1樓:煢宇
你好日元只緣身在此山中拼音如下。
ri yuan
zhiyuan
shen
zaici
sanzong
日元那個字在日文中怎麼讀
2樓:匿名使用者
円 (えん) 讀音近似「安」
日語的英語翻譯 yen [jen]
3樓:匿名使用者
「円」是圓的簡體字,日語發音:en,漢語念yuán。
4樓:多元老人
多元輸入法(多元漢字與圖形符號輸入法)可以打出日語【円】讀音【エン】(音讀)。訓讀為【まるい】。
5樓:帥
"円(えん)」羅馬音「en」和漢語的「嗯」差不多,只不過漢語的發這個音是用鼻子,日語是用嘴。
6樓:匿名使用者
讀 e n (英語字母a+恩,連在一起讀)
7樓:魏小臺
「円」、中文裡貌似沒有這個發音的,日語是寫成「えん」。想象一下英語的end前半部分的en的發音。
8樓:匿名使用者
你說的是「円」吧,日語發音是:えん(円)en .
9樓:臨冬城的聖騎士
円 えん en 讀音類似誒嗯。中文也是讀作元,其實就是圓的簡化字。
10樓:匿名使用者
這是什麼時候問的問題,一分鐘會有近三千多瀏覽??
11樓:匿名使用者
日元的日語是「円」,發音跟字母n非常接近。
12樓:國安冠軍
日文「円」字即為「圓」之略字(簡體字),讀為「えん」(en)
13樓:語弦
「円」 えん、en。
14樓:淚的告白
自己查吧,えん en
15樓:匿名使用者
發,摁,的音、円(えん)
16樓:匿名使用者
円?這個?讀成:えん
17樓:龍貓小小奇
円 えん
中文諧音:岸
18樓:藍盈知美
円(えん)羅馬音en
19樓:魅
円, えん,讀音有點像 嗯。
20樓:匿名使用者
円的發音:えん 羅馬音enn
21樓:匿名使用者
嗯英,跟n的讀音差不多
22樓:萬里晴雲
円(えん) 諧音(en)
「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」王安石用哪句詩解答的
日照絕句 王安石拔地萬里青嶂立,懸空千丈素流分.共看玉女機絲掛,映日還成五色文.詩意大概是 彷彿拔地而起延綿萬里的屏嶂矗立著 嶂就是屏風般的山峰,如重巒疊嶂 彷彿懸掛空中千丈高的素白天河分開而來 彷彿人間共看天仙玉女把織絲掛起來了 這絕美的瀑布 映襯著日光發出了五彩的光芒 飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見...
不識廬山真面目只緣身在此山中這首詩蘊含的深刻道理用一句俗語一表達
不識廬山真面目,只緣身在此山中 是即景說理,談遊山的體會。之所以不能辨認廬山的真實面目,是因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所侷限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,區域性而已,這必然帶有片面性。這兩句奇思妙發,整個意境渾然托出,為讀者提供了一個回味經驗 馳騁想象的空間。這不僅僅是遊歷山水才有這種理...
不識廬山真面目只緣身在此山中的意思 以上 字句優美
為什麼不能辨認廬山的真實面目呢?因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所侷限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,區域性而已,這必然帶有片面性。遊山所見如此,觀察世上事物也常如此。這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪人們認識為人處事的一個哲理 由於人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一...