《竹裡館》原文及翻譯,竹裡館和春夜洛城聞笛的翻譯

2021-07-29 17:04:40 字數 3341 閱讀 7515

1樓:小輝學長

我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。沒人知道我在竹林深處,只有明月相伴靜靜照耀。《竹裡館》當作於王維晚年隱居藍田輞川時期。

王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以後就過著半官半隱的生活。

正如他自己所說:「晚年惟好靜,萬事不關心。」因而常常獨自坐在幽深的竹林之中,彈著古琴以抒寂寞的情懷。

詩人是在意興清幽、心靈澄淨的狀態下與竹林、明月本身所具有的清幽澄淨的屬性悠然相會,而命筆成篇的。

擴充套件資料

竹裡館的妙處也就在於以自然平淡的筆調,描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,融情景為一體,蘊含著一種特殊的美的藝術魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實卻是匠心獨運,妙手迴天的大手筆。

使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閒遠,彷彿詩人的心境與自然的景緻全部融為一體了。

2樓:佳人醉月

竹裡館 王維

獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。

深林人不知,明月來相照。

譯文獨自閒坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。

深深的山林中無人知曉,只有一輪明月靜靜與我相伴。

竹裡館翻譯

3樓:lee羅亞輝

我獨自bai坐在幽深的竹du林,一邊彈琴一邊高歌長嘯zhi。dao沒人知道我在竹林深處,版只有明月權相伴靜靜照耀。《竹裡館》當作於王維晚年隱居藍田輞川時期。

王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以後就過著半官半隱的生活。

正如他自己所說:「晚年惟好靜,萬事不關心。」因而常常獨自坐在幽深的竹林之中,彈著古琴以抒寂寞的情懷。

詩人是在意興清幽、心靈澄淨的狀態下與竹林、明月本身所具有的清幽澄淨的屬性悠然相會,而命筆成篇的。

擴充套件資料

竹裡館的妙處也就在於以自然平淡的筆調,描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,融情景為一體,蘊含著一種特殊的美的藝術魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實卻是匠心獨運,妙手迴天的大手筆。

使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閒遠,彷彿詩人的心境與自然的景緻全部融為一體了。

4樓:匿名使用者

獨自坐在靜靜的竹林裡,彈了一會兒琴,又長長地叫上幾聲。竹林很大很深,沒有人知道我在這裡,只有明晃晃的月亮從竹林上面朝我伸出了腦袋。詩詞如下:

竹裡館王維獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。

5樓:匿名使用者

iiiiiqqmndb你好:

譯文:獨自bai坐在靜靜du的竹林裡,彈了一會zhi兒琴,又長長地dao

叫上幾聲。竹林很版大很深,沒有人知道權我在這裡,只有明晃晃的月亮從竹林上面朝我伸出了腦袋。

詩詞如下:

竹裡館王維

獨坐幽篁裡,

彈琴復長嘯。

深林人不知,

明月來相照。

6樓:匿名使用者

詩人bai在竹林裡讀作彈琴,嘲笑du內心的淡定與自zhi然的幽靜融合在一起,dao在這樣一個清淨的世界專裡沒有屬城市的生氣沒有名利的羈絆,精神可以徹底放鬆,雖然人不知卻有明月相伴並不感到孤獨,月華如水聊到胸懷,詩人在與自然對話與天地精神往來的牆一中。充分感悟。隱居生活的美好情趣全是用字造語,寫景寫人的平淡自然,彷彿新手年來寫出了清幽氛圍與淡泊的心態,達到詩中有畫的高超境界。

7樓:匿名使用者

檢視全部

bai3個回答

我來du答

我來答 檢視全部zhi3個回答

udshanshan890

lv.5 推薦於 2017-04-22

dudtc

譯文dao:獨自坐在靜靜的竹林專裡,彈了一會兒琴屬,又長長地叫上幾聲。竹林很大很深,沒有人知道我在這裡,只有明晃晃的月亮從竹林上面朝我伸出了腦袋。

8樓:匿名使用者

竹裡館 王維

獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。

森林人不知,明月來相照。

9樓:匿名使用者

獨自坐在竹林裡,彈了一會琴,又長長地叫了幾聲,竹林很大很深,沒人知道我在這裡,只有明晃晃的月亮從竹林上面朝我伸出了腦袋。

10樓:匿名使用者

3i誒誒u人好多黃賭毒滴

11樓:飛天貓

哇哦公共廣播嘎嘎嘎也很好

12樓:匿名使用者

譯文:我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。沒人知道我在竹林深處,只有明月相伴靜靜照耀。

13樓:吳昊澤

獨自閒坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。

密林之中何人知曉我在這裡?只有一輪明月靜靜與我相伴。

14樓:李司機露露

譯文:來獨自坐在靜源靜的竹林裡,彈了bai一會兒琴,又長du長地叫上幾聲。zhi竹林很大很深,沒dao有人知道我在這裡,只有明晃晃的月亮從竹林上面朝我伸出了腦袋。

詩詞如下:竹裡館王維獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。

15樓:匿名使用者

我也不知道或許是說得好好的患得患失

竹裡館和春夜洛城聞笛的翻譯

16樓:興堅成後文

山中雜詩 是一首寫景詩,作者借幽居時看到的景象,暗示出山居之樂,表達了作者恬淡超然的閒適心境。

竹裡館是一首寫隱者的閒適生活情趣的詩,描繪了詩人月下獨坐、彈琴長嘯的悠閒生活。

峨眉山月歌描述了一幅優美的峨眉山夜間景象。

春夜洛城聞笛描述了詩人客居洛陽夜深人靜之時,被笛聲引起的思鄉之情。

17樓:囿顆蛀牙

竹裡館:獨自坐在靜靜的竹林裡,彈了一會兒琴,又長長地叫上幾聲。竹林很大很深,沒有人知道我在這裡,只有明晃晃的月亮從竹林上面朝我伸出了腦袋

春夜洛城聞笛:  陣陣悠揚的笛聲,是從誰家中飄出的?

隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。

就在今夜,聽到令人哀傷的《折楊柳》,

有誰的思鄉之情不會油然而生呢?

18樓:匿名使用者

是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風,飄滿洛陽古城。客居之夜聽到《折楊柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉的深情?

19樓:匿名使用者

fvthnimu btbgrhmio

王維《竹裡館》怎麼寫王維《竹裡館》解釋

竹裡館王維 獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。註釋 竹裡館 輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁 深密的竹林。篁 hu n 竹林。長嘯 撮口出聲叫嘯。嘯 xi o 嘬口發出長而清脆的聲音,類似於打口哨。深林 指 幽篁 相照 與 獨坐 相應,意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人...

竹裡館王維賞析短一點,王維《竹裡館》解釋

譯文獨自閒坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。密林之中何人知曉我在這裡?只有一輪明月靜靜與我相伴。註釋 1 竹裡館 輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。2 幽篁 幽深的竹林。3 嘯 嘬口發出長而清脆的聲音,類似於打口哨。4 深林 指 幽篁 5 相照 與 獨坐 相應,意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解...

竹 這一藝術形象在《竹裡館》和《竹》這兩首詩中的作用分別是

竹 在 竹裡館 中的作用是 竹子所在之地,清靜幽深,高雅絕俗,詩人借竹寫隱者的閒適生活以及情趣,用以傳達出詩人寧靜 淡泊的心情,表現了清幽寧靜 高雅絕俗的境界 竹 在 竹 中的作用是 詩人名為詠竹而實有所指,意在託物言志,以描寫竹之勁節挺秀,抒寫一己之巨集願。竹 在 竹裡館 中的應用是 獨坐幽篁裡,...