寒暑易節始一反焉是啥意思,寒暑易節,始一反焉。翻譯

2021-09-12 09:18:01 字數 3266 閱讀 5655

1樓:匿名使用者

寒暑易節——冬夏換季。易,交換。節,季節。 始一反焉——才往返一次。反,通「返」。焉,語氣助詞,沒有意義。 全句翻譯為:寒來暑往,季節交換,才往返一趟

指出下列句子中的通假字,並釋義。 (1)寒暑易節,始一反焉。___________ (2)甚矣,汝之不惠。___

2樓:帥氣的小宇宙

一、句子中的通假字和釋義:

(1)寒暑易節,始一反焉。

通假字:反。通「返」,意思是往返。

(2)甚矣,汝之不惠。

通假字:惠。同「慧」,意思是聰明;不惠,指愚蠢。

(3)河曲智叟亡以應。

通假字:亡。通「無」,意思是沒有。

(4)一厝朔東,一厝雍亡,

通假字:厝。通「措」,意思是放置。

二、四句話都出自戰國列子的《愚公移山》。

(1)原句:鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節,始一反焉。

白話譯文:鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。

(2)甚矣,汝之不惠!以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?

白話譯文:你簡直太愚蠢了!就憑你殘餘的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎麼樣呢?」

(3)河曲智叟笑而止之曰:「甚矣,汝之不惠!以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?」

白話譯文:河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他幹這件事,說:「你簡直太愚蠢了!就憑你殘餘的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎麼樣呢?」

(4)帝感其誠,命誇娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。

白話譯文:天帝被愚公的誠心感動,命令大力神誇娥氏的兩個兒子揹走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。

3樓:時沛山

(1)「反」通「返」,返回。

(2)「惠」通「慧」,聰明。

(3)「亡」通「無」,沒有。

(4)「厝」通「措」,放囂。

4樓:匿名使用者

(1)寒暑易節,始一反焉。

通假字:反。通「返」,意思是往返。

(2)甚矣,汝之不惠。

通假字:惠。同「慧」,意思是聰明;不惠,指愚蠢。

(3)河曲智叟亡以應。

通假字:亡。通「無」,意思是沒有。

(4)一厝朔東,一厝雍亡,

通假字:厝。通「措」,意思是放置。

寒暑易節,始一反焉。翻譯

5樓:匿名使用者

冬夏換季,才能往返一次

寒暑易節,始一反焉這句詞語出自愚公移山易,寒暑易節,始一反焉的意思是冬夏換季,才能往返一次,節-季節,始一反焉-才往返一次,形容愚公移山非常的艱難,但是堅持不懈終於達到目的。

太行王屋二山方七百里高萬仞,本在冀州之南河陽之北,北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰可乎,雜然相許。

其妻獻疑曰以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何,且焉置土石,曰投諸渤海之尾,隱土之北。遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。

寒暑易節,始一返焉。

翻譯太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。北山下面有個名叫愚公的人,年紀快到90歲了,在山的正對面居住。他苦於山區北部的阻塞,出來進去都要繞道,就召集全家人商量說:

「我跟你們盡力挖平險峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?

愚公率領兒孫中能挑擔子的三個人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。

擴充套件資料

有關典故

青年時期魯迅曾到日本仙台醫學專科學校學醫希望以醫救國,學校放燈片有時穿插放映一些時事幻燈片。

有一次放映有關日俄戰爭的紀錄片,畫面上出現很多中國人圍觀一個被說成是**間諜的中國人,這個人將砍頭示眾,周圍人在看熱鬧,畫面上觀眾體格強壯而精神麻木,魯迅深受刺激,心情十分痛苦他深深感到學醫在當前並不是一件要緊的事。

思想愚昧精神麻木的人們即使體格再健壯,也只能被示眾或作看客,最緊要的是在改變他們的神,而善於改變精神的是文藝,於是他毅然棄醫學文,冬夏換季,日復一日,有志者事竟成終於成為我國現代偉大的文學家、思想家,文化運動的先驅和旗手。

6樓:匿名使用者

就是一年四季寒暑交替,包括節日也是反覆迴圈的,這種

7樓:驗舊森

寒暑易節——冬夏換季。易,交換。節,季節。

始一反焉——才往返一次。反,通「返」。焉,語氣助詞。

寒來暑往,季節交換,才往返一趟。

對你有幫助還請採納我啊!

祝你學習進步,更上一層樓!

8樓:櫻血萬

寒暑交換季節,才往返一次

"寒暑易節,始一反焉"什麼意思

9樓:開心快樂

意思是冬夏換季,(他們)才往返一次。

10樓:匿名使用者

冬夏換季,才往返一次。

11樓:海曉飛流婉

易節:變換節氣.

反通"返"是往返,而不是返回.

一年到頭,才往返一次.

焉:語氣助詞,無意義.

誰知道《愚公移山》中 寒暑易節,始一反焉。 的正確翻譯!?

12樓:匿名使用者

寒暑易節——冬夏換季。易,交換。節,季節。

始一反焉——才往返一次。反,通「返」。焉,語氣助詞。

寒來暑往,季節交換,才往返一趟。

13樓:匿名使用者

就是說:冬天夏天交替著變化,但是愚公移山跟開始的時候一樣,沒有變過。

《愚公移山》中「寒暑易節,始一反焉」中的「反」是什麼意思?

14樓:匿名使用者

通「返」,意思就是回來

(我們老師說的,很權威,相信我吧!)

15樓:匿名使用者

通「返」,意思是輪迴

16樓:匿名使用者

反:通「返」。 返回。

17樓:藍之浩海

同"返",回來的意思