求問一首日文歌男聲開頭把五十音唱了個遍

2021-07-24 17:24:50 字數 5697 閱讀 4299

1樓:匿名使用者

greeeen あいうえおんがく

あいうえお かきくけこ さしすせそ

たちつてと はひふへほ まみむめも

やゆよ らりるれろ わをん

あと「¨」(テン)と「゜」(マル)です

マカフシギで アラフシギね

「あ」から「ん」 組み合わせ

口にしたり 文字にしたり 今日は何を話そう世界の果て 起きることも

今日のゴハンのことも

君と笑い 時に泣いて 分かち合う為話そう

あれ好きで これ嫌い 決めたのは

自分自身だから

それも打ち壊していけるだろう

ほらね やっぱ言葉が僕らを包んでる

君と話したいことがある

それを思うとワクワクするよ

君と近くにいてもいなくても

そんな素敵な日々です

君からもらった言葉の數

どれも大切な寶物

誰かを想うっていい感じ

言葉にするっていい感じ

求一首歌,歌詞就是日語五十音圖,一個男生唱的,節奏不快,旋律很簡單。知道叫什麼的大神幫幫忙

2樓:匿名使用者

歌名就叫 あいうえお,網易雲**上有

找一首日文歌,歌詞開頭第一段是 あいうえお 希望大家幫忙找找,是男生唱的,比較熱血的

3樓:晚安丸井豬

這樣的我只知道 花澤香菜唱的sweete paradise

如果是這個調的話可能是別人翻唱的吧求採納

4樓:夢三國菜鳥的

五十音 ?

日語如何記單詞

5樓:酷酷的我

方法:歸類記憶

法大腦可以分為多個記憶區,可以把外界事物的資訊分類儲存在不同的區域裡。

2.理解記憶法

對熟知的事物記得就牢。理解記憶法就是利用了這一點,它的關鍵就在於“理解”二字。拿到一個詞,我們要從假名、聲調、日語漢字、詞義、詞性、用法等諸多方面加以認識和理解。

3.聯想記憶法

人的大腦對外界事物形成的記憶不是孤立的,而是相互聯絡的。利用我們豐富的聯想,使思維向外無限發散,每發散到一點,就會碰到一個單詞,知道的更好,如果不知道,就不得不逼著自己去想辦法弄明白。

6樓:_緋村剣心

同學,切記孤立的去背單詞。你知道我說的哪種麼,所謂的孤立就是不結合課文,不結合發音,去死記那些單詞。這樣的記法不僅會讓你丟失背單詞的興趣,而且學日語的興趣也沒了。

《新編日語》這上面的單詞就非常好,在課文裡都有,基本上課文熟讀2到3遍,不懂再看看單詞,基本上單詞都背好了。背單詞就應該用這種方法。

看動漫其實沒什麼用,越看越迷茫,看這個只是培養你對日語的興趣。動漫、電影這些是要等到有一定基礎的基礎上,再去看。如果你妄想通過看動漫就學會一門語言這是非常扯淡的想法。

多做日語閱讀理解,多聽聽力,從基礎一步一步來。培養興趣很重要。你要知道單詞是為你閱讀服務的,你的目標不是背單詞而是閱讀。

我學了3年了日語,從來沒背過單詞,我不吹牛。去年2級考試,單詞詞彙部分是a。但是我還是差了一分沒過二級。

對於發音,你清音濁音分不清。清音就是不用震動聲帶,像漢語英語的母音、濁音就要震動聲帶像是漢語英語的子音。這個問題不是單詞問題,而是基礎問題,建議你把你的教材開頭的五十音發音圖這部分看上十遍。

然後背個五遍。

7樓:匿名使用者

不行。其實對於日語單詞來說,假名比漢字更為重要。

第一,日本人習慣用假名,漢字用的比較少。你以後看文章,像這種大學,也有可能出現的是假名。如果是複雜一點的漢字,日本人有可能會不認識。

第二,如果你不會假名,你就無法使用羅馬音輸入法打字,另外也不會聽。

第三,即便是同樣的漢字,因為意思不同,讀音也有可能不同。

第四,如果你以後要參加等級考試的話,你會發現,有給假名選漢字,和給漢字選假名的題目,這種題目經常給的是相似或容易混淆的。

第五,一個漢字的音讀和訓讀是有規律可循的。我學到一級的時候,基本就不是背單詞了,而是從漢字入手,對每個漢字有幾種讀音,什麼用法什麼讀音要有個規律性的掌握。這樣對數量極多的單詞來說,有很多漢字詞,幾乎可以達到沒有見過這個詞,但是對漢字的讀音有掌握,就可以猜出詞的讀音。

第六,查單詞的時候讀音也很重要。

第七,日語裡還有一種情況,就是為了達到某種語感或者是強調效果等,平假名的單詞也會以片假名的形式出現。比如男性自稱我 ぼく、打成ボク你一樣要認識。你要是隻記漢字僕,恐怕實用性就很差了。

以上。供參考。

8樓:小蟲子飛

學習日語的人常感記詞困難。日語詞確實難記,因為難尋規律。學習印歐語系諸語,可用詞素分析法將詞分解為詞幹和詞綴,加以整理,即便利於記住。

日語詞不是這樣由詞幹和詞綴構的,詞素分析法用不上。日語詞的**不一,構成方式複雜。有和語詞,有漢語詞,有混合詞,有派生詞;此就其**而論。

在讀音方面,有音讀,有訓讀,有音訓混讀;同為音讀,尚可分為漢音,吳音、唐音等等。因而日語詞的狀況複雜,難讀難記。學習者以記詞為苦,是有基因的。

要徹底解決記日語這一難題,唯一有效的辦法就是掌握日語詞的音讀。音讀和訓讀有其規律,抓住綱目,分清條理,是記詞的關鍵。只要抓住音和訓,記詞即非難事。

但因音讀和訓讀狀況極其複雜,不加深究,則無法弄清其實際,所以學習者感到無從下手。同一漢字,在這個詞裡音讀,在那個詞裡訓讀;況且音讀和訓讀都有數種讀法,更使人無從掌握。

為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什麼是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。

漢字和漢語進入日本以後,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀、訓讀、音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的複雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。

下面簡單談談什麼是音讀和訓讀以及有關問題,由此而**解決記詞的難題。

訓讀:訓讀是用日語讀漢字(漢語詞)。漢字進入日本後,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。

例如漢字“川”的意思就是“河”,日語詞稱“河”為“カワ”,於是就將漢字“川”讀為“カワ”。這就是訓讀。總之,依漢字願意而以相應的日語詞讀出,就是訓讀。

訓讀是寫漢字,讀日語的音。例如“人”讀“ヒト”,“山”讀“ヤマ”,等等。這也可以說是類似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符。

音讀:漢字進入日本後,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別。

總之,日語漢字的讀音**於古漢語讀音,故雖與現代漢語音常不一致,但仍有關係。例如漢字“山”,日語音讀為“サン”,“愛”讀為“アイ”,等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由於漢語音與現代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關,所以日語漢字音讀與現代漢語音也有聯絡。

除音讀和訓讀外,還有音訓混讀,就是在一個詞內,有的漢字音讀,有的漢字訓讀,形成音訓混合全體。產生這個現象的原因並不在於漢字的讀法,而主要是由於日語中的造詞所引起的。

僅據以上簡述即可明顯看出日語詞呈現複雜現象的根源,同時也說明要解決日語詞的難記,就必須抓住音和訓這個根源。否則,抓來抓去,總在枝節上轉圈子,終究不得出路。

我們列出了五十音圖“あ”行至於“わ”行的全部音讀漢字和訓讀漢字。雖然各行的音讀和訓讀有多有少,甚至多少懸殊,有的音讀漢字多而訓讀漢字少;有的反之,音讀漢字少而訓讀漢字多;有的兩者多少大體均等。情形雖是千差萬別的,但不論情形如何,有一點是確定不變的,那就是:

日語漢字的讀音——包括音讀和訓讀——是穩定的,固定的,大體上是不變的。如前所述,漢字的讀音穩定,構成詞時,詞的讀音也是穩定的。例如漢字“生”字,它的音讀為“せい”,所以它所構成的詞:

“學生”、“先生”、“生活”、“生物學”等,它們的“生”字都讀做“せい”。音讀是如此,訓讀也是如此。例如“手”字訓讀為“て”,於是它構成大量訓讀詞如:

“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都訓讀為“て”。

由此我們找到記住日語的關鍵,尋得記住日語詞的竅門。因為不論漢字是音讀或是訓讀,在構成詞時其音相當穩定,這正是我們發現的竅門,找到的關鍵。西文的語言,印歐語系諸語,它們的詞可依詞不達意素分析法而劃分為詞根(詞幹)和詞綴(後接部分);這樣劃分,即可形成條理,找出規律,得出構詞的要領,以便於記住單詞。

日語與印歐語系諸語完全不同,其構語法是另一個樣子,詞素分析法用不上。況且日語中有和語詞(日語固有的詞)、漢語詞(**於漢語的詞)、外來語詞(主要指來自西文語言的詞)以及其他等等。同是漢語詞,有音讀,有訓讀,有音訓混讀。

同是音讀,有吳音、漢音、唐音、宋音、現代漢語音,還有在漢語音的基礎上加以日語音韻化而形成的慣用音,等等。因此,日語單詞的讀法確實是千狀百樣,使人弄不清,摸不定。於是學習日語的人對於記住單詞甚感困難,因而迫切希望得到簡便的記詞法。

誠然,日語詞的狀況極為複雜,況且完全用不上西文語言的詞素分析法;只有另外找尋一個辦法,取得另外一個行之有效、簡便可行的記詞法。根據日語的特點,日語單詞的**和構成,我們找到音訓記詞法,使這一難題迎刃而解。不論日語詞的**多麼複雜,構詞的狀況如何多種多樣,我們只要抓住音和訓二者以為綱,就可形成規律,得到系統。

為了講清音訓記詞法,本書(《日語詞彙的奧祕》)列出了日語漢字的音讀和訓讀,自“あ”行至於“わ”行的漢字的音讀和訓讀,而且每一個音讀和漢字和訓讀漢字列舉了例詞。從所列材料即可明顯地看出:(1)日語漢字的音讀和訓讀是相當穩定的。

(2)總地說(就大體而論)音讀或訓讀的一般規律是和語詞訓讀,漢語詞音讀。以上兩條是總的規律,可以概括日語單詞的一般狀況。首先說音讀和訓讀相當穩定這一特點。

就是說,漢字的音讀和訓讀是相當穩定的。前已舉出,例如音讀方面,漢字“生”讀做“せい”,在“生”字構成的音讀詞中,“生”字都讀“せい”。“生”字訓讀為“いき”,於是“生”字構成的訓讀詞中,“生”字都讀“いき”;這是訓讀方面的狀況。

可見不論漢字的音讀法或訓讀法,其音的讀法(音讀或訓讀)都相當穩定(固定),而不是時常變化的。舉例如下:

漢字“生”的音讀為“せい”,在其所構成的許多音讀詞中,“生”字都讀做“せい”:

生活(せいかつ)、生產(せいさん)、 生物學(せいぶつがく)、學生(がくせい)、 先生(せんせい)……,等等。

漢字“生”的訓讀為“いき”,在其所構成的許多訓讀詞中,“生”字都讀做“いき”:

生き馬(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き恥(いきはじ)、生き別れ(いきわかれ)……,等等。

由此明顯看出,由漢字構成的日語詞,其構成的基礎是漢字。漢字有音讀和訓讀兩種讀音法;音讀漢字構成音讀詞,訓讀漢字構成訓讀詞。二者明顯有別。

音讀漢字是以漢語漢字原來在漢語中的讀音為基礎,進入日本後由日本依漢字原音以反切法讀出,這時不免受到日語音韻的影響,也就是將該漢字的原來的音加以日語音韻化,這樣讀出的漢字音,就是日語漢字的音讀。漢字訓讀與該漢字原來在漢語中的讀音毫不相關,而是漢字進入日本後,日本人根據該漢字的字義而以相應的日語詞與之對應,可以說是用日語詞將該漢字譯而讀之。例如,漢語的“油”和“脂”字,日語漢字的訓讀都是“あぶら”。

寫漢字“油”或“脂”,訓讀挨ⅳ證欏保餛癲皇且攵林稹s紗絲杉沼錆鶴值囊舳烈院鶴衷簦ㄔ諍河鎦性吹囊簦┪。莧沼鏌粼嫌跋於桑運腔蚨嗷蟶僮茉諞歡ǔ潭壬嫌牒河鏌粲薪α5比唬捎諶氈救嗽詮糯郵芎鶴質筆且怨藕河鏌粑藎執河鎘牘藕河鏌延辛訟嗟貝蟮牟鉅歟暈頤遣豢捎孟執河錚ㄌ乇鶚瞧脹ɑ埃┑撓鏌粲餚沼錆鶴忠舳料啾取w萑晃耍沼錆鶴侄烈粲胂執河鐗暮鶴侄烈羧雜心承┫嘟嗨浦αv劣諮刀樑鶴鄭怯珊鶴腫忠謇吹模部梢運凳歉煤鶴值娜沼鍤鴕澹蛩凳歉煤鶴值娜沼鋟耄運牒河鏌羧晃薰亍?/p>

日語漢字讀音的穩定性,對於我國人學習日語大為有利,因為這與漢語漢字的讀音穩定性相同。在漢語中“生”字讀sheng,在“生”字構成的詞中,“生”字讀做sheng.

一首日文歌背景音是吉他很悲傷的一首歌開頭歌詞是買吼撒

nico advantage lucy 求日文歌曲 you 的歌詞 0 lz您好 曲名 you 作詞 愈月 dai 作曲 dai 歌手 愈月 翻唱版眾多,這裡提供第一個版本的試聽 今 何 空 続 場所 你現在正在哪裡做著什麼呢 是身在這片天空延伸而至的地方嗎 今 私 心 埋 失 初 気 私 支 笑顏...

求一首日語歌歌名開頭有“君”字,求一首日語歌 歌名開頭有一個 “君”字

君 夏 沒有你的夏天 小松未步的。secret base 君 光 這首歌裡全文都沒有你提問的歌詞.這讓人誰答對呢?歌手 goose house 作詞 goose house 作曲 goose house 雨上 虹 凜 咲 花 色 溢 出 茜色 空 仰 君 日 戀 落 瞬間 中 1 消 心 刻 君 君...

尋一首日文歌櫻花草的原版,男聲,有一首歌的第一句歌詞是是你把鎖鎖住了我男聲,請問是什麼歌啊

假如櫻花草是指sweety的話,她們應該就是原唱吧.不過sweety有翻唱過kinki kids的 背中 羽根 翻唱的歌叫 勇敢的幸福 幾年前的一首網路歌曲,男生唱的,關於什麼櫻花。不是櫻花草 5 你找到這首歌沒,我估計咱倆想找的一樣,你找到的話給我說一下唄 坐在巷口的那對男女 自然捲 淡淡的歌 許...