1樓:南珂一夢
保羅·策蘭詩歌10首
1.《霧角》
隱匿之鏡中的嘴,
屈向自尊的柱石,
手抓囚籠的柵欄:
把你自己獻給黑暗,
說出我的名字,把我領向他。
2.《水晶》
不要在我的脣上找你的嘴
不要在門前等陌生人
不要早眼裡覓淚水
七個夜晚更高了紅色朝向紅色
七顆心臟更深了手在敲擊大門
七朵玫瑰更遲了夜晚潑濺著泉水
3.《你曾是》
你曾是我的死亡
你,我可以握住
當一切從我這裡失去的時候
4.《在河流裡》
在北方未來的河流裡
我撒下這張網,那是你猶豫而沉重的
被石頭寫下的陰影
5.《我仍可以看你》
我仍可以看你:一個反響
在那些可以昆蟲的觸角暗中摸索朝向的
詞語,在分開的山脊。
你的臉相當驚怯
當突然地
那裡一個燈一般閃亮
容納我,正好在某一點上
那裡,一個最痛苦的在說,永不
6.《蒼白聲部》
蒼白聲部,從 深處剝取 無言,無物
而它們共用一個名字
你可以墜落,你可以飛翔
一個世界的 疼痛收穫
7.《你可以》
你可以充滿信心地
用雪來款待我:
每當我與桑樹並肩
緩緩穿過夏季,
它最嫩的葉片 尖叫。
8.《時間的眼睛》
這是時間的眼睛:
它向外斜睨
從七彩的眉毛下。
它的簾瞼被火焰清洗,
它的淚水是熱蒸流。
朝向它,盲目的星子在飛
並熔化在更灼熱的睫毛上:
世界日益變熱,
而死者們萌芽,並且開花。
9.《站著》
站著,在傷痕的
陰影裡,在空中。
站著,不為任何事物任何人。
不可辨認,
只是為你。
帶著那擁有藏身之處的一切,
也勿需 語言。
10.《死亡》
死亡是花,只開放一次
它就這樣綻放,開得不像自己 。
它開放,一想就開,它不在時間裡開放
它來了,一隻碩大的蝴蝶
裝飾細長的葦莖
讓我作一根葦莖,如此健壯,讓它喜歡
葉芝詩歌精選
1.湖心島茵尼斯弗利島
我就要起身走了,到茵尼斯弗利島,
造座小茅屋在那裡,枝條編牆糊上泥;
我要養上一箱蜜蜂,種上九行豆角,
獨住在蜂聲嗡嗡的林間草地。
那兒安寧會降臨我,安寧慢慢兒滴下來,
從晨的面紗滴落到蛐蛐歇唱的地方;
那兒半夜閃著微光,中午染著紫紅光彩,
而黃昏織滿了紅雀的翅膀。
我就要起身走了,因為從早到晚從夜到朝
我聽得湖水在不斷地輕輕拍岸;
不論我站在馬路上還是在灰色人行道,
總聽得它在我心靈深處呼喚。
現代詩也叫「白話詩」,最早可追源到清末,是詩歌的一種,與古典詩歌相比而言,雖都為感於物而作,但一般不拘格式和韻律。
2樓:匿名使用者
淚水流在我的心底
魏爾倫淚水流在我的心底,恰似那滿城秋雨.
一股無名的情緒,浸透到我的心底.
嘈雜而柔和的雨,在地上、瓦上絮語.
啊,為一顆惆悵的心而輕輕吟唱的魚雨!
淚水流得不合情理,這顆心啊 厭煩自己.
怎麼?並沒有傷痕?這悲哀說不出道理.
這是最沉痛的痛苦,當你不知它的緣故.
既沒有愛,也沒有恨,
我心中有這麼多的痛苦!
愛 羅伊.克里夫特
我愛你,
不過因為你的樣子,
還因為,
和你一起時,
我的樣子.
我愛你,
不過因為你為我而做的事,
還因為,
為了你,
我能做成的事.
我愛你,
因為你能喚出,
我最真的那部分.
我愛你,
因為你穿越我心靈的曠野,
如同陽光穿透水晶般容易,
我的傻氣,我的弱點,
在你的目光裡幾乎不存在.
而我心裡最美麗的地方,
卻被你的光芒照得通亮.
別人都不曾費心走那麼遠,別人都覺得尋找太麻煩,所以每人發現過我的美麗,
所以沒人到過我這裡.
3樓:匿名使用者
假如生活欺騙了你--普希金
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急;
憂鬱的日子裡需要鎮靜,
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠嚮往著未來,
現在卻常是憂鬱;
一切都是瞬息,一切都將會過去,
而那過去了的,就會成為親切的懷戀。
《世界上最遠的距離》漢語版:
世界上最遠的距離
不是 生與死的距離
而是 我站在你面前
你不知道我愛你
世界上最遠的距離
不是 我站在你面前
你不知道我愛你
而是 愛到痴迷
卻不能說我愛你
世界上最遠的距離
不是 我不能說我愛你
而是 想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠的距離
不是 我不能說我想你
而是 彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠的距離
不是 彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵
卻裝作毫不在意
世界上最遠的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長的樹枝
卻無法在風中相依
世界上最遠的距離
不是 樹枝無法相依
而是 相互瞭望的星星
卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯
卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遠的距離
不是 瞬間便無處尋覓
而是 尚未相遇
便註定無法相聚
世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天,一個卻深潛海底
英文版本:
the most distant way in the world
the most distant way in the world
is not the way from birth to the end.
it is when i sit near you
that you don't understand i love u.
the most distant way in the world
is not that you're not sure i love u.
it is when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.
the most distant way in the world
is not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.
the most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.
the most distant way in the world
is not the distance across us.
it is when we're breaking through the way
we deny the existance of love.
so the most distant way in the world
is not in two distant trees.
it is the same rooted branches
can't enjoy the co-existance.
so the most distant way in the world
is not in the being sepearated branches.
it is in the blinking stars
they can't burn the light.
so the most distant way in the world
is not the burning stars.
it is after the light
they can't be seen from afar.
so the most distant way in the world
is not the light that is fading away.
it is the coincidence of us
is not supposed for the love.
so the most distant way in the world
is the love between the fish and bird.
one is flying at the sky,
the other is looking upon into the sea.
4樓:匿名使用者
廢墟間的頌歌
堂皇的太陽金翎,
在公正仁慈的天空**
居高臨下,
提供熱量!
5樓:匿名使用者
《水晶》
不要在我的脣上找你的嘴
不要在門前等陌生人
不要早眼裡覓淚水
七個夜晚更高了紅色朝向紅色
七顆心臟更深了手在敲擊大門
七朵玫瑰更遲了夜晚潑濺著泉水
——[德國??]保羅·策蘭
保羅.策蘭是猶太人
6樓:匿名使用者
1.《霧角》
隱匿之鏡中的嘴,
屈向自尊的柱石,
手抓囚籠的柵欄:
把你自己獻給黑暗,
說出我的名字,把我領向他。
2.《水晶》
不要在我的脣上找你的嘴
不要在門前等陌生人
不要早眼裡覓淚水
七個夜晚更高了紅色朝向紅色
七顆心臟更深了手在敲擊大門
七朵玫瑰更遲了夜晚潑濺著泉水
有哪些國外著名現代詩?
7樓:小萱1魔法
廢墟間的頌歌
堂皇的太陽金翎,
在公正仁慈的天空**
居高臨下,
提供熱量!
這真實的時刻,一派美妙景象。
海浪在陡岸攀緣——
依附 巖的蜘蛛——叫人眼花繚亂;
峭壁的創傷露出紫色;
幾頭山羊彷彿一堆亂石;
太陽下了金蛋,海面金光四濺。
一切那麼神奇。
破碎的雕像
光亮侵蝕的石柱,
死寂世界的廢墟栩栩如生!
8樓:匿名使用者
《白樺》葉賽寧 俄羅斯
外國現代詩
9樓:瞿翠梅譙峰
外國詩:
西班牙詩人
裴多菲《我願意是急流》
我願意是急流,
山裡的小河,
在崎嶇的路上,
岩石上經過……
只要我的愛人
是一條小魚,
在我的浪花中
快樂地游來游去。
我願意是荒林,
在河流的兩岸,
對一陣陣的狂風,
勇敢地作戰……
只要我的愛人
是一隻小鳥,
在我的稠密的
樹枝間做巢,鳴叫。
我願意是廢墟,
在峻峭的山岩上,
這靜默的毀滅
並不使我懊喪……
只要我的愛人
是青青的常春藤,
沿著我荒涼的額,
親密地攀援上升。
我願意是草屋,
在深深的山谷底,
草屋的頂上,
飽受風雨的打擊……
只要我的愛人
是可愛的火焰,
在我的爐子裡,
愉快地緩慢閃現。
我願意是雲朵,
是灰色的破旗,
在廣漠的空中,
懶懶地飄來蕩去,
只要我的愛人
是珊瑚似的夕陽,
傍著我蒼白的臉,顯出鮮豔的輝煌。
急需外國現代詩
淚水流在我的心底 魏爾倫淚水流在我的心底,恰似那滿城秋雨.一股無名的情緒,浸透到我的心底.嘈雜而柔和的雨,在地上 瓦上絮語.啊,為一顆惆悵的心而輕輕吟唱的魚雨 淚水流得不合情理,這顆心啊 厭煩自己.怎麼?並沒有傷痕?這悲哀說不出道理.這是最沉痛的痛苦,當你不知它的緣故.既沒有愛,也沒有恨,我心中有這...
現代外國詩人的詩外國詩人的現代詩
外國詩 1.西班牙詩人 裴多菲 我願 意是急流 我願意是急流,山裡的小河,在崎嶇的路上,岩石上經過 只要我的愛人 是一條小魚,在我的浪花中 快樂地游來游去。我願意是荒林,在河流的兩岸,對一陣陣的狂風,勇敢地作戰 只要我的愛人 是一隻小鳥,在我的稠密的 樹枝間做巢,鳴叫。我願意是廢墟,在峻峭的山岩上,...
有哪些描寫雨的現代詩 描寫雨的現代詩有哪些
雨巷。戴望舒。撐著油紙傘,獨自。彷徨在悠長,悠長。又寂寥的雨巷,我希望逢著。一個丁香一樣地。結著愁怨的姑娘。她是有。丁香一樣的顏色,丁香一樣的芬芳,丁香一樣的憂愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨 她彷徨在這寂寥的雨巷,撐著油紙傘。象我一樣,象我一樣地。默默行著,冷漠 悽清,又惆悵。她靜默地走近。走近,又投出...