1樓:弭蕭餘倫
[ti:そよ風のハーモニー]
[ar:白河ことり(cv.堀江由衣)]
[al:tvアニメ「d.c.~ダ・カーポ~」挿入歌][00:00.00]そよ風のハーモニー
[00:02.00]「初音島d.c.
插入曲」
[00:04.00]作詞:rino
/作曲:rino
/編曲:大久保薰
[00:06.00]歌:白河ことり(cv.堀江由衣)[00:10.00]
[00:13.02]心の羽を愈す
そよ風**心之翅膀的
微風[00:24.75]桜の木の下
めぐり會えた
在櫻花樹下
我與你相遇了
[00:33.04]
[00:36.83]優しいひととき
胸を暖めたの
你一時的溫柔
使我的心很溫暖
[00:48.47]大切な人と
呼んでしまっても
即使稱呼你為
我的最重要的人
[00:57.34]いいですか
也無所謂嗎
[01:00.86]
[01:03.35]風のささやきが
微笑みを誘うの
輕風的低聲私語
給我帶來了微笑
[01:15.11]いつかこの気持ち
屆けられますように
但願總有一天可以將這份心情
傳達給你
[01:24.55]
[01:35.93]小さなつぼみを揺らす
朝陽在照耀著小小花蕾的
朝陽下[01:47.67]瞳を閉じてそっと願うの閉合瞳孔悄悄地許下願望
[01:55.83]
[01:59.73]言葉にできない想い
切なくなる
無法用語言表達的思念
變得苦悶
[02:11.34]本當の私を
あなたに見せても
即使將真正的自己
顯示給你看
[02:20.22]いいですか
也無所謂嗎
[02:24.57]
[02:26.46]風と歌うように
どこまでも一緒に
仿如與風歌唱般
無論何處都在一起
[02:38.07]飛んで行けたなら
いいな空がキレイ
若我能飛的話
那綺麗的
天空更加漂亮
[02:48.57]
[02:51.57]tvアニメ「d.c.~ダ・カーポ~」挿入歌[03:10.87]
[03:13.87]風のささやきが
微笑みを誘うの
輕風的低聲私語
給我帶來了微笑
[03:25.38]いつかこの気持ち
屆けられますように
但願總有一天可以將這份心情
傳達給你
[03:52.40]終わり
2樓:崇夢秋壬飆
日文歌詞:
心の羽を愈す
そよ風桜の木の下
めぐり會えた
優しいひととき
胸を暖めたの
大切な人と
呼んでしまってもいいですか
風のささやきが
微笑を誘うの
いつかこの気持ち
屆けられますように
小さなつぼみを揺らす
朝陽瞳を閉じてそっと願うの
言葉にできない想い
切なくなる
本當の私を
あなたに見せてもいいですか
風と歌うように
どこまでも一緒に
飛んで行けたなら
いいな空がキレイ
風のささやきが
微笑を誘うの
いつかこの気持ち
屆けられますように
中文翻譯:
輕撫我心靈的微風,
和你在櫻花樹下的相遇.
一時的溫柔讓我的心中充滿了溫暖.
可以稱呼你為我最重要的人嗎?
風在竊竊私語,帶來了微笑.
總有一天能把這份心情傳達給你...
在記憶中,總有那麼一絲光芒.
在瞳孔中,總有一個人的影子.
無法用言語來表達.回憶中的那個季節.
把真正的我展示在你的面前,
風在輕輕歌唱,無論何時都要在一起,
金色的黃昏正漫漫從天空降臨.
風在竊竊私語,帶來了微笑.
總有一天能把這份心情傳達給你...
kokoro
nohane
woiyasu
soyokaze
sakura
noki
nosita
meguriaeta
yasasii
hito
toki
mune
woatatameta
notaisetsuna
hito
toyondesimattemo
iidesuka
kaze
nosasayaki
gahohoemi
wosasou
noituka
kono
kimochi
todokeraremasuyouni
chiisana
tubomi
woyurasu
hikari
hitomi
wotojite
sotto
negau
nokotoba
nidekinai
omoi
setunakunaru
hontou
nowatasi
woanata
nimesetemo
iidesuka
kaze
toutau
youni
dokomademo
isyoni
tondeiketarana
iina
soraga
kirei
kaze
nosasayaki
gahohoemi
wosasou
noituka
kono
kimochi
todokeraremasuyouni
3樓:逢桃宦奕
是日本歌曲的那個吧?
日文歌詞:
心の羽を愈す
そよ風桜の木の下
めぐり會えた
優しいひととき
胸を暖めたの
大切な人と
呼んでしまってもいいですか
風のささやきが
微笑を誘うの
いつかこの気持ち
屆けられますように
小さなつぼみを揺らす
朝陽瞳を閉じてそっと願うの
言葉にできない想い
切なくなる
本當の私を
あなたに見せてもいいですか
風と歌うように
どこまでも一緒に
飛んで行けたなら
いいな空がキレイ
風のささやきが
微笑を誘うの
いつかこの気持ち
屆けられますように
中文翻譯:
輕撫我心靈的微風,
和你在櫻花樹下的相遇.
一時的溫柔讓我的心中充滿了溫暖.
可以稱呼你為我最重要的人嗎?
風在竊竊私語,帶來了微笑.
總有一天能把這份心情傳達給你...
在記憶中,總有那麼一絲光芒.
在瞳孔中,總有一個人的影子.
無法用言語來表達.回憶中的那個季節.
把真正的我展示在你的面前,
風在輕輕歌唱,無論何時都要在一起,
金色的黃昏正漫漫從天空降臨.
風在竊竊私語,帶來了微笑.
總有一天能把這份心情傳達給你...
kokoro
nohane
woiyasu
soyokaze
sakura
noki
nosita
meguriaeta
yasasii
hito
toki
mune
woatatameta
notaisetsuna
hito
toyondesimattemo
iidesuka
kaze
nosasayaki
gahohoemi
wosasou
noituka
kono
kimochi
todokeraremasuyouni
chiisana
tubomi
woyurasu
hikari
hitomi
wotojite
sotto
negau
nokotoba
nidekinai
omoi
setunakunaru
hontou
nowatasi
woanata
nimesetemo
iidesuka
kaze
toutau
youni
dokomademo
isyoni
tondeiketarana
iina
soraga
kirei
kaze
nosasayaki
gahohoemi
wosasou
noituka
kono
kimochi
todokeraremasuyouni
求Set It All Free這首歌的歌詞中文
setitallfree中文歌詞 我追隨著我心中的慾望卻被愛火燒得遍體鱗傷 因為你遮住我的雙眼 讓我變得如此迷茫 你竟然讓我這樣受傷 我不要再對你心存幻想 撿起破碎的心不再流淚 我不再流淚不會傷悲 我這一刻就要這一刻我就要離開 我現在就要離開 要飛翔到那千里之外 因為沒有什麼值得讓我留下來改變就現在...
這首歌的歌詞是什麼,faded這首歌詞是什麼意思
我一直都在畫,未來那幅美麗圖畫 那天 你給我承諾並把草編的戒指戴在手上 只是童話,昨天的你已經變了模樣 一隻鑽石戒指戴在你的無名指上 k 我一直都在畫,未來那幅美麗圖畫 那天 你給我承諾並把草編的戒指戴在手上 只是童話,昨天的你已經變了模樣 一隻鑽石戒指戴在你的無名指上 我一直都在畫,未來那幅美麗圖...
這首歌的歌詞,這是哪首歌的歌詞?
曲名 sha lala la歌手 山風點火 無法忘記 lrc 清風若影 oh.在街道上漫步遊走 一個人什麼都不想做 只希望你能陪著我牽著手 別讓我寂寞 oh tell mewhy?oh baby 是否我暗示的不夠明白 oh tell mewhy?oh baby 也許你像風一樣無法掌握 shala l...