高中有叫做《祭xx》的文言文,全名記不清了,請各位大大告

2021-03-03 21:47:28 字數 5107 閱讀 2266

1樓:匿名使用者

**好點抄的,大約是50左右一月美服好象沒單月卡,都是雙月卡。好象是不到200.太久了,具體多少記不清了.

cdk的話,一般是帶一個月卡,美服比of要便宜,不到400,最便宜的320應該就能買到.美服cdk和月卡現在有好多都是黑貨,最便宜的cdk只要10元就能買到,都是破解的,最快的8小時就會被封,也有運氣好的能玩到40多天,要看你的運氣了.

我在高中學過一篇文言文,裡面有段話我忘了原文,其意思大概是這樣的:

2樓:獨孤承風

以下是我找到的,比較相似的。如果可以,請告訴我,你高中的語文教材版本,好幫你更好尋找

"有的人就著自己所愛好的事物寄託情懷,不受任何約束,放縱地生活。" 《蘭亭序》

蘭亭集序:

永和九年,歲在癸(guǐ)醜,暮春之初,會於會稽(kuài jī)山陰之蘭亭,修禊(xì)事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹, 又有清流激湍(tuān),映帶左右。

引以為流觴(shāng)曲( qū)水,列坐其次,雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁(chěng)懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫,人之相與,俯仰一世。或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所託,放浪形骸(hái)之外。雖趣(qǔ)舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,怏然自足,不知老之將至。

及其所之既倦,情隨事遷,感慨系(xì)之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期於盡。

古人云:「死生亦大矣。」豈不痛哉!

每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟(jiē)悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shang)為妄作。後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!

故列敘時人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。

編輯本段

翻譯永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會稽郡山北面的蘭亭聚會,到水邊進行消災求福的活動。許多有聲望有才氣的人都來了,有年輕的,也有年長的。這裡有高大的山和險峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環繞。

把水引到(亭中)的環形水渠裡來,讓酒杯飄流水上(供人們取飲)。人們在曲水旁邊排列而坐,雖然沒有管絃齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩,也足以痛快地表達各自埋藏在心中的情懷。

這一天,天氣晴朗,和風輕輕吹來。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,這樣來縱展眼力,開闊胸懷,窮盡視和聽的享受,實在快樂啊!

人們彼此相處,俯仰之間一輩子。有的人喜歡講自己的志趣抱負,在室內(跟朋友)面對面地交談;有的人就著自己所愛好的事物寄託情懷,不受任何約束,放縱地生活。儘管人們的愛好千差萬別,或好靜,或好動,也不相同,(可是又都有這樣的體驗)當他們對所接觸的事物感到高興時,自己所要的東西暫時得到了,快樂而自足,竟不覺得衰老即將到來;待到對於自己所喜愛的事物感到厭倦,心情隨著當前的境況而變化,感慨油然而生,以前感到歡快的事頃刻之間變為陳跡了,仍然不能不因此感慨不已,何況人壽的長短隨著造化而定,最後一切都化為烏有。

古人說:「死和生也是件大事啊!」怎能不悲痛呢?

每當我看到前人發生感慨的原由,如果碰到和我想法一樣的,(我)總是面對著(他們的)文章而嗟嘆感傷,心裡又不明白為什麼會這樣。(我)本來就知道,把生和死同等看待是荒謬的,把長壽和短命同等看待是妄造的。後人看待今天,也像今人看待以前一樣,真是可悲啊!

因此我—一記下當時與會的人,錄下他們作的詩。縱使時代變了,世事不同了,人們的思想情趣是一樣的。後世的讀者也將有感於這次集會的詩文。

文言文翻譯

3樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:北極星工作室

虛詞(而、之、以等常見18個虛詞)

句式(判斷句、被動句、賓語前置、定語後置、狀語後置、固定句型)2落實得分點:關鍵實詞、虛詞,字字落實翻譯:吾唯知吾君可帝中國爾,苟立異姓,吾當死之。(翻譯:民無道,眾辱我,

4樓:竇曜敖蕤

責人當以其方原文:

某富翁夜暴疾,命僕人某富翁夜暴疾,命僕人鑽火。其夜陰暝,不得刀與石。富人催之急。

僕人忿然曰:「君貴人亦大無道理,今暗如漆,何不以火照我?我當得覓鑽火具,然後易得耳。

」富翁曰:」我有火,何更欲爾照!」人聞之,曰:

貴人當以其方也!

責人當以其方翻譯:

有個富人夜晚突然得了重病,叫僕人擊石取火。這天夜裡特別陰暗,找不到刀與石頭。富人催促得很急迫。

僕人憤然道:「您責備人也太無理了,現在夜黑如漆,為何不拿火來給我照照?要能夠找到鑽火用的工具,然後就容易得到火了。

」富人說:「我有火,還要你照明嗎!」孔文舉所說這件事後說:

「責備人應當講究方法才行。」

責人當以其方中心:責備別人要合情合理:那富翁對僕人苛求固然是不對的,而僕人責備主任的話也是毫無道理的。

參考資料

糾正一下:「應該是趙人遇狗,不是趙人養狗。」

趙人遇狗原文:

越人道上遇狗,狗下首搖尾人言曰:「我善獵,與若中分中分:對半分。

」越人喜,引而俱歸。食以粱肉,待之以人禮。狗得盛禮,日益倨,傲慢,獵得獸,必盡啖乃已。

或嗤越人曰:「爾飲食之,得獸,狗盡啖,將奚以狗為?」越人悟,因為分肉,多自與。

狗怒,齧其首,斷領足,走而去之。夫以家人養狗,而與狗爭食,幾何不敗也!

趙人遇狗翻譯:越地的人在路上遇到一隻狗,那狗低頭搖尾發出人的語言說道:「我善於捕獵,捕到的獵物和你平分。

」那越人很高興,帶著狗一起回家。餵給它高粱和肉食,像對待人一樣對待它。狗受到盛情的禮遇,一天天的傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。

有的人就譏笑那越人說:「你餵養它,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分野獸的肉時,多的給自己。

狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子和腿,就跑著離開了。

把狗當成家人養,然後卻又和狗爭食,哪有不失敗的呢!

趙人遇狗中心:譏諷那些巧言善騙、貪得無厭、**殘忍的**小人;對於惡人和惡勢力,不要姑息縱容。到自己無法忍受的時候,就難免自取其禍的。此所謂養虎為患是也。

參考資料

蘇秦刺股原文:

蘇秦乃洛陽人,學縱橫之術,遊說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下紝,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:

「此皆秦之罪也!」乃發憤讀書,曰:「安有說人主而不得者乎?

」讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。後卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。

蘇秦刺股翻譯:

蘇秦是洛陽人,學合縱與連橫的策略,勸說秦王,給秦王寫了十多封信,但都不為秦王所採納,資金缺乏,頹喪而歸。到了家,他的妻子不去織布,他的嫂子不替他做飯,他的父母不把他當作兒子。蘇秦嘆息說:

「這都是我蘇秦的錯啊!」於是發誓要勤奮讀書。讀書想打瞌睡時,拿錐子自己刺大腿,血流到了腳。

後來聯合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,並且佩戴了六國的相印。

參考資料

5樓:弘雪珊仍來

人之為學,不日進則日退,獨學無友,則孤陋2而難成;久處一方3,則習染4而不自覺。不幸而在窮僻之域5,無車馬之資6,猶當7博學審問8,古人與稽9,以求其是非之所在。庶幾10可得十之五六。

若既不出戶,又不讀書,則是面牆(11)之士,雖子羔、原憲之賢(12),終無濟(13)於天下。

子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘9之好學也。」夫以孔子之聖,猶須好學,今人可不勉10乎?

【字詞註釋】

1選自《與友人書》,作者顧炎武。2孤陋:學問和見識淺薄。

3方;地方。4習染:沾染上某種習氣。

習:沾染。5窮僻之域:

貧困偏僻的地方。6資:費用。

7猶當:還應當。8審問:

詳細考究。9古人與稽:與古人相合。

稽:合。10庶(sh))幾:

差不多。(11)面牆:對著牆壁,即一無所見的意思。

(12)子羔、原憲之賢:子羔、原憲那樣的賢能。子羔,即高柴,春秋衛人;原憲,字子思,春秋魯人。

二人都是孔子的學生。

(13)濟:接濟

【詩文翻譯】

人做學問,如果不是每天進步,那就是在每天退步。如果沒有學伴,見解就會片面淺顯,難以學成。在一個環境裡呆久了,會不知不覺染上某些習氣。

如果不幸處於窮鄉僻壤,沒有坐馬車的盤纏,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,看到古人的**考察,以便知道學問的正確與否,這樣一來,差不多得到學問的十分之五六。如果又不岀門去,又不去讀書,則是像一個面牆的人一樣,對學問一無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的。孔子說:

「即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了。」

連孔子這樣的聖人,仍須努力地學習,今人難道不該以此勉勵自己嗎?

6樓:仲孫子楠御和

孔子觀於周廟

原文孔子觀於周廟,有敧1器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?

」對曰:「此蓋為宥座2之器。」孔子曰:

「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中3則正,有之乎?」對曰:「然。

」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!

惡4有滿而不覆者哉!」

(《韓詩外傳》)

註釋:1欹:傾斜。2宥座:座位右邊。「宥」通「右」。3中:這裡指裝水到一半。4惡(wū):**,怎麼。

譯文:孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:

「這是什麼東西呢?」守廟的人回答說:「這是右坐之器。

」孔子說:「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:

「是這樣的。」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:

「嗚呼!怎麼會有滿而不顛覆的呢!」

品悟感想:

從這個故事中,我們得到兩點啟示:

1.做人要謙虛謹慎,不要狂妄自大,驕傲自滿。

2.我們要學習孔子的實踐精神,不能一味聽信傳言,要親自動手驗證。

逆向反思:

1.不正的容器,水滿了就會顛覆,所以我們首先要使自己成為正直之士,才能成為飽學之士。

2.世間的知識有許多,我們不必事事躬親,要學會提高效率,利用現成的經驗成果。

文言文翻譯陸游的入蜀記,文言文《入蜀記》的全文如何翻譯?

原文 二十三日,過巫山凝真觀 1 謁妙用真人祠 2 真人即世所謂巫山神女也 3 祠正對巫山,峰巒上入霄漢 4 山腳直插江中,議者謂太華 衡 廬 5 皆無此奇。然十二峰者不可悉見 6 所見 峰,惟神女峰最為纖麗奇峭 7 宜為仙真所託 8 祝史雲 9 每八月十五夜月明時,有絲竹之音 10 往來峰頂,山猿...

高中文言文需要背誦的有哪些,高中文言文需要背誦的有哪些

喜馬拉雅裡有一個,用碎片時間聽著背,能很好的鞏固,而且有音效在裡邊,跟聽電影似的,不枯燥網頁連結 高中文言文都有哪些?高中需要背誦的古文有那些 你就背吧,每天把十來首詩歌重讀幾遍且堅持一定的時間,我相信再多的詩歌你也能背完 不要管它有多少。但不多去很長,但用心背去也容易。高中要背誦的古詩文?要全 高...

高中文言文最長的,最長的文言文是哪篇

最長的文言文是哪篇 中國文言文浩如煙海,沒有人去統計哪篇文章字數最多。如果一本書也可以當成一篇文言文的話,字數最多的是 永樂大典 全書22,877卷 目錄佔60卷 11095冊,約億字。永樂大典 內容包括經,史,子,集,天文地理,陰陽醫術,占卜,釋藏道經,戲劇,工藝,農藝涵蓋了中華民族數千年來的知識...