1樓:童話我們不缺
杜牧《贈別》抄
:多情卻bai似總無情
唯覺樽前笑不成du
蠟燭有心還惜別
替人垂淚到天明zhi
這首詩抒寫詩人對dao
妙齡歌女的留戀惜別之情。離席別宴上,情人悽然相對無語話別,貌似無情卻其實多情,強顏歡笑卻又笑不成歡。
這種不忍離別卻不得不別的煎熬該是何等痛徹心肺,以至於在詩人看來,眼前那支徹夜燃燒的蠟燭一滴一滴地掉淚,像是在替即將分別的一對情人惋惜傷心呢。
從這種有心垂淚,無意分別的描寫可以看出,離別有多艱難,多複雜。人生也許正是在這種纏綿悱惻的離情別意當中才更顯得沉重而寶貴吧
「兒孫滿堂老人歡,長恨離別夫妻難」
指代的生肖是:牛
註釋:牛稱老牛,代表老人。牛郎和織女不是離別做夫妻難嘛。
兒孫滿堂老人歡,長恨離別夫妻難,多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。是什麼意思?
2樓:感悟昨天
是個卦詞吧!意思是愛人有是有,但無有兒孫相繼。這是老人的希望。可惜沒有,過的在好的日子,在長者那裡難有歡笑。多情有什麼用啊!
3樓:丶旋轉木馬丨
家族人丁興旺 老人很高興 因為某些原因 夫妻總是要分離不能相見 明明有很多愛 卻又讓人不知道 後面一句不懂
長恨離別夫妻難 是 什麼意思 啊
4樓:邱宇強
「兒孫滿堂老人歡,長恨離別夫妻難」
指代的生肖是:牛
註釋:牛稱老牛,代表老人。牛郎和織女不是離別做夫妻難嘛。
望採納~
「多情卻似總無情,惟覺樽前笑不成。」出自哪首詩?
5樓:戰歌凱旋
」出自唐詩人杜牧的《贈別》。
贈別唐代:杜牧
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
《贈別》是唐代詩人杜牧的組詩作品。第一首著重寫揚州一位歌妓的美麗,讚揚她是揚州歌女中美豔第一。首句描摹少女身姿體態,妙齡丰韻;二句以花喻人,寫她嬌小秀美;
三、四兩句,以星拱月,寫揚州佳麗極多,唯她獨俏。手法上強此弱彼,語言精萃麻利,揮灑自如,情感真摯明朗。
第二首著重寫惜別,描繪與歌妓的筵席上難分難捨的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以「笑不成」點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。最後兩句移情於燭,賦予其人的豐富感情,含思深婉,纏綿悱惻。
6樓:圍愛成城
出自唐代杜牧的《贈別》:
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
賞析:這一首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語;「笑不成」點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。
「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,「總」字又加強了語氣,帶有濃厚的感**彩。別筵上,悽然相對,象是彼此無情似的。越是多情,越顯得無情,這種情人離別時最真切的感受,詩人把它寫出來了。
「唯覺樽前笑不成」,要寫離別的悲苦,他又從「笑」字入手。一個「唯」字表明,詩人是多麼想面對情人,舉樽道別,強顏歡笑,使所愛歡欣!但因為感傷離別,卻擠不出一絲笑容來。
想笑是由於「多情」,「笑不成」是由於太多情,不忍離別而事與願違。這種看似矛盾的情態描寫,把詩人內心的真實感受,說得委婉盡致,極有情味。
題為「贈別」,當然是要表現人的惜別之情。然而詩人又撇開自己,去寫告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情。
詩人用精煉流暢、清爽俊逸的語言,表達了悱惻纏綿的情思,風流蘊藉,意境深遠,餘韻不盡。就詩而論,表現的感情還是很深沉、很真摯的。杜牧為人剛直有節,敢論列大事,卻也不拘小節,好歌舞,風情頗張,本詩亦可見此意。
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱「小杜」,以別於杜甫。與李商隱並稱「小李杜」。
因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱「杜樊川」,著有《樊川文集》。
7樓:匿名使用者
唐詩人杜牧的《贈別》
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
一種感情積聚到飽和點,反會以相反的情態表現出來,猶如悲極而笑,樂極而哭。多情的人,呆呆地對著酒杯,再也不見往日兩心相得、兩情相歡的景象,反倒象似無情的陌路人;而那原本無情的蠟燭,卻是徹夜垂淚,黯然傷神。內中情意,多麼的深沉啊!
雖只四句,同樣也把難言的惜別心情表現得入木三分
「無情不似多情苦」、「多情卻似總無情」是什麼意思?
8樓:匿名使用者
意思:沒有感情的
人,不會要多情的人那般痛哭;可是,多情的人卻往往表現的像無情的樣子。
1、出自《玉樓春》 宋代詞人晏殊的作品。
2、原句:樓頭殘夢五更鐘,花底離情三月雨。 無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。
3、白話:五更鐘的時候,突然被夢驚醒,然後起床登樓,看見三月的雨水澆灌著花。無情的人不像多情的人,一般痛苦,一寸的愁緒,最後化作萬般留在心頭。
擴充套件資料
作品賞析:
1、上片寫春景春恨,「樓頭殘夢」一聯,「五更鐘」「三月雨」言懷人之時、懷人之景,「殘夢」「離情」言懷人之情,二句屬對精工,情景交融。
2、過片深進一層,從無情立筆,反襯出多情的惱人,並將抽象的情感形象化為千萬縷。末二句總見多情之苦,妙在意思忠厚,無怨懟口角。
3、全詞感情真摯,情調悽切,抒情析理,綽約多姿,展示出迷人的藝術魅力。
參考資料
9樓:帥氣的小宇宙
無情不似多情苦意思是:無情人**懂得多情的人的苦惱。
多情卻似總無情意思是:聚首如膠似漆作別時卻像無情。
(1)似【sì】
1.像;如同:似是而非。何其相似乃爾。
2.副詞。似乎;好像:似屬可信。貌似有理。
3.勝過;超過。
(2)苦【kǔ】
基本釋義:
1.像膽汁或黃連的味道(跟「甘、甜」相對):苦膽。
2.難受;痛苦:苦笑。艱苦。愁眉苦臉。
3.使痛苦;使難受:一家五口都仗著他養活,可苦了他了。
4.苦於:苦旱。苦夏。
5.有耐心地;盡力地:苦勸。苦幹。
6.除去得太多;損耗太過。
10樓:匿名使用者
滿意答案 好評率:33%
玉樓春 晏殊 綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離情三月雨。 無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。
天涯地角有窮時,只有相思無盡處。 無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。 意思是:
此句用的是用反語,先以無情與多情作對比,繼而以具體比喻從反面來說明。「無情」兩句,用反語以加強語意。先說無情則無煩惱,因此多情還不如無情,從而反托出「多情自古傷離別」的深衷;「一寸」指心,柳絲縷縷,拂水飄綿,最識離懷別苦。
兩句意思是說,無情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千絲萬縷,蘊含著千愁萬恨。 此詞抒寫人生離別相思之苦,寄託了作者從有感於人生短促、聚散無常以及盛筵之後的落寞等心情生發出來的感慨。整首詞感情真摯,情調悽切,抒情析理,綽約多姿,有著迷人的藝術魅力。
作者在抒發人生感慨時成功地使用了誇張手法,更增添了詞的藝術感染力。這是杜牧離開揚州時為當地一位美麗的年輕歌女所寫.抒發的兩人離別時的不捨和感傷.
是說兩人有真摯深厚的感情,在離別之時就更加傷感,面對面竟無言無笑.好似無情之人.愁緒也默然而生.
這是以無情烘托多情的寫法
11樓:御伽草籽
「無情不似多情苦」意思是:無情人**懂得多情人的苦惱。詩句出自宋朝詩人晏殊的《玉樓春·春恨》。
「多情卻似總無情」意思是:聚首如膠似漆作別時卻像無情。詩句出自唐朝詩人杜牧的《贈別》。
《玉樓春·春恨》抒寫了人生離別相思之苦,寄託了作者從有感於人生短促、聚散無常以及盛筵之後的落寞等心情生髮出的感慨。上片寫春景春恨,「樓頭殘夢」一聯,「五更鐘」「三月雨」言懷人之時、懷人之景,「殘夢」「離情」言懷人之情。反襯出多情的惱人,並將抽象的情感形象化為千萬縷。
末二句總見多情之苦,妙在意思。
《贈別》著重寫惜別,描繪與歌妓的筵席上難分難捨的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以「笑不成」點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。最後兩句移情於燭,賦予其人的豐富感情,含思深婉,纏綿悱惻。
擴充套件資料:
玉樓春·春恨
宋 · 晏殊
綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離情三月雨。
無情不似多情苦。一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
譯文在綠楊垂柳、芳草萋萋的長亭古道上,他好像情侶輕易地拋下我就登程遠去。樓頭的鐘聲驚醒了五更的殘夢,心頭的離愁就像灑在花底的三月春雨。
無情人**懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬縷千絲。天涯地角再遠也有窮盡終了那一天,只有懷人的愁思卻是無限綿長、沒有盡期啊。
贈別 唐 · 杜牧
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
譯文聚首如膠似漆作別時卻像無情,只覺得酒筵上要笑卻笑不出聲。案頭蠟燭有心它還會依依惜別,你看它替我們流淚直流到天明。
12樓:匿名使用者
從字面上看,「無情不似多情苦」是說一個人情感太過豐富總是更容易受到傷害,更容易為情所苦,為情所惱。而無情的人則簡單很多,由於萬物不縈於心反而可以過得更灑脫。同時,清也可以解釋為一種對萬物蒼生的關懷之情,悲天憫人,胸懷天下的聖人總是比只關心自己的人更累,更辛苦。
但反過來說,就是由於這一種人過於多情,對誰都抱著一樣的態度,沒有親疏遠近之別卻會讓愛他的人覺得他不夠愛自己。並且太過多情,就會在某種程度上顯得淡漠。比如說,博愛眾生的聖人不會再失去親人或愛人的時候顯得如正常人一般悲痛,因為他們還有太多人太多時需要去關心、關愛。
從另一層面上來說,自然也顯得無情了。當然這麼說也許太極端了但大概就是這個意思。
當然這兩句話也反映出辯證法的思想。所謂物極必反。無情、多情不過只是看代人所站的角度不同而已,就像世上沒有絕對的好人與壞人。無情與多情的劃分自然也不是絕對的。
13樓:匿名使用者
主觀上想要多情,客觀上卻要保持無情
14樓:天藍贊
無情的人不會像多情的人一樣苦惱
就像天若有情天亦老
15樓:匿名使用者
兩句是一個人給你的嗎?那說明他(她)的愛比你多 對方跟你玩欲擒故縱呢 哇哈哈 朦朧的夜 今天更妖嬈
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成.是什麼意思
16樓:f月光男神
韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333365663462
只覺得酒筵上要笑笑不出聲。
案頭蠟燭有心它還依依惜別;
你看它替我們流淚流到天明。
賞析這一首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以「笑不成」點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。
齊、樑之間江淹曾經把離別的感情概括為「黯然銷魂」四字。但這種感情的表現,卻因人因事的不同而千差萬別,這種感情本身,也不是「悲」、「愁」二字所能了得杜牧此不用「悲」、「愁」等字,卻寫得坦率、真摯,道出了離別時的真情實感。
詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感**... 古詩文網》
這一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。
齊、樑之間的江淹曾經把離別的感情概括為「黯然銷魂」四字。但這種感情的表現,卻因人因事的不同而千差萬別,這種感情本身,也不是「悲」、「愁」二字所能了得。杜牧此詩不用「悲」、「愁」等字,卻寫得坦率、真摯,道出了離別時的真情實感。
詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感**彩。詩人愛得太深、太多情,以至使他覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現出內心的多情。
別筵上,悽然相對,象是... 詩詞名句網》
作者介紹
杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。
後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱「杜樊川」,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主,其詩英發俊爽... 百科詳情》
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。的意思
這是杜牧bai離開揚州時為當地一位美麗du的年輕zhi歌女所寫.抒發的兩人離別時的dao不捨版 和感傷.前一句是說兩權人有真摯深厚的感情,在離別之時就更加傷感,面對面竟無言無笑.好似無情之人.愁緒也默然而生.這是以無情烘托多情的寫法.後一名是擬人的手法,其實就是借物抒情,把蠟燭擬人化,蠟燭之淚就是離...
解籤 多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成
多情卻似總無情bai,唯覺du樽前笑不成 每個人都希望找到zhi最正確的人,所以再 dao不停的戀愛,回不停的換 答,走了一批來了一批,看似多情,無奈世間無情,沒有碰到那個註定過完一生的人,然而久而久之對感情就淡了,型別 無情 然而總是在失去了以後才明白原來前面那個會好,笑看自己,這輩子過得又怎麼樣...
多情總為無情傷的詞曲作者,歌曲多情總為無情傷是哪個歌手的原版
歌曲名稱 多情總為無情傷 曲 黃大軍 詞 林秋離 編曲 盧志銘 歌手 於千慧 地區 臺灣 語言 普通話 歌詞我的眼裡有漫天風沙 我的心不為誰溶化 我的淚灑遍沙漠不開花 不願為你牽掛 給愛流浪的人一個家 送給孤獨的人真心話 經過這些年你還想我嗎 其實也不必回答 多情的人總因為無情傷心 又何苦執著誰對誰...