1樓:
不要改。為什麼?
1、英文名字是有固定拼寫的,雖然john可以暱稱johnny,也有變體為johann、johnathen等,但要注意,變體和暱稱通常也是固定的,不是隨便編出來的,你寫為johm,人家就根本不認識了。比如你自己改成doroty,人家就從沒見過這個名了。可能你接觸的英語還不多,我告訴你,這和語法沒關係,只是語言習慣。
另外,ty、cy、sy結尾的名字不是沒有,只是給人感覺不是上檔次的名字,有點像小名,好比你認識個人叫「王瓜瓜」,這個名字不是沒有,只是人家會覺得異樣。至於最後一個dorosye,不僅人家不知道怎麼讀(多樂西還是多樂賽),而且看起來還不像英文名。
2、很多英文名(比較常用的)都有固定中文翻譯的。比如john就是約翰(港臺也譯成「強」、「莊」),你不能隨手譯為「姜」;比如jim就是吉姆(港臺也譯成「佔姆」),不能自創地譯為「姬牧」。你的英文名dororthy的中譯是「桃樂西」、「桃樂絲」,很好的中譯名,你如果把英文改了,中譯名還能是這個嗎?
或者你自己譯一個?
3、讀音也是固定的。你覺得諸如dorocy、dorosy讀起來和dorothy很像,對老外來說,他們聽到這個音,肯定以為你是叫dorothy的,如果是在辦事機構,人家可能還問你是這麼拼嗎?結果你說「不是dorothy,是-cy或者-sy」,他們不會說你或笑話你,但他們會覺得你怪怪的。
就好像你問個剛認識的人叫什麼,人家告訴你叫「王juan」,你肯定是為是「王娟、王雋」吧,結果她跟你說是「王倦」,你心裡作何感受?
4、個人覺得dorothy還是比較上檔次的名字,比太濫的mary、catherine、jennifer要好;也比俗氣的不像正是名的candy、yammi、babie要好。
綜上,不建議你改。
2樓:南淮堇
1。其實姓不應該取進英文名的。所以你應該以彥欣二字取名
2。推薦elsie,isabel。
希望你喜歡^_^
3樓:
dorocy和你的中文名最匹配,根據發音規則,一般懂英語的人都能讀對,好記。不要再想其他的了,這個最合適不過了。
4樓:初中英語
英文名這種東西其實沒有什麼很嚴格的語法規定的。名字這種東西,中外都一樣,都可以是新造出來的,順口就好。
5樓:稀飯
用dorosy
好些吧!
英語專業的來,請教一個英文名的問題
6樓:匿名使用者
當然可以,取英文名字,要麼就是找和你中文名字發音相似的。要麼就是找有具體含義的名字。也可以就用你的中文名,讓外國人用中文喊你。
幫我參考一下英文名! 5
7樓:匿名使用者
lorenzo勞倫佐 男名
loanda 勞安達 人名
8樓:匿名使用者
第一個是男子名,譯為:羅倫佐/勞倫佐/洛倫佐。恩,好像是義大利名哦
lorenza(羅倫澤)是女子名
loanda卻是地名哦。是「羅安達」(安哥拉首都和羅安達省首府)
9樓:昆吾秀蘭
音譯就可以,一個男名一個女名。有問題可回覆。
10樓:守俏歷採南
will和clover都可以
幫我起個英文名字 寓意和海洋有關的
11樓:匿名使用者
silela
sowela
都有sea的三個字母,很新奇
12樓:依依六月
ocean 大洋
oasis 沙漠裡的綠洲
13樓:_孫若冰
sea 海洋!
跟海洋有關的 也跟水有關!
幫我取下英文名···謝謝啦!!
14樓:匿名使用者
neil,
neal(愛爾蘭迦略
克)"冠軍"之意。大部份人把neil看做聰明有才能的人,成就極高個性溫
版和。有人權則覺得neil是驕縱固執的人。
noaman
含義: 做事系統化,講求實際,完成一項工作是,很享受這種成就感。對自己的東西很愛護。擅長數學,對細節性的問題有耐心。但缺乏想象力,呆板。
中文譯名: 諾曼
nelson
含義: 是個理想主義者,敏感,喜歡在輕鬆的環境裡工作,有分析頭腦,做事專心。外表看來很鎮靜,但是內心很容易緊張。
中文譯名: 奈爾森
nero
含義: 是個理想主義者,敏感,懂得享受生活。做事專心,喜歡在輕鬆的環境下從事寫作或數學等工作。雖然外表看來很鎮靜,但內心很容易緊張。很難真正表達自己。
中文譯名: 尼祿
nathaniel
含義: 有雙重性格:一方面十分開朗,善於表達,善良;但另一方面又很難和別人友好相處,情緒低落。所以人們很難真正理解你。有深度,幽雅。
中文譯名: 內森尼爾
nestor
含義: 對人友好,善於交際,有魅力,但這樣也使你很容易受別人影響。但如果受到的壓迫很大是,也會變得十分頑固。一旦打定主意,就不會改變。
中文譯名: 奈斯特
15樓:
joson wang
求正式的英文名英語高手進,求正式的英文名英語高手進
graeme 格雷姆 pablo巴寶羅 幫我根據性格取個英文名 英語高手進 這個真心有點難,很多人都想按照名字諧音來,這樣聽到別人叫你的時候,容易引起 專你的屬注意。當然你是想完全按照英語國家的人起名字的方式來,我覺得christine或者這個名字的一個變體都不錯的,有點宗教意味,漢語音譯為克里斯蒂...
求英語大師解答一下,英語解答一下
b c b b c b a 41 45,b,c,b,b,c 47,46,b,a 後面沒圖了 求英語大師解答一下 46 50 caedb 其它對了 第2題翻譯 我不認為你叔叔喜歡這部劇。是的。但是他仍然在看。此處no翻譯成是的。英語解答一下 求英語大師解答一下 第一題a 第二題c 第三題不知道,估計題...
求英語大神解答一下,求英語大神解答一下!
認真答題,希望能幫到你。基礎英語還是自己做,對你的未來有幫助的。求英語大神解答一下!求英語大神解答一下!drives,different remember,red,carefully.morning,dangerous,look.wrong,second 求英語大神解答一下。1由點到面,構建知識網路...