1樓:
意思是我做的這些事,寫的這本書,後人一定會譭譽不
一、褒貶不一的,但我只要認為這是對的,是有價值的,不論別人如何評說,我都會堅定的做下去!原句出自於戰國孟子的《孟子·滕文公下》。
原文:世衰道微,邪說暴行有作,臣弒其君者有之,子弒其父者有之。孔子懼,作《春秋》。
《春秋》,天子之事也。是故孔子曰:「知我者其惟《春秋》乎!
罪我者其惟《春秋》乎!」
白話譯文:
周朝國力衰微之後,良好的風尚隨之消亡,**的學說和暴虐的行為又隨之興起,臣子殺君主的事有了,兒子殺父親的事也有了。孔子為之憂慮,便著述了《春秋》。
編著《春秋》,本來是天子的事情,孔子不得已而做了,所以孔子說:「理解我的人是因為我寫了這部《春秋》,責難我的人也是因為這部《春秋》啊!」
2樓:江平不肖生
孔子編寫春秋,但是有些地方寫的並不盡如人意。因為春秋其實是魯國國史,但是魯國其實是個很悲劇的國家。國家弱小經常被欺負,所以魯國的國史在編寫的時候,有的時候挺尷尬的。
孔子有些時候在寫一些國史的時候,只能用隱晦的文筆。有的時候只能說選擇不寫,來躲避一些麻煩。最後終於編寫出來,讓魯國滿意的春秋。
但孔子也知道在編寫春秋的時候,他確確實實放棄了一些史家的風骨。他知道後肯定會罵他,不能全寫國史。所以他才說知我罪我,大體上來說就是他已經盡了力了。
誇獎我也好,罵我也好,都讓後人自己評價吧。
3樓:菀蘭隱雪
知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!
【釋義】:知道我的人,喜歡我的人,會對《春秋》給予肯定,怪罪我,反對我的人,會對《春秋》表示否定。
【出處】:《孟子·滕文公下》:「《春秋》,天子之事也。是故孔子曰:『知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!』 」
【道理】:孔子在編纂《春秋》之後,知道有人會對此肯定,有人會對此反對,褒貶不一,但是孔子堅持做了。只要他認為這是對的,是有價值的,不論別人如何評說,他都會堅定的做下去!
縣令出上聯嘲笑書生不分春秋,書生回下聯說其混賬東西
北宋年間,一個出生在南方的秀才,姓張,高中狀元后,被朝廷派到了北方去當官,這秀才自恃有點學問,常常做對戲弄別人,搞得周圍的人,都不喜歡與他為伍。到北方當了縣令後,為了炫耀自己的才學和政績,這張縣令就請了幾個本地的窮書生到了縣衙吃飯喝酒,一來炫耀自己的肚子中的那點墨水,一來炫耀自己這些日子為縣裡做了那...