1樓:功曼凝
my heart was broken, please do not disturb.
對稱 並且讀起來還蠻上口的
不知道你是用來做簽名還是發微博還是什麼別的 我覺得這麼說簡潔又明瞭【希望對你有幫助!希望採納】
2樓:花塵依舊
my heart is dead, do not disturb
3樓:匿名使用者
正確寫法:
my heart is dead, don't distrub me.
4樓:lankaの軒
my heart broken,dont annoy me
5樓:
heart broken, no pestering.
6樓:憨心寶貝貓
my heart is die ,don't be try(順口型)
"我很忙,請勿打擾"用英文怎麼說
7樓:印象派佳佳
回答和翻譯如下:
我很忙,請勿打擾。
i am very busy, please do not disturb.
8樓:monica楓葉
don’t bother me .i’m very busy.
"我心已死"用英文怎麼講啊
9樓:amy支援曉波
my heart is dead...
10樓:小哨哨
my heart is dead
my heart is broken
i am broken_hearted.
11樓:風中霧雨
my heart will be dead!
12樓:匿名使用者
my heart was dead
13樓:匿名使用者
my heard is dead.
14樓:匿名使用者
my heart was broken!
15樓:古凌霄
my heart had been down!
16樓:匿名使用者
my heart is done
請勿打擾用英文怎麼說
17樓:匿名使用者
翻譯如下:
請勿打擾
do not disturb 也可以縮寫為 dndst例句:我現在要午睡,請您幫我設一個請勿打擾。
i am sleeping, please make a dnd for me.
18樓:盤祺然齊萍
請勿打擾
:dnd=do
notdisturb
請勿打擾房間
:dnd
(旅館常用)
還有對話中也可以用:don't
bother
會客中,請勿打擾用英文怎麼說會客中,請勿
19樓:匿名使用者
會客中,請勿打擾!receiving guests, no interruption,please!
會客中,請勿打擾用英文怎麼說會客中,請勿打擾是什麼
20樓:翻譯達人
會客中,請勿打擾
do not disturb in the meeting
21樓:匿名使用者
meeting in progress. no disturbance please
本人已死有事燒紙後邊幾句挺搞笑的幾句是啥來著
本人以死,有事燒紙,小事招魂,大事挖墳,實在想我,下來陪我,如遇上線,純屬屍變 推薦你 本人已死,有事燒紙 小事招魂,大事挖墳 若是想我,下來陪我 想來見我,除非你死 小事招魂,大事挖墳 如遇上線,純屬詐屍 本人已死 有事燒紙 想來見我,除非你死 小事招魂,大事挖墳 如遇上線,純屬詐屍 本人已死 有...
形容人心已死,一切都無所謂用什麼生動的詞語
心如死灰 心灰意冷 萬念俱灰 行屍走肉 拼音 x ng sh z u r u 釋義 行屍 可以走動的屍體 走肉 會走動而沒有靈魂的軀殼。比喻不動腦筋,不起作用,糊里糊塗過日子的人。能描述一個心已死,對已世間一切都已無所謂的心情的句子 我來到這世界,似水珠劃過,無影無蹤,無邊無際,沒了牽掛,世間一切又...