蚌方出曝,而鷸啄其肉。蚌合而鉗其喙。鷸曰 「今日不雨,明日

2021-05-02 03:33:56 字數 2253 閱讀 7500

1樓:程子金

蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌!』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸!』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

方——剛剛。

蚌——貝類,軟體動物有兩個橢圓形介殼,可以開閉曝——晒。

支——支援,即相持、對峙

鷸——一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細長,常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。

箝——同「鉗」,把東西夾住的意思

喙——嘴,專指鳥獸的嘴。

雨——這裡用作動詞,下雨。

即——就,那就。

謂——對……說。

舍——放棄。

相舍——互相放棄。

並——一起,一齊,一同。

禽——同「擒」,捕捉,抓住。

且——將要。

弊——弊病;害處,這裡指疲弊的意思。

禽——通「擒」,捕捉。

恐——擔心。

為——替,給

一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:『今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。

』河蚌也對鷸說:『今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你。』兩個不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走了。

2樓:匿名使用者

河蚌剛剛張開嘴巴晒太陽,一隻鷸就啄它的肉,河蚌閉合起殼從而夾住了鷸的嘴,鷸說:今天不下雨,明天不下雨,你就會(晒)死,河蚌也對鷸說:「

3樓:匿名使用者

蚌剛開啟蚌殼出來暴晒,但鷸啄他的肉。蚌合上蚌殼夾住了鷸的嘴喙。鷸說:「今天不下雨,明天也不下雨,倒是就有死蚌了。」蚌也對鷸說:

蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即有死蚌。」蚌亦謂鷸曰:「今日不出

4樓:巨明傑

蚌剛張開殼晒太陽,鷸(一種鳥)便伸喙去啄它的肉,蚌把殼合上夾住了鷸的喙。鷸說:「今天不下雨,明天不下雨,你就得乾死在這兒了。

」蚌也對鷸說:「今天不放你,明天不放你,你也得死在這兒。」兩個都不放棄,結果來了個漁翁,把兩個都抓了……鷸蚌相爭,漁翁得利的故事,主人公,這三個都是吧,得利者是漁翁。

5樓:悟空和八戒的小日子

看到有個老蚌怕出來晒太陽,但有個鷸鳥跑來啄食它的肉,蚌馬上合上兩片殼剛好夾住了鷸鳥嘴巴,鷸鳥說:『如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。」蚌說道:

「你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。」兩個都不肯捨棄讓步,這時剛好有個老漁翁走過看到把他們倆都捉住了。

主人公蘇代——人名,蘇秦的弟弟,是戰國時著名的說客,洛陽人。

惠王——就是惠文王,趙國的國君,名叫趙何。

記得點好評哈

6樓:是nice吖

誰讚我,誰就是大好人!還是仗義的人!

一蚌出曝,而鷸啄其肉。蚌合而鉗其喙。 鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即有死蚌。」 蚌

7樓:匿名使用者

原文:蚌方出曝,而鷸啄其肉。蚌合而鉗其喙。

鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即有死蚌。」 蚌亦謂鷸曰:

「今日不出,明日不出,即有死鷸。」 兩者不肯相舍,漁者得而並擒之。

譯文:一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:

『今天不下雨,明天不下雨,你就變成肉乾了。』河蚌對鷸說:『今天不放你,明天不放你,你就成了死鷸。

』它們倆誰也不肯放開誰,一個漁夫走過來,把它們倆一塊捉走了。

8樓:匿名使用者

一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:『今天不下雨,明天不下雨,你就變成肉乾了。

』河蚌對鷸說:『今天不放你,明天不放你,你就成了死鷸。』它們倆誰也不肯放開誰,一個漁夫走過來,把它們倆一塊捉走了。

9樓:匿名使用者

蚌正張開殼晒太陽,鷸一下子啄住了它的肉,蚌立刻閉殼夾住了它的嘴。鷸說:「(如果你不放了我,)今天不下雨,明天不下雨,那就會有死蚌了。

」蚌說:「(我怎能放你!)你的嘴今天拔不出去,明天拔不出去,那就會有死鷸了。

」雙方都不肯放過對方,漁夫發現了,就乘機把它們一起捉住了。 成語:鷸蚌相爭,漁翁得利

10樓:大漠飛鷹

一隻河蚌從水裡出來,在河灘上張開蚌殼晒太陽。一隻鷸鳥看見了,就伸嘴去啄蚌肉。河蚌急忙合攏蚌殼,緊緊地夾住鷸鳥的嘴。

鷸鳥對蚌說:『還不鬆開?今天不下雨,明天不下雨,就會活活晒死你!』