1樓:香竹青沐夏
難道是翻譯用詞不一致?仔細看看,《飛鳥集》收的都是兩三句的短詩,不可能收錄這麼長的詩。
難道出處有誤?本著嚴謹的精神,繼續追查泰戈爾的其他作品。《新月集》,目有;《園丁集》,目有;《邊緣集》、《生辰集》、《吉檀迦利》……找遍了所有詩集,沒有這個配搭!
這時,偶然在網上看到,《讀者》雜誌2023年第14期上的引詩,是摘自同年第5期《女子文學》(現改名《女子文摘》)。但據《女子文摘》一位透露,這首詩是從網上弄來的。哇卡卡~~原來也是網上抄來的!
那就不足為信了。
不過有個問題,為什麼這麼多地方言之鑿鑿地說出自《飛鳥集》,難道都沒有去查過麼?惡毒地猜測一下,恐怕是從最後一段「世界上最遠的距離,是魚與飛鳥的距離」自己推演出來的吧?
說法二:張愛玲,語言風格相似。
考證:事實不清,證據不足。
說法三:張小嫻,她的**《荷包裡的單人床》裡有一段「世界上最遙遠的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你卻不知道我愛你」。
考證:確有其事!據說,陶晶瑩因為特別愛張小嫻寫的這個句子,訪問張小嫻時,還在電臺節目引述這一段句子,並說明由來。
結果,比不上吳宗憲對陳孝萱在綜藝節目的「表白」引起的騷動。張小嫻本人也是蠻生氣的,就去查泰戈爾的詩,至今並沒有發現。她說:
那些句子,是我當時寫那篇**時想到的,為了表現女主角的心情;可是如果泰戈爾真的有類似的詩,翻譯成中文也不可能一模一樣的字句啊。」
在《荷包裡的單人床》的再版序中,張小嫻有詳細的說明(參見附註)。她本人當時只寫了第一段,後面部分是別人續寫的。據說是陽明神農坡醫學院的一些同學在bbs上集體創作的,最後在網上流傳的。
這個說法目前來看比較可靠,可以作為結論。可惜陽明山醫學院的bbs無法登入,不能找到更有效的直接證據。
2樓:文維眭仙
原著是張小嫻,後被泰戈爾翻譯成英文。
3樓:瞿冷農英博
作者是泰戈爾,《讀者》雜誌2023年第14期上曾經刊登過此詩,署名是泰戈爾,出處《飛鳥集》
4樓:世霽邗靜竹
泰戈爾。有詩集,百年前的,現在被非主流撿出來翻譯了。
5樓:素升迮津
近日網上偶然發現竟然有人說「世界上最遙遠的距離」
不是泰戈爾寫的,而是張小嫻與一群學生的接力詩,大為驚愕之際上網查詢資料,
《世界上最遙遠的距離》全文是什麼?
6樓:金果
全文是:世界上最遙遠的距離,不是生與死。而是我就站在你的面前,你卻不知道我愛你。
世界上最遙遠的距離,不是我站在你面前,你卻不知道我愛你。而是明明知道彼此相愛,卻不能在一起。世界上最遙遠的距離,不是明明知道彼此相愛,卻不能在一起。
而是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡。世界上最遙遠的距離,不是明明仔激無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡。而是用自困戚高己冷漠的心對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠。
世界上最遙遠的距離出自誰的作品?
7樓:韓琴
這首詩的作者不是泰戈爾,而是出自香港著名言情**家張小嫻所作的《荷包裡的單人床》。《飛鳥與魚》又名《世界上最遙遠的距離》,全文如下:
世界上最遙遠的距離,不是生與死的距離,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你;
世界上最遙遠的距離,不是我就站在你面前,你卻不知道我愛你,而是愛到痴迷,卻不能說我愛你;
世界上最遙遠的距離,不是我不能說我愛你,而是想你痛徹心脾,卻只能深埋心底;
世界上最遙遠的距離,不是我不能說我想你,而是彼此相愛 ,卻不能夠在一起 ;
世界上最遙遠的距離,不是彼此相愛 ,卻不能夠在一起 ,而是明知道真愛無敵 ,卻裝作毫不在意;
所以世界上最遙遠的距離,不是樹與樹的距離,而是同根生長的樹枝 ,卻無法在風中相依 ;
世界上最遙遠的距離,不是樹枝無法相依,而是相互瞭望的星星 ,卻沒有交匯的軌跡;
世界上最遙遠的距離,不是星星沒有交匯的軌跡,而是縱然軌跡交匯,卻在轉瞬間無處尋覓;
世界上最遙遠的距離,不是瞬間便無處尋覓,而是尚未相遇 ,便註定無法相聚;
世界上最遙遠的距離,是飛鳥與魚的距離,一個翱翔天際,一個卻深潛海底。
世界上最遙遠的距離出自何處?
8樓:帳號已登出
作者說法較多,一說出自張小嫻的**《荷包裡的單人床》,另一說出自印度著名詩人泰戈爾詩集《飛鳥集》,但《飛鳥集》中並未收錄近似詩句,大抵是因為其中一個版本最後一句中有「世界上最遙遠的距離是飛鳥與魚的距離」,被一些人認為是泰戈爾所創作,但到目前為止沒有客觀證據說明泰戈爾創作過類似詩句。
原句為:「世界上最遙遠的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是,我就站在你的面前,你卻不知道我愛你」,該句可在張小嫻作品《荷包裡的單人床》中找到。「世界上最遙遠的距離」此句詩現在版本較多,多為網友創作。
世界上最遙遠的距離作者
9樓:包芮瀾鹿翮
世界上最遙遠的距離,詩句,作者說法較多,一說出自張小嫻的**《
荷包裡的單人床,另一說出自印度著名詩人。
泰戈爾詩集《
飛鳥集》,但有人表示《飛鳥集》中並未收錄。原詩是:「為世界上最遙遠的距離,不是生與死的距離,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你,世界上最遙遠的距離,不是我就站在你面前,你卻不知道我愛你,而是愛到痴迷,卻不能說我愛你」。
世界上最遙遠的距離」此句詩現在版本較多,各個說法不盡相同。
張小嫻在序中稱:別人都以為我是抄泰戈爾的,只有我和我的出版社知道我沒有抄,這真是世界上最遙遠的距離。
世界上最遙遠的距離是什麼,《世界上最遙遠的距離》全詩內容是什麼?
世界上最遙遠的距離,無法進行確切描述。因為距離,在不同角度,既可以是物理方面的距離,也可以是時光方面的距離,還可以是人心與心之間的距離。時空方面,就太陽系來說,科學家們曾發現一顆遙遠地帶的矮行星,這顆星球圍繞太陽公轉的軌道,冥王星的3倍多長,圍繞太陽一週需要1000年左右的時間,也就是說,在這顆星球...
世界上最遙遠的距離是什麼,《世界上最遙遠的距離》全詩內容是什麼?
世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你 世界上最遙遠的距離,不是我就站在你面前你卻不知道我愛你,而是明明知道彼此相愛,卻又不能在一起 世界上最遙遠的距離,不是明明知道彼此相愛卻又不能在一起,而是明明無法抵擋這種思念,卻還得故意裝做絲毫沒有把你放在心裡 世界上最遙遠的距離...
世上最遙遠的距離是什麼,世界上最遙遠的距離是什麼?
世上最遙遠的距離,不是我不能說我想你,而是彼此之間的相愛,最後彼此卻不能夠在一起。心與心的距離也就是兩個人沒有共同語言會越走越遠 世上最遙遠的距離一定是生與死的距離。那些說最遙遠的距離不是生與死的人,一定沒有經歷過生死,有誤會可以解開,他不愛你可以去追,到死了就什麼都沒有了,再怎麼努力都沒辦法再見他...