是吝惜義。「吾何愛一牛」應譯為「我怎麼會吝惜一頭牛」,如果不明古義,就會誤譯為「我怎麼會疼愛一頭牛」。
例(2)的「卑鄙」是個片語。「卑」是卑下,指身份低微;「鄙」是鄙陋,指知識淺薄。可譯為「地位低下,見識淺陋」。
如果把這個片語理解為現代漢語的雙音節詞,就誤譯成道德品質惡劣的意思了。
2.因不瞭解語法修辭造成的誤譯
這類錯誤也很多。例如:
(1) 孔子登東山而小魯。(《孟子·盡心上》)
(2) 少時,一狼徑去,其一犬坐於前。(《狼》)
例(1)「小」是形容詞的意動用法,如果不理解,就會譯為無法理解的「小了魯國」。這句應譯為「孔子登上東山而覺得魯國變小了」。例(2)的「犬」是名詞用作狀語,不理解就會誤譯為「其中一條狗坐在前面」。
3.因不瞭解古代生活與典章制度而誤譯
缺乏古代文化常識,不瞭解古代社會生活,也會造成誤譯。例如:
(1) 故有所覽,輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿。(袁枚《黃生借書說》)
(2)董生舉進士,連不得志於有司。(韓愈《送董邵南序》)
例(1)的「通籍」,意思是做官。古代中進士取得做官資格稱「通籍」,意為朝廷中有了名籍。不瞭解就會誤譯為「精通書籍」。
例(2)的「舉進士」是「被推舉參加進士科考試」。如果不瞭解唐代的科舉制度,就會誤譯為「中了進士」。
不認真閱讀、分析原文,是產生誤譯的重要原因。所以要想準確通順地翻譯古文,最重要的是結合上下文準確地理解每一個詞。
以上雖然列了一些常見錯誤,不過從考試的角度說,這樣的問題不常遇到。所以,重點還是要放在掌握古文翻譯方法上。
12樓:匿名使用者
夏後伯啟和有扈在甘澤大戰兒沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。
」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。
13樓:山間明月
無法回答,要把需要翻譯的內容寫出來啊。
14樓:匿名使用者
先秦(即戰國)時候兵家有6個,這些兵家在孫子之前所有的觀點孫子都考慮到了,在孫子之後的在討論兵家方略時不可能不考慮孫子的見解。
這句話其實就是把孫子地位提得很高了。
15樓:山海軒
【譯文】:
宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:
『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:『我們君王長得美!
』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。
【啟示】:
要虛心聽取別人的批評和建議,要保持清醒的頭腦,不要被阿諛奉承者矇蔽,要及時發現和改正自己的缺點和錯誤。
宋昭公出亡①,至於鄙,喟然嘆曰:「吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發政舉事②,無不曰:
『吾君聖者!』侍御③數百人,被服以立,無不曰:『吾君麗者!
』內外不聞吾過,是以至此!」由宋君觀之,人君之所以離國家失社稷者,諂諛④者眾也。故宋昭公亡而能悟,卒⑤得反國。
(選自《新序》)
16樓:匿名使用者
注〕①出亡:失國後逃亡。 ②發政舉事:施政辦事。 ③侍御:侍從妃子。 ④諂諛:奉承拍馬。 ⑤卒:終於。
譯文:宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。
我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:
『我們君王長得美!』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。
所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。
一部網路都市**。第一章寫的是主角剛從監獄釋放和個老人女孩坐在車上,主角還是類似龍組的特別組織中的
17樓:天涯鳥巢
是《我的美女老總》
第一章出獄
第二章改頭換面
第三章小丫頭長大了
第四章讓你愛上我
第五章新家
第六章獎勵
夢見了一條大蛇變成了龍飛進了頭裡
夢見覆蛇變成龍預示你將得到貴制人相助。夢見龍飛bai落到地du 面預示你近期會有意 zhi外的收入。dao孕婦夢見兩條龍飛進屋子或鑽進衣服預示將生雙胞胎。夢見飛龍 的景象或者龍噴火,或者怒吼預示你近期將收到意外的好訊息,可能官運亨通或者財運當頭,遇事順利大吉,並將贏得大家的尊敬 追隨,實現心願,獲得...
夢到一條黑龍一條金龍什麼意思,夢到一條蛇,是什麼意思啊?
你好,吉夢。龍者,神也,神者,祥瑞也。這個夢預示著,你的運氣要好轉。意思就是你夢到兩條龍,顏色還不一樣 夢到一條蛇,是什麼意思啊?夢見蛇有兩個解釋,供你參考 一 通行本 周公解夢 裡說龍蛇入門主得財,龍蛇入灶有官至,蛇化龍行貴人助,婦人見蛇生貴子,龍蛇殺人主大凶,蛇咬人主得大財,蛇入懷中生貴子,蛇行...
夢見一條龍在天上噴水是什麼兆頭,夢到一條龍在天上噴水發大水幫我打壞人
親,您別想太多,每個人都會做各種各樣的夢,而且有些夢匪夷所思,很難說清,不要迷信這個,不要去想它,放平心態調整好自己,這樣睡眠質量也會提高,祝您開心每一天。希望對您有幫助,望採納。好夢,有貴人,有財運 夢到一條龍在天上噴水發大水幫我打壞人 夢見自己是一條龍,在是什麼徵兆?你是真命天子,未來的共和國 ...