1樓:匿名使用者
文徵明臨貼寫《抄文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此他的書法越到老年,越發精緻美好。
2樓:赤炎怒
《千字文》實錄
來一千漢字。源然而簡體字用者只能看到九百九十五個相異漢字, 蓋因下列字被合併:
發、發 併為「發「:周發殷湯;蓋此身發
巨、鉅 併為「巨「:劍號巨闕;鉅野洞庭
昆、昆 併為「昆「:玉出昆崗;昆池碣石
戚、戚 併為「戚「:戚謝歡招;親戚故舊
雲、雲 併為「雲「:雲騰致雨;禪主雲亭
坊間有說《千字文》實錄九百九十四漢字。此為誤把「「資」父事君」及「務「茲」稼穡」合併為「資」。
《文徵明習字》的全文翻譯 5
3樓:連江一點萍
文徵明習字
文徵明臨(1)寫《千字文》,日(2)以十本為率(3),書(4)遂(5)大進。平生於(6)書,未嘗(7)苟且(8),或(9)答人簡札(10),少(11)不當意,必再三易(12)之不厭(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《書林紀事》)
註釋(1)臨:臨貼,照著字畫模仿。(2)日:
每天。(3)率:標準。
(4)書:書法。(5)遂:
於是,就。(6)於:對,對於。
(7)嘗:曾經。(8)苟且:
敷衍了事,馬虎。(9)或:有時。
(10)簡札:信件,書信。(11)少:
稍微。(12)易:改換,更換。
(13)厭:嫌麻煩而討厭。(14)故:
所以。(15)愈益:愈加,更加。
譯文文徵明臨貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不符合心意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此,他的書法越到老年,越發精緻巧妙。
4樓:碧海藍天
譯文文徵明臨貼寫《千字文》,每天按照寫完十本作為標準來練習。於是,書法進步極快。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。
有時給人回封書信,稍微有一點不合意,一定三番五次改寫它也不感到滿足。因此,他的書法越到老年,越發精妙傳神。
5樓:匿名使用者
【原文】
文徵明臨(
1)寫《千字文》,日(2)以十本為率(3),書(4)遂(5)大進。平生於(6)書,未嘗(7)苟且(8),或(9)答人簡札(10),少(11)不當意,必再三易(12)之不厭(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《書林紀事》)
【註釋】(1)臨:臨貼,照著字畫模仿。(2)日:
每天。(3)率:標準。
(4)書:書法。(5)遂:
於是,就。(6)於:對,對於。
(7)嘗:曾經。(8)苟且:
敷衍了事,馬虎。(9)或:有時。
(10)簡札:信件,書信。(11)少:
稍微。(12)易:改換,更換。
(13)厭:嫌麻煩而討厭。(14)故:
所以。(15)愈益:愈加,更加。
【譯文】
文徵明臨貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不符合心意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此,他的書法越到老年,越發精緻巧妙。
6樓:陳許陽
文徵明習字
文徵明習字(選自《書林紀事》)
【原文】
文徵明臨(1)寫《千字文》,日(2)以(16)十本為率(3),書(4)遂(5)大進。平生於(6)書,未嘗(7)苟且(8),或(9)答人簡札(10),少(11)不當意,必再三易(12)之不厭(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。
[編輯本段]【譯文】
文徵明臨貼寫《千字文》,以每天臨摹十本千字文為標準。於是,書法進步極快。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。
有時給人回封書信,稍微有一點不合意,一定三番五次改寫它,不怕麻煩。因此,他的書法越到老年,越發精妙傳神。
[編輯本段]【註釋】
(1)臨:臨摹,學習。
(2)日:每天。
(3)率:標準;目標。
(4)書:書法。
(5)遂:終於。
(6)於:對,對於。
(7)嘗:曾經。
(8)苟且:隨便,馬虎。
(9 )或:有時。
(10)簡札:信件,書信。
(11)少(shāo):同「稍」,稍微。
(12)易:修改,改寫。
(13)厭:厭煩。
(14)故:所以。
(15) 愈益:愈加,更加。 益:更加
(16) 以:用,以
【閱讀訓練】
1. 解釋下面句中加點的詞
①書遂大進 ②平生於書 ③文徵明臨寫《千字文》④或答人簡札
2.翻譯下列句子
①日以十本為率,書遂大進。
②少不當意,必再三易之不厭。
3. 本文說明了什麼?
4.用一句話來概括這段文字的中心。
答案:(一)1.①書法②寫字③臨摹④有時 2. ①以每天臨摹十本千字文為標準。
於是,書法進步極快②稍微不稱心,必定再三地更改它而不感到厭倦。 3.本段文字讚揚了文徵明學習書法認真,一絲不苟的精神 4.
文徵明學習書法認真,一絲不苟。
【閱讀理解】
1.文徵明能夠書法越老越精妙,原因在就於:文徵明勤奮學習,獲得很大的進步。
【啟示與借鑑】 功到自然成。
7樓:暮紫冰凝
文徵明臨(1)寫《千字文》,日(2)以十本為率(3),書(4)遂(5)大進。平生於(6)書,未嘗(7)苟且(8),或(9)答人簡札(10),少(11)不當意,必再三易(12)之不厭(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《書林紀事》)
註釋(1)臨:臨貼,照著字畫模仿。(2)日:
每天。(3)率:標準。
(4)書:書法。(5)遂:
於是,就。(6)於:對,對於。
(7)嘗:曾經。(8)苟且:
敷衍了事,馬虎。(9)或:有時。
(10)簡札:信件,書信。(11)少:
稍微。(12)易:改換,更換。
(13)厭:嫌麻煩而討厭。(14)故:
所以。(15)愈益:愈加,更加。
譯文文徵明臨貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不符合心意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此,他的書法越到老年,越發精緻巧妙。
8樓:丫頭m灬
文徵明臨貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不符合心意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此,他的書法越到老年,越發精緻巧妙
9樓:匿名使用者
譯文文徵明臨寫《千字文》,每天以十本為標準,書法於是就大有長進,平生對於寫字,從未不馬虎,有時給人寫信,稍有一點不合心意,必定再三修改也不感到滿足,他越老書法就練的越好
文言文 文徵明習字 翻譯
10樓:匿名使用者
文徵明抄臨貼寫《文字文》,每天以寫十bai本作為標準,書du法就迅速進步起來。
zhi他平生對於寫字,
dao從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精緻美好。
文徵明習字斷句和翻譯
文徵明習字翻譯
文徵明習字翻譯
11樓:匿名使用者
(1)臨寫:臨摹
。 臨:臨貼,照著字畫模仿。
(2)日:每天。 (3)率:
標準。 (4)書:書法水平。
(5)遂:於是,就。 (6)於:
對,對於。 (7)平生:一生。
(7)嘗:曾經。 (8)苟且:
敷衍了事,隨隨便便,馬虎。 (9)或:有時。
(10)簡札:信件,書信。 (11)少:
通「稍」,稍微。 (12)易:改換,更換。
(13)不厭:不嫌煩。 厭:
嫌麻煩而討厭。 (14)故:所以。
(15)愈益:愈加,更加。
文徵明臨摹《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎。有時給人回信,稍微有一點沒有合心意,一定要三番五次地改寫它,從來不怕麻煩。
因此,他越老,他的書法也更加精妙。
12樓:匿名使用者
文徵明臨(
1)寫《千字文》,日(2)以十本為率(3),書(4)遂(5)大進。平生於(6)書,未嘗(7)苟且(8),或(9)答人簡札(10),少(11)不當意,必再三易(12)之不厭(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《書林紀事》)
【註釋】(1)臨:臨貼,照著字畫模仿。(2)日:
每天。(3)率:標準。
(4)書:書法。(5)遂:
於是,就。(6)於:對,對於。
(7)嘗:曾經。(8)苟且:
敷衍了事,馬虎。(9)或:有時。
(10)簡札:信件,書信。(11)少:
稍微。(12)易:改換,更換。
(13)厭:嫌麻煩而討厭。(14)故:
所以。(15)愈益:愈加,更加。
【譯文】
文徵明臨貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不符合心意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此,他的書法越到老年,越發精緻巧妙。
13樓:經求是
文徵明(文徵明)【1470-1559】,原名壁,字徵明。四十二歲起以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號衡山居士,世稱「文衡山」,明代畫家、書法家、文學家。
漢族,長州(今江蘇蘇州)人。生於明宣宗成化六年,卒於明世宗嘉靖三十八年,年九十歲,曾官翰林待詔。詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。
在詩文上,與祝允明、唐寅、徐真卿並稱「吳中四才子」。在畫史上與沈周、唐寅、仇英合稱「吳門四家」。
《西苑詩卷》 文徵明
原文文徵明臨寫①《千字文》,日②以十本為率③,書④遂⑤大進。平生於⑥書,未嘗⑦苟且⑧,或⑨答人簡札⑩,少⑾不當意,必再三易⑿之不厭⒀。故⒁愈老而愈益⒂精妙。
——(選自《書林紀事》)
註釋(1)臨寫:臨摹。 臨:臨貼,照著字畫模仿。
(2)日:每天。
(3)率:標準。
(4)書:書法水平。
(5)遂:於是,就。
(6)於:對,對於。
(7)平生:一生。
(7)嘗:曾經。
(8)苟且:敷衍了事,隨隨便便,馬虎。
(9)或:有時。
(10)簡札:信件,書信。
(11)少:通「稍」,稍微。
(12)易:改換,更換。
(13)不厭:不嫌煩。 厭:嫌麻煩而討厭。
(14)故:所以。
(15)愈益:愈加,更加。
譯文文徵明臨摹《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎。有時給人回信,稍微有一點沒有合心意,一定要三番五次地改寫,從來不怕麻煩。
因此,他年紀越大,他的書法也更加精妙。
啟示文徵明習字告訴我們,無論做任何事情,都要堅持不懈,不可半途而廢,而且更不能馬虎草率 ;只有有了一定的積累,才會有質量的飛躍。如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不會成功。我們學生學習知識也應該如文徵明習字一般,這樣才會取得成功的成績。
文徵明習字的翻譯
原文 文徵bai明臨 du1 寫 千字文 日 2 以十本為zhi率 dao3 書 4 遂 專 5 大進。平屬生於 6 書,未嘗 7 苟且 8 或 9 答人簡札 10 少 11 不當意,必再三易 12 之不厭 13 故 14 愈老而愈益 15 精妙。書林紀事 註釋 1 臨 臨貼,照著字畫模仿。2 日 ...
文徵明《琴賦》貼全文共有有幾個字
文徵明習字 文徵明臨 1 寫 千字文 日 2 以十本為率 3 書 4 遂 5 大進。平生於 6 書,未嘗 7 苟且 8 或 9 答人簡札 10 少 11 不當意,必再三易 12 之不厭 13 故 14 愈老而愈益 15 精妙。書林紀事 註釋 1 臨 臨貼,照著字畫模仿。2 日 每天。3 率 標準。4...
文徵明和王羲之的行書誰的更好
諸子百家 各有千秋!當代林散之也被人稱作 現代草聖 但要全面超越王羲之,古今確實尚未出現第二人,別為古人打抱不平,喜歡就好,呵呵 王羲之行書如騰雲之蛟龍,蘭亭序是王羲之的文稿並不是正式作品,一件草稿就達到這個高度,並開創一代書風,後來學王而成一代書家的比比皆是。故宮博物院還收藏有王羲之墨跡作品,是正...