1樓:趙英博區芝
never
saydie的意思是永不言敗。
英[ˈnevə
seidai]
美[ˈnɛvɚ
sedaɪ]
永不言敗
1、never
英[ˈnevə(r)]
美[ˈnɛvɚ]
adv.從不,從來沒有;一點也不,決不;《口》不會…吧,沒有;不曾never say die to your dream!
絕對不要對你的夢想說不!
2、die
英[daɪ]
美[daɪ]
vt.&
vi.死亡,熄滅;凋零,枯萎;渴望,盼望
n.鋼型,硬模;骰子
never say die no matter whatever i come across!
無論遇到什麼,我都決不放棄!
擴充套件資料
同義詞:never
give
up也有永不言敗的意思。
never
giveup英
[ˈnevə
ɡivʌp]
美[ˈnɛvɚ
ɡɪvʌp]
[體]不服輸精神
giveup英
[ɡiv
ʌp]美
[ɡɪv
ʌp]放棄;投降;把…讓給;戒除
we'll never give up until the goal is reached.
不達目的決不罷休。
we'll never give up until the goal is reached.
不達目的決不罷休。
2樓:澄興慶容琴
永不言敗,英語中對die這個詞用得很活.本句中的die是表示認輸,承認某事已經完結的意思.還有很多其他用法,比如you
aredead
(meat).你死定了(通常是開玩笑),還有比如overmydead
body就是表示我絕不可能同意,除非你從我的屍體上邁過.
這句英語怎麼說,這句英語怎麼翻譯?
用lady,miss或ms都可以 lady有形容淑女,miss是指位婚女性,ms是在對對方婚姻狀況不明的情況下使用的。lady,you arereally beautiful.這句英語怎麼翻譯?單詞書寫的時候需要注意 完整的單詞不能分開,不然容易導致句義不同。最後一句的意思是 她不僅矮而且胖 你好,...
請問這句英語是什麼意思,這句英語是什麼意思?
第一句 where would you go?的緊縮,表示屬於客氣的用語,意思是 請問 你要去 miss you so.是 i ll miss you so 的省略,意思是 我會想念你的 不過 so 是贅詞,應該刪去。你想去哪?我會想你的 我很想你,你去哪了?你會去 呢?我跟思念你?你去 了,我如此...
請問這句英語怎麼翻譯
早上好 英國的susanna reid已經習慣了每天早上在沙發燒烤的客人們,但是在最近的工作中她將在烹飪中大顯身手,向許多家庭展示如何在緊張的預算中準備美味而又有營養的飯菜。動詞 up a storm是一種常見的非正式用法,主要用在美國,表示以非凡的能力和技能做某事 cook up a storm在...