紅樓夢前八十回和後四十回到底是不是同出一人之手

2022-01-16 11:43:44 字數 6271 閱讀 2990

1樓:

不是,前八十回是曹雪芹寫的,後來曹雪芹死了,高鶚代替他寫完,傳聞說曹雪芹寫了後四十回但都遺失了.

2樓:匿名使用者

是同一個人寫的.我在《讀者》那裡看過.是根據用詞習慣和頻率數學統計法得出.具體你查吧.我用手機查不到.

3樓:梅形竹影

沒有明顯的區別,曹雪芹和高鄂共同所著,是得到廣大文學家和史學家認可的,已經成為了一個有機整體,也許有少許不到之處,但不能否認其是一部偉大的著作,離了人家高鄂還不行。

4樓:匿名使用者

我也認為不是,前八十回是曹雪芹,後四十回是高鄂,例如前八十回賈寶玉就是不喜歡去學堂,後四十回卻乖乖去了.

5樓:

按正史來說是兩個:曹雪芹。高鶚

曹雪芹寫了《紅》的前80回

高鶚在曹過世後又續寫了《紅》的後40回和成了現在完整的120回《紅樓夢》

6樓:

樓主難道沒看過《紅樓夢》?

前八十回寫得文筆細膩,伏灰千里;後四十回說一件事就只寫那一件事,文思死板,文筆粗陋。一看就知不是出自一人之手。曹先生原寫了後四十回的,不幸失傳,現在所看到的是高鶚與程偉元依據原定結局所撰的續貂之作。

讀前八十回,如同品中華美味;

看後四十回,如同以快餐充飢!

7樓:

開始是。 但後來曹掛了。

高鶚就代他寫完了。 石頭記-紅樓夢

8樓:匿名使用者

「是同一個人寫的.根據用詞習慣和頻率數學統計法得出.」

這種說法純粹瞎說,明顯不是一個的手筆。只從語言的的表達方式就能判斷出來,明顯不是一個人。

其次應該是從內容中判斷,如裡面的詩詞等,最重要的是從前後呼應方面判斷,即所謂伏灰千里。如後四十回中許多人物的命運都與其判詞出入較大。

再次,就是從脂硯齋本的批語中判斷出後四十回中的內容與現流行的程高本明顯不符。

大致就是上面這些吧。

9樓:匿名使用者

有說法不是,主要看詩

10樓:獨不見

後四十回書中文字大部分出自原作者之手。

後四十回本來沒有太多的問題,但由於胡適先生的「大膽假設」,使後四十回的問題才成了一個大問題,現在看來,如果當年胡適先生不對後四十回做出那種結論,胡適的「大膽假設」的關於《紅樓解夢》一書的各種論斷,就都站不住腳了。後四十回的確是有一點兒問題的,可能有幾回不是原作者所做,但大部分章回還是原作者所做,有的章回還特別精彩,甚至放在全書之中都是最精彩的。————詳情請見今日頭條《紅樓解味》系列之八、九

紅樓夢前八十回和後四十回的不同之處

11樓:彧微景

前八十回是曹雪芹寫的,後八十回是高鶚續寫的,高鶚大部分尊重曹雪芹原意,但香菱和王熙鳳的結局和判詞有出入。

12樓:獨不見

後四十回書中文字大部分出自原作者之手。

後四十回本來沒有太多的問題,但由於胡適先生的「大膽假設」,使後四十回的問題才成了一個大問題,現在看來,如果當年胡適先生不對後四十回做出那種結論,胡適的「大膽假設」的關於《紅樓解夢》一書的各種論斷,就都站不住腳了。後四十回的確是有一點兒問題的,可能有幾回不是原作者所做,但大部分章回還是原作者所做,有的章回還特別精彩,甚至放在全書之中都是最精彩的。————詳情請見今日頭條《紅樓解味》系列之八、九

紅樓夢前80回和後40回的差別是什麼?

13樓:她們的情感劇

具體差異分析如下:

1.整體性:

前八十回裡面各種伏筆可謂是付延千里遙相呼應,可以看出作者苦心設計出來精密的創作架構。到了續作,續作者無意鑽研原作者前八十回的各種伏筆,完全是令起爐灶,自己隨心所欲安排情節發展。

2.文學性(文筆):

熟讀一百二十回本並將前八十回本與後四十回比較不難發現,續作遠達不到原作在敘事方面,詩詞歌賦方面的水準。

3.原作統一性:

關於故事和人物最後的結局,完全與原作的各種暗示與明示相違背。高鄂的續書只是在使紅樓夢這本殘作變得完整這一方面存在一定意義,但是在其他方面可以好不誇張地說違背了曹雪芹原本紅樓夢的創作原意,甚至不能把它稱之為紅樓夢的一部分。高鄂跟曹雪芹本不是同時代的人,兩人出生相差兩百年,統一度自然不高。

4.人物表現手法(語言):

單講黛玉,曹公前八十回基本上都是虛寫,這虛寫又教人實在性地瞭解到黛玉這個活生生的人,也不覺行文中有突兀之感,方稱得上是紅樓入夢裡,夢裡夢紅樓。然而,後四十回高鄂所作,便轉入實寫,並未覺得有什麼不妥,但終究唏噓遺憾。若是曹公寫完紅樓,它不僅是名著,也能教給許多文字工作者更多可貴的文字經驗。

拓展資料:

乾隆五十六年(2023年)至五十七年(2023年),高鶚應友人程偉元之邀協助編輯、整理、出版《紅樓夢》程甲本、程乙本。自胡適作考證,紅學界長期認為《紅樓夢》後四十回系高鶚續成。進入21世紀,這一說法遭到越來越強烈的批判。

2023年始,人民文學出版社新版全本《紅樓夢》停止使用"高鶚著""高鶚續"等字樣,更新為"無名氏續,程偉元、高鶚整理" ,標誌著"高鶚續書說"發生動搖。紅學家俞平伯臨終遺言:"程偉元、高鶚是保全《紅樓夢》的,有功!

" 中國紅學會會長張慶善指出:"高鶚不應該是《紅樓夢》續作者,他應該是《紅樓夢》最後出版的整理者……《紅樓夢》能夠流傳,高鶚是第一功臣。"

14樓:既然琴瑟起

前80回和後40回不是同一人所作,1-40回共出現165種植物,41-80回出現161種植物,而後40回只出現了61種植物,反差之大,可見不是同一人所作。

15樓:獨不見

後四十回書中文字大部分出自原作者之手。

後四十回本來沒有太多的問題,但由於胡適先生的「大膽假設」,使後四十回的問題才成了一個大問題,現在看來,如果當年胡適先生不對後四十回做出那種結論,胡適的「大膽假設」的關於《紅樓解夢》一書的各種論斷,就都站不住腳了。後四十回的確是有一點兒問題的,可能有幾回不是原作者所做,但大部分章回還是原作者所做,有的章回還特別精彩,甚至放在全書之中都是最精彩的。————詳情請見今日頭條《紅樓解味》系列之八、九

《紅樓夢》後四十回到底是誰寫的?

16樓:up向上

《紅樓夢》後四十回是高鶚續寫。

高鶚續書說:

後四十回與前八十回在思想旨意、寶黛性格、藝術風格上均存在差異,張問陶《贈高蘭墅鶚同年》自注雲:「傳奇《紅樓夢》八十回以後,俱蘭墅所補。」因此,胡適、俞平伯、顧頡剛、吳世昌、周汝昌、李希凡、蔡義江等學者把後四十回的著作權判給了高鶚。

深圳大學研製出《紅樓夢》電腦多功能檢索系統,結論稱:前八十回和後四十回在用詞和描寫等方面有很大差異;全書所有的生僻字都出現在前八十回,後四十回一個也沒有;全書描寫亭臺樓閣265次,絕大部分都在前八十回,後四十回共有五處。

17樓:北迴歸線上茶農

4月17日電,對中國古典**的巔峰之作《紅樓夢》,似乎總有說不盡的話題,甚至形成了專門的「紅學」。在人們的印象中,《紅樓夢》是一百二十回,前八十回為曹雪芹所著,後四十回為高鶚續寫。但是,在一些出版社近期新出版的《紅樓夢》中,這個署名已經悄然變更為「曹雪芹著、無名氏續」。

為何會有這樣的改變?《紅樓夢》後四十回作者到底是誰?

眾所周知,《紅樓夢》是一部章回體長篇**,被列為中國古代四大名著之首。它原名《脂硯齋重評石頭記》,又名《情僧錄》《風月寶鑑》《金玉緣》等,「夢覺主人」序本正式題為《紅樓夢》。 就是這樣一部出色的作品,其作者、創作緣由、何人續書卻都存在很多爭議。

而這與它的版本、流傳方式有很大的關係。

《紅樓夢》成書後,開始以抄本形式流傳,曾有說法認為,曹雪芹完成了全書,由於手抄的侷限性,沒有流傳下來,所剩的只有前八十回,甚至前七十八回等不同回目的版本。早期抄本大多書名《脂硯齋重評石頭記》。

乾隆五十六年(2023年),程偉元、高鶚第一次整理出版一百二十回活字版,從此《紅樓夢》有了印刷本;2023年又修訂一版。為了區別,前者通稱「程甲本」,後者稱「程乙本」。

如此一來,程偉元、高鶚開創了《紅樓夢》刻本流傳的時代。上世紀二三十年代後,又陸續發現甲戌本、蒙府本、己卯本等不同版本,但幾乎都是殘本,且在一些細節上有所差別。

經過認真研究,紅學專家們發現,這些早期流傳的本子和程甲本刻本有很多區別,而這些期流傳的底本、抄本,更接近曹雪芹原著的面貌,要好於程本。

然而,也許正是因為出現了眾多不同版本,加之曹雪芹曾有「批閱十載,增刪五次」的感嘆,《紅樓夢》後四十回作者是誰,逐漸成為一個爭議頗多的話題。此前,較為普遍的說法是《紅樓夢》是曹雪芹著、高鶚續,即後四十回為高鶚所續寫。

但細心的讀者可能會發現,雖然一些出版社推出的《紅樓夢》版本仍然延續上述說法,但有些出版社新版《紅樓夢》署名已經變更為曹雪芹、無名氏。

「後四十回應該是無名氏所作,即不知何人所續。主要原因就在於其與前八十回相比,寫作風格明顯不同,水平也差得太多。」中國紅樓夢學會會長張慶善支援上述改變,而且在目前研究成果中,大量脂硯齋評語提到的情節,後四十回中幾乎一點都沒有」。

對於這一變更,紅學研究專家胡文彬尚持保留看法。他解釋,後四十回可能是曹雪芹沒有經過修改的一個散稿,「正因為如此,會在結構上出現一些不銜接的地方,包含了程偉元、高鶚的修改。他們也在序言中說明,為整理出版120回刻本而『截長補短』」。

著名作家白先勇與胡文彬的觀點較為一致。白先勇對***記者表示,曾有人指出,後四十回與前八十回文風有差別等,據此認為後四十回是高鶚續寫,但這都不是「鐵證」,「從另外一個角度講,我也寫作,《紅樓夢》前八十回已經千頭萬緒,如果真的換人續寫,不可能模仿的那麼一致。從**家的角度來看,我相信前後是一個人寫的」。

18樓:匿名使用者

我覺得還是曹雪芹寫的,因為覺得前後風格其實是一致的,可能因為流傳方式,有些疏漏。讀過劉心武還有其他人續的紅樓夢,讀了一段話就沒有看下去了。。。因為任務完全站不起來,風格也不一致。

19樓:獨不見

後四十回書中文字大部分出自原作者之手。

後四十回本來沒有太多的問題,但由於胡適先生的「大膽假設」,使後四十回的問題才成了一個大問題,現在看來,如果當年胡適先生不對後四十回做出那種結論,胡適的「大膽假設」的關於《紅樓解夢》一書的各種論斷,就都站不住腳了。後四十回的確是有一點兒問題的,可能有幾回不是原作者所做,但大部分章回還是原作者所做,有的章回還特別精彩,甚至放在全書之中都是最精彩的。————詳情請見今日頭條《紅樓解味》系列之八,九

20樓:零食物語

這個無從考證,新版《紅樓夢》書脊上作者的署名有了變化。延續多年的「曹雪芹著、高鶚續」變成了「曹雪芹著、無名氏續」。

上世紀70年代始,由中國藝術研究院紅樓夢研究所牽頭,集中全國一流的紅學專家,對《紅樓夢》第三次進行校訂與註釋,於2023年出版。

新版《紅樓夢》書脊上作者的署名有了變化。延續多年的「曹雪芹著、高鶚續」變成了「曹雪芹著、無名氏續」。對此,人民文學出版社古典文學編輯室主任周絢隆解釋說,《紅樓夢》後四十回是高鶚續的說法,是胡適等人考證出來的,主要依據是高鶚朋友的一首詩。

但現在紅學界的主流觀點,對胡適的「高鶚說」持懷疑態度。此外,程偉元與高鶚在「程甲本」、「程乙本」的序中明確說,後四十回為歷年蒐集所得,程偉元與高鶚只是整理者。

也有讀者對《紅樓夢》續作者變成了「無名氏」是有疑問的。「高鶚說」畢竟是學術界相沿多年的說法,要否定它,得有確鑿有力的證據。新版《紅樓夢》在底本上選用庚辰本而捨棄「程甲本」、「程乙本」,自有道理,卻又拿「程本」序中的說法來否定高鶚續書,則未必有理。

中國古代**在續補刊刻甚至作偽時,拿「古本」或「購自冷攤」相標榜,是很常見的事。但新版《紅樓夢》將續作者變為「無名氏」,是否過於輕率了呢。

《紅樓夢》,中國古典四大名著之首,清代作家曹雪芹創作的章回體長篇** ,又名《石頭記》《金玉緣》《脂硯齋重評石頭記》。此書有120回「程本」和80回「脂本」兩種版本系統。新版通行本前八十回據脂本匯校,後四十回據程本匯校,署名「曹雪芹著,無名氏續,程偉元、高鶚整理」

曹雪芹(約1715-約1763),名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》作者,籍貫瀋陽(一說遼陽),生於南京,約十四歲時遷回北京。曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫 ,曹顒之子(一說曹頫之子) 。

曹雪芹早年在南京江寧織造府親歷了一段錦衣紈絝、富貴風流的生活 。至雍正六年(1728),曹家因虧空獲罪被抄家,曹雪芹隨家人遷回北京老宅。後又移居北京西郊,靠賣字畫和朋友救濟為生 。

曹雪芹素性放達,愛好廣泛,對金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等均有所研究。他以堅韌不拔的毅力,歷經多年艱辛,終於創作出極具思想性、藝術性的偉大作品——《紅樓夢》。

紅樓夢的後四十回到底是誰寫的,紅樓夢後四十回到底是誰寫的?

紅樓夢 本來就是曹雪芹寫的,是他一生的心血,你這個問題就有問題,是因為受了近現代出版社的毒害,曹雪芹的原稿幾經遭難丟失了,高鄂等人是出於一定的政治目的而作的續寫,完全歪曲了曹雪芹的本義和原著的風格,你能看出來不對勁說明你看得很仔細認真,而且說明你本人具有一定的文學素養,原稿至今未找到不知道真正的四十...

紅樓夢前二十回內容概括,紅樓夢一至二十回情節梗概

第二十回 李嬤嬤賭博的時候輸了錢,正愁沒地方撒氣。恰巧到怡紅院來,襲人又因為受了風寒而不曾看見李嬤嬤,由此,李嬤嬤便把心中的怒火全部撒到了襲人的身上。這時,寶玉正好回來,看到此番情景便覺不快,正在賈寶玉與奶母李嬤嬤關係弄僵的時候,王熙鳳適時的出來打圓場。將李嬤嬤請去,一場吵鬧終於在鳳姐的手中化解。第...

曹雪芹究竟有沒有寫過紅樓夢的後四十回

曹雪芹是寫完了整本 紅樓夢 的,有很多的紅學研究者都對這個問題有一定的研究成果。根據劉心武先生的論述,依照脂硯齋批語,曹雪芹是寫完了 紅樓夢 的,因為脂硯齋有明確提到了一個八十回後的一個章節名錄,就是 薛寶釵藉詞含諷諫,王熙鳳知命強英雄 這是脂硯齋在前八十回中的批語中寫到的,這說明了曹雪芹是完成了的...