1樓:盒子小姐
先把方向選好後,就可以看參考書目了,一般9月才會出明年考研的參考書目。所有的書都要看一遍,有點印象,覺得重要的就背。還可以結合以往的真題卷。。
2樓:匿名使用者
漢語言文學範圍很廣,你說的那些書記基本上都要了解下,文學比較抽象,不必要全記,但是一般知識性的東西,大的概念要知道熟悉,考研沒有那麼難,考的大部分都一般性的知識,所以要多看,面要廣,會聯絡,會發揮,再結合你要考哪個專業的研究生,比如考唐詩這塊你就要多關注唐詩方面的文論和資料,具體的找個師哥師姐多交流下。希望能對你有幫助!
3樓:柚子姐姐的大樹
213二外英語:《大學英語》1-3冊上海外語教育出版社
214二外俄語:《基礎俄語》1-3冊北外編外語教學與研究出版社
215二外日語:《新編日語》1-3冊上海外語教育出版社
216二外法語:《新大學法語》1-3冊李志清編高等教育出版社
217二外德語:《德語》上-下冊吳永年編上海外語教育出版社
310基礎英語:張漢熙等主編:《高階英語》(修訂本1-2冊),外語教學與研究出版社;張培基、俞雲根等編:《英漢翻譯教程》,上海外語教育出版社
311實踐俄語:《大學俄語》東方1-7冊,北外編,外語教學與研究出版社
312專業法語:nouveau sans frontiers cel internatial 3-4冊;束景哲:《法語課本》第5冊,上海外語教育出版社
313基礎德語:樑敏等:《德語教程》1-4冊,北京大學出版社;聯邦德國駐北京使館:《德國概況》;張萬堯:《實用德語語法》,外語教學與研究出版社;
314專業日語與翻譯:王宣琦:《日本語》(日語中、高學年用教材),武漢大學出版社;朱蒲清:《日漢翻譯技巧》,武漢大學出版社;陳巖:《日漢翻譯教程》,大連理工大學出版社
401語言、文學與翻譯:胡壯麟編:《語言學教程》(修訂本)北京大學出版社;章振邦:
《新編英語語法教程》(修訂本),上海外語教育出版社;張伯香編:《英國文學教程》(修訂本上下冊),武漢大學出版社;吳定柏:《美國文學大綱》,上海外語教育出版社;常耀信:
《美國文學簡史》(修訂本),南開大學出版社;郭著章、李慶生編:《英漢互譯實用教程》,武漢大學出版社
402俄語語言學與文學:王超塵等:《現代俄語理論教程》上下冊,上海外語教育出版社;任光宣:《俄羅斯文學史》(2023年俄文版),北京大學出版社
403法國文學(中世紀至20世紀):les grands auteurs francais,textes et litterature,bordas 1996;陳振堯:《法國文學史》,外語教學與研究出版社
404德語語言學與文學:韓萬衡:《德語語言專題》,天津外語大學出版社;孫坤榮:
《德國文學選讀》,北京大學出版社;餘匡復:《德國文學史》,上海外語教育出版社;楊壽國等:《德漢翻譯教程》,上海外語教育出版社;w.
koller: einfuerung in die uebersetzungswissenschaft,quelle & meyer,4.auflage,heidelberg,1992
405日本概況與寫作:吳魯鄂、張杭萍:《美麗的島國-日本》,武漢大學出版社;《日本文學史》(任何版本);《日本近代文學選讀》,上海譯文出版社
406語言學基礎:胡壯麟編:《語言學教程》(修訂本),北京大學出版社
大致需要讀這麼多書,希望對你有用!
想跨專業考漢語言文學的研究生,因為漢語言文學是零基礎。不知道
零基礎的話,要看你想考文學類的還是漢語類的了,一般考文學類的就水用看漢語類的書,考漢語類的也很少要看文學類的書,這樣方向定了之後就可以少花很多氣力了。我也是想要考漢語言的研究生 不過 很多學姐都說報班的作用不大 只要好好看要考的那幾本書就行了 你有沒有選定的學校?不用,輔導班作用不大,還是自己看,不...
2019級漢語言文學專業的學生想跨專業考到小語種,迷茫啊
塞翁失bai馬,焉知非福?du 壞事可以變成zhi好事,既然你已被調dao 劑到漢語言迴文學專業,奉勸你 既答來之,則安之 建議你在學好漢語言文學專業的同時,做好報考比較文學與世界文學專業研究生的準備。因為這個專業方向對外語要求很高,而且在當今時代正是一個走向世界的 顯學 特別值得注意的是,一般而言...
我想考陝師大2019漢語言文學的研究生,需不需要報輔導班,我
專業課很少有報輔導班的,不過你離的近的話,可以報一下。有的學校會勾下範圍啥的,對跨考應該好些,具體你問問已經在讀的人呢 因為錢是小事,分數直接影響獎學金,錢也不少,考上更是大事 我是學漢語言文bai學的,漢語言du是一級 zhi學科,研究生階dao段有好多細緻的劃內 分,比如古代文學,現當容代文學,...