1樓:匿名使用者
美音吧我現在學校的英語課本都是美音的,磁帶也是美音的
我的英語課版外班講的雖然是權
英式教材,但老師都讀美音
而且美音現在很流行,美音教材特別多(純英音的反而不多)——很好找,推廣的很厲害
很多英語詞典(包括電子詞典)都是將美音放在前面,英音放在後面,可見美音·······
其實無論是英音還是美音對以後做題考試(聽力)沒啥影響——練多了都能聽懂的,但有一口流利純正的美音要比英音更令人羨慕,等孩子長大了就知道了,周圍好多人發音都是有的單詞讀美音、有的單詞讀英音(包括英語老師)
外國人都不是很注意這個(如果出國會發現),只要你說的自然流利、能讓他們理解,他們就會說你講英語很好,咱又不當播音員
在英語學習中,以英式發音為準還是以美式發音為準?
2樓:笨貓貓
在英語學習中,如果日後想去英國等歐洲國家留學交流,建議以英式發音為準。如果想去美國,澳大利亞,東南亞等國家學習,建議以美式發音為準。
英式發音和美式發音差異主要反映在母音字母a,o 和子音字母r 的不同讀音上。
1.在ask, can't,dance, fast, half, path 這一類的單詞中,英式發音將字母a讀作[a:],而美式發音則讀作[æ]。
2.在box, crop, hot,ironic, polish,spot這一類單詞中,英式發音將字母o讀作[)],而美式發音則將o讀作近似[a:]音的[a]。
所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][palij]和[spat]。
3.子音字母r在單詞中是否讀音是英式發音與美式發音的又一明顯差異。在英式發音的r音節中不含捲舌音[r],而美式發音的r音節中含捲舌音[r]。
4.在以-ary或-ory結尾的多音節詞中,英式發音通常將a或o弱讀,而美式發音不僅不弱讀,還要將a或o所在的音節加上次重音,所以這些詞節奏也顯然不同。
5.在以-ile結尾的另一類單詞中,英式發音將尾音節中的字母i讀長音[ai];而美式發音則弱讀作[2]。
母音:英語和美語的發音最大的區別之一在它們對渾母音的處理。英語中,渾母音在單母音中常通發生在一些非重讀的短音a(如 about)和短音er(如***puter)上。
美語中的er很少為渾母音,並有時對短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)採用了渾母音。
英語和美語的發音最具代表性的區別是對er的發音的不同。英語中,短音的er是如上所述的渾母音,但長音的er也不過是個拉長了的渾母音,聽起來是一個很誇張的介於「俄」和「啊」的聲音。而美語中,er聽起來怎麼都是個「兒」音(例外是一些俗語中發成渾母音)。
ar:除了輕讀短音(如singular)和者後連母音(如clarity),英語的ar全部清一色的長音[a:],而美語中,是「阿爾」。
事實上,凡是有r在一個音節尾部的時候,美英發音通常都是不一樣的,如tour(英:吐啊,美:吐兒),tear(英:
踢啊,美:踢兒),pair(英:pe啊,美:
pe兒)。甚至在剛才提到的clarity中,英語['kleriti],美語['kle兒r(er)ti
子音:英語的子音和美語的子音是基本一樣的,但在使用習慣上有些差別。比較重要的也只有以下兩個:
r:字母r簡直是代表了英美兩國的所有差別,到處都是它。在做子音時,其實差別也就是當r在第一個詞的詞尾,而第二個詞以母音開頭,英語把r完全當作母音處理,而美語會把r連讀當作後面一個詞的開頭母音的子音,如片語clearanimosity,英語會讀成clear|animosity,而美語會讀成clear-ranimosity。
3樓:勞倫斯
如果不是特別注意,中國人最後都會學成英美混合音,外帶中國口音。但是,既然要學習,還是專注一種口音比較好。個人認為,還是英音好一些。因為
1. 英音先對來說容易些。傳統的英語教學,一直是以英音為主的,相信在學校學過音標的同學都比較清楚這一點。
所以懂英音的人還是比美音多。而且很多人,甚至包括一些英語專業人士,並不太注意英美音的差別。比如很多人認為美音就是兒化音多一些,但是哪些應該兒化,哪些不能,似乎不太清楚。
你可以讓周圍的人讀一下這個單詞的讀音:delicious, 看看有多少尾音兒化了(r)。但是這個單詞里根本就沒有r這個字母。
絕大部分情況下,沒有r,是不會出現這個r音的。還比如美音裡沒有英音裡/a:/(如car裡的ar,),所以英音裡有/a:
/音的地方,美音都會有不同的音,比如class裡的a讀音和cat的a一樣, father裡的a讀音和not裡的o相同。再如,英音裡的o和美音裡的o讀音口形也不一樣。這些不注意的話,就會變成英美混合音。
另外,很多人認為英音比較快,美音比較慢,覺得美音好聽懂。其實這是個習慣問題。估計也是因為美國文化輸出成功的結果,美劇太多,大家習慣了。
2. 英音資料比較多。市面上的大部分英語資料和課本單詞都是標註的英音,雖然現在情況略有變化,尤其是電子詞典很多既有英音又有美音,但是紙質資料兩種音都標註的比較少。
所以學英音還是方便些。
3. 英音純正。什麼英語最標準,人們肯定會說:
king's (queen's) english, 或者rp english,這些都是以英音為基礎的。雖然《茶花女》的時代已經過去了,一口king's english還是會讓人對你刮目相看的。
4樓:匿名使用者
如果你是初學者,這些大可不必考慮,與外國人交流這些他們都能懂。而且就算你刻意學某種強調,學習中也容易搞混。除非你英語已經到了一定的高水平,你可以去區分這兩種強調。
非得想學的話:如果你想更紳士一些,學英式;如果你想更前衛一些,學美式。
5樓:阿樓愛吃肉
兩者均可。
1、英式發音:
英國英語(british english;bre),又稱英式英語,主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭人的英語規則,為英國本土及英聯邦國家的官方語言。 英式英語並非為所有不列顛人認同。
在某些非英格蘭地區,特別是 蘇格蘭、威爾士與愛爾蘭,主張不同方言之共存。這些人認為強行統一英語等於無理羞辱。然而,對於英格蘭人而言,他們不過將方言的進化看得太嚴肅。
英式英語也是英格蘭人高貴優雅的象徵,以其板正清晰的發音特色受到了很多英語學習者的喜愛。
2、美式發音:
美國英語(american english,u.s.a.
english,或ame,又稱美式英語)是在美國使用的一種英語形式。過去的四百年間,美國、英聯邦以及不列顛群島使用的語言都在不斷地發生變化,最終演變成了英式英語和美式英語。
兩種英語在音標、語法、詞彙、拼寫、標點、諺語、日期和數字的形式等等許多方面都有不同。有一小部分詞在兩種英語中有著完全不同的意思,有些甚至在另外一種英文中不會使用。美式英語較英式英語來說更為口語化,讀音開放,有特性。
6樓:匿名使用者
中小學的話,如果用的是人教版教材,合作方是美國或者加拿大的公司,那就是美音。
請問英語發音應以美國音為準還是以英國音為準?
7樓:上帝不懂愛
美式英語更趨於普通話,英式英語有種帶口音的感覺,美式英語基本上學過英語的都能聽懂,英式的聽起來就比較困難,當然,在美國有英式口音的比較受歡迎,原因不詳
8樓:飛躍英吉利海峽
在美國用美試的;在英國用英式的。不過根據我的經驗,美國人不太計較你發的音是美試還是英式,但是有時候英國人會比較計較——如果你在英國發美式音的話....
9樓:不只火五
在英國, 是英國音為主
美國是美國音為主
日本.... 根本就聽不懂
10樓:避高趨下
正統的是英國音。如果你去美國生活,還是學美語,如果你去澳大利亞,就要學懂澳洲音,如果去紐西蘭,當然是紐西蘭音了。但是萬變不離其宗。
11樓:匿名使用者
這個!無所謂!只要對就行!
學英語,是學美式英語還是英式英語,讀音標時是以英式音標為準還是美式音標
12樓:
我覺得還是應該用英式英語 雖然美國很強大 但英式很標準,在全世界很普及 美國基本上都簡化了好多。再說現在學校裡學的都是英式的 當然這都是我的意見 主要權掌握在自己手中
13樓:匿名使用者
美式的通俗、流來行。
英式的自
古典、高貴。
在美國,文化越高的人,說話越"偏向"英式。這個可以在美國電影裡反映出來。
紐約佬說話沒有"兒化音",所以有點像英式,但不是英式英語。比如 new yorker, 標美是new yorker,紐約音是new yohga.
日常生活中,英國人不太喜歡聽美式,但是英國人唱歌的時候會"偏向"美式。
14樓:柴田聰
你可以先學了再說,然後多聽多看多說,我就是這樣美英澳都會的...
15樓:蘆葦飄揚
其實copy都可以,英式英語與美式英語只是在個別詞的拼寫上有不同,而且個別詞的發音不同。用法上來講美式英語使用更隨便,而英式英語更古板。如果要讀音標的話,其實英式更正式,但美式英語運用更廣泛,從實用的角度說還是美式英語更好
16樓:o你是我的風
美式bai
發音吧!du
去聽聽老師是如zhi何發dao
音的,你內
就知道了、
容
幼兒園雙語教學好嗎,哪些幼兒園的雙語教學比較好
可以的,不過雙語教學一般都比較貴,選擇幼兒園也要考慮幼兒園的名聲和自己的經濟能力,這樣綜合考慮比較好 哪些幼兒園的雙語教學比較好?幼兒園雙語教學 大多是私立貴族式幼兒園 大多掛牌什麼什麼國際幼兒園 或者雙語幼兒園 可以實地考察一下 聽口碑試聽後 根據自家經濟條件 對於孩子因材施教 讓孩子從幼兒園開始...
怎麼上幼兒園的英語課,幼兒園英語課應該怎麼上?
唱歌 做遊戲 用簡單的英文 讓小朋友快樂起來。幼兒園英語課應該怎麼上?你去優酷網搜一下優秀的幼兒園教師是怎麼教英語的,希望對你有所幫助!是學生嗎?準備出這三個事物的 指著這個 一邊念單詞,孩子就知道是這個意思了。開始的律動節奏感強一點的都可以啊,喜歡吃什麼呢,引出這幾個 不知能不能講漢語啊?給孩子點...
幼兒園英語老師發音很不標準,很擔心影響孩子的英語學習,長大了想
換幼兒園或者每天在家放英語相關的電視並告訴孩子老師的發音不要跟著學,不要以老師的為標準 父母練好英語給孩子營造好的環境 要麼出國 孩子在幼兒園學英語,感覺發音特別不標準,想找個專業點的幼兒英語教育機構,教的發音正宗一些?還是瑞思合適一些,引用的都是美式的教材。孩子從幼兒園開始學習英語真的有必要嗎?孩...