只願君心似我心,定不負相思意是什麼意思

2021-03-03 23:20:23 字數 6013 閱讀 6434

1樓:匿名使用者

【宋】李之儀

我住長江頭,2

君住長江尾。362616964757a686964616fe78988e69d8331333332623963

日日思君不見君,

共飲長江水。

此水幾時休?

此恨何時已?

只願君心似我心,

定不負相思意。4

【作者】

1038-1117,字端叔,號姑溪居士,滄州地棣(今屬山東)人。宋神宗朝進士,

曾從蘇軾於定州幕府,後遷樞密院編修官。徽宗初年以文章獲罪,編管太平州。

官終朝議大夫。詞以小令見長,有《姑溪詞》。

【註釋】

1《詞律》以為調名取義於「賣卜算命之人」。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又

名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調,四十四字,仄韻。

2長江頭:指長江上游。 3長江尾:指長江下游。 4「只願」二句:用顧

夐《訴衷情》「換我心,為你心,始知相憶深」詞意。定:詞中的襯字。在詞

規定的字數外適當地增添一二不太關鍵的字詞,以更好地表情達意,謂之襯字,

亦稱「添聲」

【品評】

借水寄情,始於建安詩人的徐斡的《室思》:「思君如流水,何有窮已時」。

但唐宋文人詩詞對這種手法的運用卻更為嫻熟、精到與豐富,而此詞則又是其

中的獨出機杼、尤耐尋味者。詞的抒情主人公是一位深於情、專於情的女子。

其芳心早以有所屬,但心上人卻與她天各一方,別多會少。「我住長江頭」二

句便揭示她們之間的地理距離,言外頗有憾恨之意。接著,「日日思君不見君」

句則將這種憾恨之意和盤托出,令人想見女主人公徒自佇立江頭,翹首企盼的

怨望情態。「共飲長江水」句復作自我慰解:兩地情思,一水相牽;既然同飲

長江之水,自必心息相通。跌宕之間,深情畢見。「此水幾時休」二句仍舊寄

情江水,卻又推進一層,以江水之永無竭時,比喻離恨之永無絕期。這是反用

《漢樂府·上邪》中的「江水為竭」之意。同時,為求變化生新,作者還採用

設問句式,使語感得以強化,令人如聞女主人公呼天告地時的心靈顫音。「只

願君心似我心」二句是女主人公對心上人的期望——期望他象自已一樣心無旁

屬,守情不移。「只願」二字,既表明女主人公別無所求,但求兩情天長地久

也透露出其內心唯恐對方負心的隱憂。雖屬直抒胸臆之筆,卻亦有不盡之意見

於言外。全詞託為女子聲口,發為民歌風調,以滔滔江流寫綿綿情思,不敷粉,

不著色,而自成高致。毛晉《姑溪詞跋》推許作者「長於淡語、景語、情語」,

並稱贊此詞「真是古樂府俊語矣」,堪稱中的之論。

"只願君心似我心,定不負相思意"是什麼意思?

2樓:取網名越來越難

"只願君心似我心,定不負相思意"的意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。此句出自《卜運算元·我住長江頭》,是宋代詞人李之儀的作品。

《卜運算元·我住長江頭》上片寫相離之遠與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯絡,樸實中見深刻。下片寫女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。

用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最後以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。

3樓:猴矯首

我覺得不妨將它看作是互文的寫作手法,意思是:但願心上人的情感像我一樣專一,要是這樣的話,我定不會辜負你的情意,我也希望你也不要辜負我的一網情深。

4樓:█花仔

希望你也和我一樣(愛你),這樣的話,我一定不會負你的心。

「只願君心似我心,定不負相思意」是什麼意思?

5樓:中國消防救援

「只願君心似我心,定不負相思意」意思是:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

出自:卜運算元·我住長江頭

朝代:宋

原文:我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

翻譯:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

6樓:亦夢之城

1、全句解釋:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

7樓:猴矯首

我覺得不妨將它看作是互文的寫作手法,意思是:但願心上人的情感像我一樣專一,要是這樣的話,我定不會辜負你的情意,我也希望你也不要辜負我的一網情深。

8樓:匿名使用者

希望你的心思和我的心思是一樣的,不要辜負了我一片相思之情。

9樓:匿名使用者

希望我們心有靈犀,不要辜負了對方

10樓:小雨薇薇來

只要你的心像我的心一樣愛著你,那麼我一定不會辜負你。

一個男的說只願君心似我心,定不負相思意,是什麼意思

11樓:咪浠w眯兮

"只願君心似我心,定不負相思意"的意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。此句出自《卜運算元·我住長江頭》,是宋代詞人李之儀的作品。

原文:我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

白話譯文:

我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。這條江水何時不再這般流動?

這份離恨什麼時候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以「日日思君不見君」為主幹。分住江頭江尾,是「不見君」的原因;「此恨何時已」,是「不見君」的結果;「君心似我心」「不負相思意」是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是「不見君」,無恨.

的原因是「不相負」。

悠悠長江水,既是雙方相隔千里的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆相愛與期待的見證。

寫作背景:楊姝與李之儀偶遇,又彈起這首《履霜操》,正觸動李之儀心中的痛處,李之儀對楊姝一見傾心,把她當知音,接連寫下幾首聽她彈琴的詩詞。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長江邊,面對知冷知熱的紅顏知己,面對滾滾東逝奔流不息的江水,心中湧起萬般柔情,寫下了這首千古流傳的愛情詞。

12樓:多雨多愁多相思

全句解釋:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。選自《卜運算元-我住長江頭》

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

「只願君心似我心,定不負相思意」是什麼意思

13樓:韓琴

這句詩的意思是隻希望你的心思如我的心相守不移, 就一定不會辜負這互相思念的心意。這句詩出自宋代李之儀所作的《卜運算元·我住長江頭》,全詩原文如下:

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

白話文意思是我居住在長江上游,你居住在長江尾底。我每天日日夜夜想念你卻見不到你,我們共同喝著長江的水,兩情相愛相知。悠悠不盡的江水向東流,相思離別之恨什麼時候消停。

只希望你的心思如我的心相守不移, 就一定不會辜負這互相思念的心意。

擴充套件資料

這首詞以長江起興,全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以「日日思君不見君」為主幹。分住江頭江尾,是「不見君」的原因,也暗寓相思之情的悠長;「此恨何時已」,是「不見君」的結果;「君心似我心」「不負相思意」是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是「不見君」,無恨的原因是「不相負」。

江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻相通。單方面的相思便變為雙方的期許,無已的別恨便化為永恆的相愛與期待。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。

從「此恨何時已」翻出「定不負相思意」,江頭江尾的遙隔這裡反而成為感情昇華的條件了。

這首詞的結拍寫出了隔絕中的永恆的愛戀,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆友誼與期待的見證。

隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

14樓:愛瑤家溪

只願君心似我心,定不負相思意翻譯:

只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

出自《卜運算元-我住長江頭》

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

15樓:小薇薇

1、釋義

」只願君心似我心,定不負相思意「意思是隻是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

2、原文

卜運算元·我住長江頭

李之儀我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

3、譯文

我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。這條江水何時不再這般流動?

這份離恨什麼時候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

4、簡析

《卜運算元·我住長江頭》是宋代詞人李之儀的作品,被選入《宋詞三百首》。上片寫相離之遠與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯絡,樸實中見深刻。

下片寫女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最後以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。全詞以長江水為抒情線索,語言明白如話,句式復疊迴環,感情深沉真摯,深得民歌的神情風味,又具有文人詞構思新巧,體現出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風神。

16樓:苟自樸雪柳

我覺得不妨將它看作是互文的寫作手法,意思是:但願心上人的情感像我一樣專一,要是這樣的話,我定不會辜負你的情意,我也希望你也不要辜負我的一網情深。

17樓:平仙牛布

只希望你的心思像我的意念一樣,就一定不會辜負這互相思念的心意.

「只願君心似我心,定不負相思意。」恨之無已,正緣愛之深摯。「我心」既是江水不竭,相思無已,自然也就希望「君心似我心」,我定不負我相思之意。

江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻一脈遙通。

18樓:亦夢之城

1、全句解釋:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

2、《卜運算元-我住長江頭》

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

3、註釋

我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

4、賞析

這首詞的結尾寫出了隔絕中的永恆的愛戀,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆友誼與期待的見證。

隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

5、作者簡介

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。

哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。

徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

上聯,只願君心似我心,定不負君相思意。下聯是什麼

你好 上聯 君住長江頭,我住長江尾,日日思君不見君,共飲長江水 下聯 此水幾時休,此恨何時已,願君心似我心,定不負相思意 橫批 思君心切 希望能幫到你 只願君心似我心。定不負相思意。怎麼對下聯?更盼來生與今生,永不悔比翼情 原句出自 卜運算元 我住長江頭 只能對情,感覺對其他的破壞意境不說,還很彆扭...

只願君心似我心定不負相思意的全文及出處,以及含義

意思是隻是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。出自 卜運算元 我住長江頭 是宋代詞人李之儀的作品,被選入 宋詞三百首 上片寫相離之遠與相思之切。原文如下 我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。譯文如下 我住在長江源頭,...

「心深似海」是什麼意思,雲心似我心是什麼意思

釋義bai 心機很重,像大海一樣du,讓人捉摸不透 zhi,意思說一個人dao城府很深。比喻令內人難以推測的深遠用心容。讀音 x n sh n s h i 造句 他心深似海,讓人捉摸不透他心裡的想法。他也是一個心深似海 膽大心細的人嗎?他時而心深似海,時而天真如孩童。江湖亂世,有愛恨情仇的糾葛,女子...