「我感到很抱歉」 用英文怎麼說?
1樓:霂棪愛教育
「我感到很抱歉」 用英文說是i am so sorry。
i am so sorry
詞義:動詞:我很抱歉、使我感到很不好意思、我非常的對不起。
固定搭配:i am so sorry you 我非常對不起你 ; 我很捨不得你們。
例句:1、oh, i am so sorry. 噢,我很抱歉。
2、honey, i am so sorry. 親愛的,我很抱歉。
3、i, too, believed that once and today i am so sorry for it. 我也曾經相信過一次,今天我仍為此感到非常難過。
2樓:生活小幫手小貭老師
您好,我感到很抱歉應該這樣翻譯:"i'm so sorry",謝謝您的諮詢,祝您生活愉快!
3樓:網友
「我感到很抱歉」 的英文是:i feel terribly sorry
4樓:生活小助手大白
我感到很抱歉翻譯為英語為i'm so sorry.。這個也是在英語對話中經常用到的乙個句子。
5樓:卟咔一世
i'm sorry. i apologize.
對不起。我道歉。
i'm so sorry. i'm sorry for criticizing you.
非常對不起。對不起,我批評了你。
it doesn't matter. i really regret going to .
沒關係。我真的很後悔上個星期去看了電影。
i wish i hadn't said that at the party.
我希望我當時在聚會上沒說那話。
you can blame me for this. i'll take the blame.
這都怪我。這都怪我。
can you forgive me? please accept my apology.
你能原諒我嗎?請接受我的道歉。
can i make this up to you? how can i apologize to you?
我能為此對你做些補償嗎?我該怎樣向你道歉?
this is all my fault.
這都是我的錯。
6樓:若依學長
可以有幾種說法:比如i'm sorry ; i am sorry ; sorry about that
7樓:手可摘鑫玥
「我感到很抱歉」 用英文是"i'm sorry"。
8樓:活寶慕容皓
我感到抱歉,用英語譯文就是i'm so sorry。 i feel so sorry.
9樓:518姚峰峰
i do feel sorry. ✿釋義: 我感到非常抱歉。
i admit i do feel sorry for my friend. 我承認,我的確覺得對不起我的朋友。
我很抱歉的英語是什麼?
10樓:民生無小事
我很抱歉的英語是
1、i am very sorry.真的很抱歉。
2、sorry, i』m (really/so/terribly) sorry. i mean it!對不起。我感到(實在很非常)抱歉。
其他常用的口語表達還有:
3、it』s all my fault.都是我的錯。
4、i don』t mean it.我不是故意的。
錯誤使用sorry的場景:
1、抱歉,離開一下(去洗手間)。
只是離開一會兒,不會影響別人吃飯,不用i'm sorry,不需要向任何人表達歉意,用excuse me足夠禮貌!用sorry就禮貌過頭了!
excuse me for a while, i'll be right back.
抱歉失陪一下,我馬上回來。
2、抱歉,借過一下。
不需要i'm sorry,excuse me已經是很禮貌向對方表達,麻煩挪動一下,讓你過去,如果再加上sorry,對方聽到就是「我錯了,煩勞您尊駕,讓我過一下吧」,禮貌過頭,那就是謙卑了!
excuse me!(i need to get through)
借過借過,我過一下。
3、抱歉,我的英文不是很好。
sorry,my english is not good,聽到這句話,很多外國人的反應都是,no no no!you shouldn't sorry for that!sorry是給對方造成帶來麻煩,帶來不好的後果時候使用,你根本不需要為自己的英文不好道歉!
這樣不但不會顯得謙虛,反而會顯得你太卑微,沒有自我。
my english is not good, could you say it slowly?
我英文不是很好,可不可以慢點說?
11樓:花葬舊時顏
im sorry為英語常用口語句子,表示歉意、難過、惋惜、不安、或遺憾、內疚等,多數時候譯為「對不起」、「我很抱歉」或「請原諒」。其非正式說法為sorry。
12樓:棟察教育
i am/feel very/badly/terribly/rather sorry. 注:/ 表示可以任意選用其一。
我很抱歉英文是?
13樓:小小青檸檬的萌
最簡單的: i'm sorry。
i'm so sorry,加了 表示更有誠意,我非常抱歉的意思。
英語最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英語已經發展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民於5世紀帶到英國的一組西日耳曼語支方言,被統稱為古英語。
英語作為第二語言和作為外國語這兩種不同的使用法,說明英語正在愈來愈被看成一種國際交往的工具,它不再為一國或乙個民族所專有,而是一種中性的資訊媒介。
中國大陸。小學至高中階段,特別是中學階段,幾乎全部的學校選擇英語作為其主要或唯一的外語必修課。中國自20世紀80年代末期至20世紀90年代初期開始,在全日制普通大學推行大學英語等級考試,作為對選擇英語作為第一外語必修課課程與拿到大學畢業證書的達標要求。
2001年,頒佈《義務教育英語課程標準》,學習英語的起始年級從初中一年級提前至小學三年級,逐漸加強基礎教育階段的英語教學。
中國在1949年至20世紀50年代,因與蘇聯的關係極為密切,主要以俄語作為第一外語,從20世紀60年代以後,開始選擇英語作為第一外語,特別是1983年以後,英語在高考中,同語文、數學等科目一樣同等對待。
以此為導向,中國大陸的高中課程,基本上以英語作為外語教學課程的必修課。在全日制普通大學,除了非英語外語專業以外,一般均以英語作為必修課,其他外語作為選修課;而非英語專業的語言專業,一般要求同時對英語作為必要課程之列。
2019年1月15日,中國教育部考試中心與英國文化教育協會在北京聯合釋出雅思、普思考試與中國英語能力等級量表對接研究結果,標誌著中國英語語言能力標準與國際考試接軌,中英在教育領域的合作進入新階段。
我為我的錯誤而感到非常抱歉,我十分失職。這句話用英語怎麼說?
14樓:offercoming留學
i feel very sorry for my mistake. i am very dereliction of duty.
詞彙解析:1、dereliction of duty
英文發音:明談[ˌderəˈlɪkʃn ɒv ˈdjuːti]
中文釋義:失職;瀆職;翫忽職守。
例句:as for her, i was a serious dereliction of duty.
而對於她,我是嚴重失職了。
2、mistake
英文發音:[mɪˈsteɪk]
中文釋義:n.(言語或行為上的)錯誤,失誤;(用詞或數字等上的)錯誤,口誤,筆誤。
例句:yes, pop, i made a big mistake — you and mark made me realize that.
是的,爸爸,我犯了乙個大錯誤,你跡槐輪和馬克讓我意識到了這一點。
我很抱歉英語怎麼說?
15樓:果念雙
上個月,當我從學校放學回家後我們家的小狗過來歡迎我。他想要我帶他出去散步,可是我太疲勞了。我放下我的書包然後走向了客廳。
當我剛坐在電視機前媽媽就向我走了過來,說:「你可以帶狗狗出去溜一圈嗎?」
我可以先看一會兒電視嗎?」我問到。「不可以!」她生氣的說,「你天天就知道看電視,回家了也從來不會幫忙打掃衛生。我不可能每天都白天工作晚上還要回家打掃衛生。」
好,我每天白天在學校也要一直學習上課。我和你一樣勞累。」我回吼道。
媽媽沒有再說什麼直接走開了。整整乙個星期,她沒有做任何家務活,我也沒有。最終,我沒辦法找到乙隻乾淨的盤子或一件乾淨的襯衫。
第二天媽媽下班回家發現屋子裡乾淨又整潔。
發生了什麼?」她驚訝得問道。
我很抱歉,媽媽。我終於明白了一件事,我們需要一同做家務以擁有乙個乾淨又舒適的家。」我回複道。
擴充套件資料。文章中的重點詞彙。
month 月 月份。
welcome 歡迎 迎接。
tired 疲勞的 勞累的。
living room 客廳。
the minute 一……就……頃刻間。
reply 回覆。
angrily 生氣地。
evening 晚上 傍晚。
shout 吼 大聲叫。
housework 家務活。
understand 理解 明白。
share 分享 共享。
不知道為什麼我始終為自己的學歷而感到自卑
在社會上學厲真的沒那麼重要了,重要的是你的心態,表現是你的工作態度!長這麼漂亮還需要學歷?學歷只是進入社會的一種敲門磚。而不是 一輩子的飯票。女孩子陽光點,自信點。不要給人一種喪氣的感覺 學歷底,這已經是無法改變的了,但唯有能改變的是你自己!所以你希望自己是自卑的,還是自信的?這些是你自己事情,要選...
我不是自己的英雄英文怎麼寫,我是英雄用英語怎麼說
我是不是來自己的英雄源?am i a hero of my own?英 un 美 on n.自己的事物 自己人 vt.擁有 承認 vi.承認 adj.自己的 特有的 i m not a hero of my own i am not my own hero.i am not the hero of ...
我的名字用英語怎麼表達,我的名字,用英語怎麼說
如果你想要逐字 翻譯 只能翻譯成minghao xu 如果你不喜歡這樣 那你就得找比較 版相近的音 徐比較難找權 你直接用自己的中文好了 然後你再找和明浩超不多的英文名字 或者你自己的英文名 比如morgan 這名字我覺著不錯 那你就是 morgan xu了 你的名字真的不太好找哈 另請高明 lee...