李清照的一剪梅里有 」雁字回時月滿西樓西樓」應該如何理解

2022-05-21 19:06:52 字數 5565 閱讀 6676

1樓:玫瑰為你盛開

「西樓」在詩詞中是被當做意象來處理的,現實生活中不一定存在。即使曾經存在過,這裡的「西樓」也會慢慢由一個具體的存在演變成一個抽象的情感寄託物,成為意象,表示內心的憂傷、愁苦、悲切、幽怨等情思,很多詩人詞人都會用這個意象的。

2樓:四分才華

「西」字,月已西斜,足見她站立樓頭已久,這就表明了她思夫之情更深,愁更極。由於李清照既然思念著自己的丈夫,又相信丈夫也會思念著自己

3樓:大鵬在路上

「月滿西樓」句和白居易《長相思》的「月明人倚樓」含義相似,都是寫月夜思婦憑欄望遠的。但李作較之白作似乎進了一步,關鍵在於「西」字,月已西斜,足見她站立樓頭已久,這就表明了她思夫之情更深,愁更極。由於李清照既然思念著自己的丈夫,又相信丈夫也會思念著自己.

4樓:東方靈慧

雁字回時月滿西樓關鍵在於「西」字,月已西斜,足見她站立樓頭已久,這就表明了她思夫之情更深,愁更極。

所以西樓就是指樓的西面!

5樓:匿名使用者

宋詞講究境界,不過是為了烘托一種氛圍吧,沒什麼意思。宋詞裡很多普通的事物名字都被美化,比如紅酥手,我以前一直以為是美人的人,後來才知道是紅燒豬蹄子。

6樓:元大帥

古人都是喜歡登高遠眺,像李清照這種有錢人家裡有一座高樓,就是指高樓沒有什麼特殊的含義

7樓:

沒特殊意義,就是西樓

「雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓」這句話是什麼意思?

8樓:小白家裡小白

「雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓」詞句的意思是:仰望長空,白雲悠悠,誰

會將書信寄來?排成「人」字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。

出自宋代李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》。

原詞:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

釋義:粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹蓆帶著秋的涼意。解開綾羅裙,換著便裝,獨自登上小船。

仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?雁群飛回來時,月光已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

9樓:慧慧的網盤

意思:那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。出自宋代李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

原文:紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠床。

那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

10樓:帥帥的祈福哥

句意:不知道雲中有誰能託大雁給我寄來錦書,現在正是鴻雁排成一個字南歸的時分,我正在月光照滿的西樓上翹首以盼。

一、讀音【yún zhōng shuí jì jǐn shū lái ,yàn zì huí shí ,yuè mǎn xī lóu 】。

二、出自:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

三、原詩:

《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

【作者】李清照 【朝代】宋

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

四、譯文 :

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠床。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?

正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

五、詩人簡介:李清照(2023年3月13日—約2023年),號易安居士,漢族,齊州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。

李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。

所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。

能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。

今有《李清照集校注》。

11樓:葡萄牙人cc羅

「雁字回時」,大雁排「人」字,指的是她心裡在等著那個人回來。古人常將人的離別和重逢比作月亮的陰晴圓缺,心裡那個人回來了,才是真正月滿西樓

雁字回時月滿西樓是誰寫的?表達了什麼意思?

12樓:匿名使用者

一 剪 梅 [宋]李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

這首詞作於清照和丈夫趙明誠遠離之後,寄寓著作者不忍離別的一腔深情,是一首工巧的別情詞作。

詞的起句「紅藕香殘玉簟秋 」,領起全篇,上半句「紅藕香殘」寫戶外之景,下半句「玉簟秋」寫室內之物 ,對清秋季節起了點染作用。全句設色清麗,意象蘊藉,不僅刻畫出四周景色,而且烘托出詞人情懷。意境清涼幽然,頗有仙風靈氣。

   花開花落,既是自然界現象,也是悲歡離合的人事象徵;枕蓆生涼,既是肌膚間觸覺,也是淒涼獨處的內心感受。起句為全詞定下了幽美的抒情基調。

接下來的五句順序寫詞人從晝到夜一天內所作之事、所觸之景、所生之情。前兩句「輕解羅裳,獨上蘭舟 」,寫的是白晝在水面泛舟之事,以「獨上」二字暗示處境,暗逗離情。下面「雲中誰寄錦書來」一句,則明寫別後的懸念。

接以「雁字回時,月滿西樓」兩句,構成一種目斷神迷的意境。按順序,應是月滿時,上西樓,望雲中,見回雁,而思及誰寄錦書來。「誰」字自然是暗指趙明誠。

但是明月自滿,人卻未圓;雁字空回,錦書無有,所以有「誰寄」之嘆。說「誰寄」,又可知是無人寄也。詞人因惦念遊子行蹤,盼望錦書到達,遂從遙望雲空引出雁足傳書的遐想。

而這一望斷天涯、神馳象外的情思和遐想,無時無刻不縈繞於詞人心頭。

「花自飄零水自流」一句,承上啟下,詞意不斷。它既是即景,又兼比興 。其所展示的花落水流之景,是遙遙與上闋「紅藕香殘」、「獨上蘭舟」兩句相拍合的;而其所象喻的人生、年華、愛情、離別,則給人以淒涼無奈之恨。

下片自此轉為直接抒情,用內心獨自的方式。

「一種相思,兩處閒愁 」二句,在寫自己的相思之苦、閒愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閒愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印。這兩句也是上闋「雲中」句的補充和引申,說明儘管天長水遠,錦書未來,而兩地相思之情初無二致,足證雙方情愛之篤與彼此信任之深。這兩句既是分列的,又是合一的。

合起來看,從「一種相思」到「兩處閒愁」,是兩情的分合與深化。其分合,表明此情是一而

二、二而一的;其深化,則訴說此情已由「思」而化為「愁」。下句「此情無計可消除」,緊接這兩句。正因人已分在兩處,心已籠罩深愁,此情就當然難以排遣,而是「才下眉頭,卻上心頭」了。

「此情無計可消除,才下眉頭 ,卻上心頭。」三句最為世人所稱道。這裡 ,「眉頭」與「心頭」相對應 ,「才下」與「卻上」成起伏,語句結構既十分工整,表現手法也十分巧妙,在藝術上具有很強的吸引力。

當然,這兩個四字句只是整首詞的一個有機組成部分,並非一枝獨秀。它有賴於全篇的烘托,特別因與前面另兩個同樣工巧的四字句「一種相思,兩處閒愁」前後襯映,而相得益彰。

13樓:匿名使用者

出自李清照的<一剪梅>

這幾句意思是說,當空中大雁飛回來時,誰託它捎來書信?我正在明月照滿的西樓上盼望著呢!表達了詩人思夫之情更深,愁更極。

雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓!誰給解釋一下

14樓:

」雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓!「詞句的意思是:仰望長空,白雲悠悠,誰會將書信寄來?排成「人」字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。

簡介:根據李清照帶有自傳性的《金石錄後序》所言,宋徽宗建中靖國元年(2023年)李清照嫁與趙明誠,婚後伉儷之情甚篤,有共同的興趣愛好。

而後其父李格非在黨爭中蒙冤,李清照亦受到株連,被迫還鄉,與丈夫時有別離。這不免勾起她的許多思念之情,寫下了多首詞篇,這首《一剪梅》是其中的代表作。

原詩:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

釋義:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠床。

仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

15樓:百草園1三味書屋

一剪梅·紅藕香殘玉簟秋

[宋] 李清照譯文對照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠床。那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?

正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

註釋紅藕:紅色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹蓆。

裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。

蘭舟:此處為船的雅稱。

錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反覆,皆可誦讀,文詞悽婉。後人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。

雁字:群雁飛時常排成「一」字或「人」字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。

月滿西樓:意思是鴻雁飛回之時,西樓灑滿了月光。

一種相思,兩處閒愁:意思是彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。

才下眉頭,卻上心頭:意思是,眉上愁雲剛消,心裡又愁了起來。

一剪梅這首歌是哪個電視裡的歌曲,一剪梅是哪部電視劇的歌

一剪梅 攝於1984年,從此劇開始,臺灣戲打入大陸市場,而且佔領了很長一段時間。此劇最經典的是由費玉清演唱的那首主題曲 一剪梅 那簡直是風靡一時,大街小巷,家家戶戶都在傳唱。而此劇的男主角寇世勳更是紅遍整個內陸,後來好多臺灣電視劇都是由他主演的.歌詞 真情像草原廣闊 層層風雨不能阻隔 總有云開日出時...

古詩李清照《一剪梅》中的煉字分析與藝術手法整理要超

這首詞作於清照和丈夫趙明誠遠離之後,寄寓著作者不忍離別的一腔深情,是一首工巧的別情詞作。詞的起句 紅藕香殘玉簟秋 領起全篇,上半句 紅藕香殘 寫戶外之景,下半句 玉簟秋 寫室內之物,對清秋季節起了點染作用。全句設色清麗,意象蘊藉,不僅刻畫出四周景色,而且烘托出詞人情懷。意境清涼幽然,頗有仙風靈氣。花...

火速 高分跪求李清照《一剪梅》中移情入景的表現手法

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。李清照的這首 一剪梅 讓人浮想聯翩。此情此景,突然覺得和現實生活有了關聯。一妙齡女子,鍾愛著她的心上之人,期盼著能有書信寄到,以解她的相思之苦,結果是落花有...