1樓:匿名使用者
現代的女兒牆就是從古代的『女牆』或者『女兒牆』沿用下來的,基本是一個意思,不過現在的『女兒牆』多在屋頂了。
現在,女兒牆一般是在0.8米。
2樓:匿名使用者
古代女兒牆應該是城牆的垛口
3樓:匿名使用者
女牆又叫"垛牆"是古代建立在外城牆保護內城的防禦工事.
念 huan
淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來.什麼意思
4樓:紫槐花
詩一開始,就置讀者於蒼莽悲涼的氛圍之中.圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它.這裡,曾經是戰國時代楚國的金陵城,三國時孫權改名為石頭城,並在此修築宮殿.
經過六代豪奢,至唐初廢棄,二百年來久已成為一座「空城」.潮水拍打著城郭,彷彿也覺到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去.山城依然,石頭城的舊日繁華已空無所有.
對著這冷落荒涼的景象,詩人不禁要問:為何一點痕跡不曾留下?沒有人回答他的問題,只見那當年從秦淮河東邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(「女牆」)後面升起,照見這久已殘破的古城.
月標「舊時」,也就是「今月曾經照古人」的意思,耐人尋味.秦淮河曾經是六朝王公貴族們醉生夢死的遊樂場,曾經是徹夜笙歌、春風吹送、歡樂無時或已的地方,「舊時月」是它的見證.然而繁華易逝,而今月下只剩一片淒涼了.
末句的「還」字,意味著月雖還來,然而有許多東西已經一去不返了.
5樓:帝都小女子
【原文】
石頭城 劉禹錫
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回.
淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來.
【翻譯】
群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,
長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情.
秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來.
請採納~
夜深還過女牆來的還和過什麼意思具體解釋
6樓:鑄造新手求帶
"淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來"
翻譯:秦淮河上的月亮還是過去的月亮,在夜深的時候,還是一樣向西移去,月照凹凸不平的城牆。
出自劉禹錫的《石頭城》。
7樓:匿名使用者
幾乎所有的古詩詞,古詩詞中的發音「也」。事實上,「中國古代只有一個發音,只讀歡。無論是「返回」「或」或有...
「 「,和所有的人讀歡,你的注意力來聽京劇,崑曲裡面的」韻白「,那句」以及「當他讀出」煥「。
這是後來才分的的海寰發音,特別是當我沒有研究。
肯定在宋代,宋「也」讀「歡」。
由於普通話分別為海,歡,你一定要看「意義」這句話。
在句子中,「淮水東邊舊時,半夜還過女牆」,我們也可能使雙方的理解,來吧,看看什麼樣的解釋是比較合理的:
a.淮水,東的老月亮,晚上還給你後期「(迴歸,返回)過女牆來。
b.淮水東邊老的月亮,在深夜或過女牆(靜態**)結論:根據古音,你可以閱讀歡;根據普通話,你應該「古代漢語詞典」和「辭海」2023年版讀海其實,在「古代漢語詞典」的發音是「孩」是不是可以參考商務印書館像地板說。
應該是小樓上,詞典的內容不夠全面。
淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。
8樓:su_shin徒
劉禹錫:石頭城
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。
翻譯:群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,
長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。
秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。
【賞析】
劉禹錫在任和州(今安徽和縣)刺史時,有人拿《金陵五題》給他看。劉禹錫沒有到過金陵(今南京),但他聽到過別人遊歷金陵的見聞,自己又具有豐富的歷史知識,就和了五首,也稱《金陵五題》。他的和作大大超過原唱(被別人和的原詩),白居易極為稱賞。
《金陵五題》依次是:《石頭城》,《烏衣巷》,《臺城》,《生公講堂》,《江令宅》。詠的都是金陵的古蹟。同一主題的幾首詩,我們今天稱組詩,古人則稱「連章」。章就是篇。
《石頭城》以山不變、潮不變、月不變,反襯城邑之變,抒發江山依舊而豪華不再的慨嘆。情調悲壯,氣勢莽蒼,境界闊大。
9樓:毛毛吖
清朝查慎行之《夜舟書所見》淮水居士吟唱
10樓:匿名使用者
秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。
是劉禹錫《石頭城》
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。
11樓:匿名使用者
直譯就是
秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。
主要是想表達人事變遷的感慨
看呀 月還是舊時的月亮 仍就照著矮牆 但是這裡已經沒有了六朝時的興盛