1樓:卡門kamen之歌
婉如清揚的意思是眉清目秀美容顏。
出自中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩《國風·鄭風·野有蔓草》
原詩如下:
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。
譯文如下:
野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。有位美女路上走,眉清目秀美又豔。不期而遇真正巧,正好適合我心願。
野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。不期而遇真正巧,與她幽會兩心歡。
2樓:無基者無罪
意思是:眉清目秀,美秒又豔麗。
此詞出自先秦:佚名《國風·鄭風·野有蔓草》
全詩如下:
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。
翻譯:野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。有位美女路上走,眉清目秀美又豔。
不期而遇真正巧,正好適合我心願。野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。
不期而遇真正巧,與她幽會兩心歡。
3樓:藍翊
「婉如清揚
」意思是:眉清目秀美又豔。「
清揚:(1)指眉目清秀,也泛指人美好的儀容、風采今日幸會,得睹清揚。
(2)[聲音] 清越悠揚鐘聲清揚。
婉:(1)(說話)婉**~謝。~言相勸。
(2)柔順:婉順。
(3)美好:婉麗。
擴充套件資料:婉如清揚出處:
《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》
【作者】佚名 【朝代】先秦
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
釋文:郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。
郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。
4樓:帥氣的小宇宙
「婉如清揚」意思是:眉清目秀美又豔。「
清揚【qīngyáng】
(1)指眉目清秀,也泛指人美好的儀容、風采今日幸會,得睹清揚。
(2)[聲音] 清越悠揚鐘聲清揚。
婉【wǎn】
(1)(說話)婉**~謝。~言相勸。
(2)柔順:婉順。
(3)美好:婉麗。
5樓:ni妮妮
完整的是:
出自《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》:
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。
有美一人,婉如清揚:
有這樣一位美人,就象風一樣的清爽飄揚。婀娜的身姿,甜美的笑顏,溫和而且陽光的內心。
6樓:御伽草籽
「婉如清揚」多用於形容女子眉目清秀,婉美多情。
《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。
譯文郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。
郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。
擴充套件資料
一、創作背景
這是一首戀歌,寫的是牧歌般的自由之愛。《毛詩序》認為是美好心願的詩意想像,明代季本認為是先民婚戀的真實寫照,今人多從此說,且更明確提出這是一首情詩戀歌。
二、作品賞析
詩分二章,重複疊詠。每章六句,兩句一層;分寫景、寫人、抒情三個層次。而典型環境、典型人物與典型感情,可謂出之無心而天然合作。
清麗的環境和美麗的姑娘,從小夥子的視角見出,楚楚有致,格外動人。「野有蔓草,零露漙兮。」春晨的郊野,春草葳蕤,枝葉蔓延,綠成一片;嫩綠的春草,綴滿露珠,在初日的照耀下,明澈晶瑩。
在這清麗、幽靜的春晨郊野,「有美一人,清揚婉兮」;一位美麗的姑娘含情不語,飄然而至,那露水般晶瑩的美目,顧盼流轉,嫵媚動人。
先寫景,後寫人,詩中有畫,畫中有人,四句詩儼然一幅春郊麗人圖。而在修長的蔓草、晶瑩的露珠與少女的形象之間,有著微妙的隱喻,能引發豐富的聯想。「清揚婉兮」的點睛之筆,表現了姑娘驚人的美麗。
小夥子見到這一切,愛悅之情怎能不噴湧而出。「邂逅相遇,適我願兮。」這裡,有對姑娘的驚歎,有對不期而遇的驚喜,更有對愛神突然降臨的幸福感和滿足感。
三、《詩經》中描寫愛情的詩歌
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
——《詩經·豳風·擊鼓》
白話譯文:
生生死死在一起,和她山盟又海誓。
一次牽過她的手,相攜到老不言棄。
出其東門
先秦 · 佚名
出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。
白話譯文:
漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。
漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。
國風·鄭風·山有扶蘇
山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。
山有橋鬆,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。
白話譯文:
山上有茂盛的扶蘇,池裡有美豔的荷花。沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。
山上有挺拔的青松,池裡有叢生的水葒。沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。
一個男孩子評價一個女子婉如清揚是什麼意思
7樓:洪範周
婉兮清揚,野有蔓草
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
註釋:情人不期而遇的喜悅。
蔓(音萬):茂盛。漙(音團):形容露水多。
清揚:目以清明為美,揚亦明也。婉:美好。
邂逅(音謝後):不期而遇。
瀼(音瓤):形容露水多。
臧(音髒):好,善。
8樓:百度使用者
就是說你美麗好看 出自《詩經》的,古代美女,名字就叫宛如
有美一人,宛若清揚什麼意思
9樓:徐因恆
這句詩如果這樣讀,就更好理解了。
有一美人,宛如清揚。
若:同「然」、「如」。表示……的樣子。
宛若:形容女子溫婉,柔美的樣子。
清揚:形容女子面目清秀而又健康的樣子。
可翻譯成:有位美人啊,她可愛溫婉,面目清秀,儀態萬千。
10樓:匿名使用者
詩經·國風·鄭風·野有蔓草 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。
有位俏麗的人兒,清純如水波飛揚。
有美一人,婉如清揚。 妍姿巧笑,和媚心腸。 什麼意思
11樓:匿名使用者
有這樣的一位美人,溫婉得就象風一樣清爽飄揚,身姿婀娜,笑顏甜美,而且內心溫和陽光,心腸也好.
12樓:匿名使用者
有這樣一位美人,就象風一樣的清爽飄揚。婀娜的身姿,甜美的笑顏,溫和而且陽光的內心。
13樓:晏永衡翠柏
有一位美麗的姑娘秀婉清揚
姿態嫵媚笑容迷人心地善良
有美一人,清揚婉兮.邂逅相遇,適我願兮什麼意思
14樓:筱鳶
意思是:
有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。
全文:《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。
譯文:郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。
郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。
15樓:安潤革盼翠
有一美女,青春靚麗,邂逅相遇,我鍾情,可是不知道她願意不願意。
有美人兮,清揚婉兮是什麼意思
16樓:涼涼看社會
「有美人兮,清揚婉兮」的意思是:有個美人,眼珠滴溜溜地轉動,長得真漂亮啊!
清揚:指人的眼睛明亮靈活,炯炯有神。
婉:美麗。
1、出處
「有美人兮,清揚婉兮」應為:「有美人兮,清揚婉兮」,出自《詩經》,原文如下:
《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。
2、譯文
郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。
郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。
3、《詩經》
4、《詩經·風》
《風》出自各地的民歌,是《詩經》中的精華部分有對愛情、勞動等美好事物的吟唱,也有懷故土、思徵人及反壓迫、反欺凌的怨嘆與憤怒,常用復沓的手法來反覆詠歎,一首詩中的各章往往只有幾個字不同,表現了民歌的特色。
17樓:匿名使用者
「有美人兮,清揚婉兮」兩句描繪女子的貌美,大意是:有一位美人眼珠滴溜溜的,實在漂亮。 清揚:清明,形容眼珠靈活有神。婉:美麗。
這是一首求愛的情歌。寫一個男青年在露珠晶瑩的田野,偶然遇見了一位漂亮的姑娘,她有著一對水汪汪的眼睛,小夥子為她的美麗著了迷,高興得了不得,馬上向她傾吐了愛慕之情。
這首詩所反映的男女結合,是非常直率樸實的。這種求愛方式的原始、直接和大膽,反映了當時的婚姻習俗。
當然,我們也可以認為它是一曲抒情曲。可以認為是一個小夥子在想象:在那美麗的山野上啊,我遇到一位美麗的姑娘;她的眼睛大又亮啊,儀態萬千又大方。我要和她共結連理,攜手柴桑。
拓展資料
詩經·國風·鄭風·野有蔓草
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
18樓:匿名使用者
有美人兮清揚婉兮代表代表這女子非常美麗清揚婉。
19樓:百度使用者
原文詩經·國風·鄭風·野有蔓草
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
註釋野:郊外田野。
蔓:音萬,茂盛。
漙:音團,形容露水多。
清揚:形容眼睛清澄明亮。
瀼:音瓤,形容露水多。
邂逅:沒有事行相約,碰巧相遇。
適:恰好符合。
臧:音髒,好,善。零:
落。漙(tuán):同 「團」,意思是圓圓的露珠兒,形容露水結成水珠。
以上兩句以相遇的地點起興,點明瞭時間——野草蔓生,是春夏之交;露珠晶瑩,則是清晨的特徵。
清揚:清明,形容眼珠靈活有神。婉:美麗。上兩句描繪女子的貌美,大意是:有一位美人眼珠滴溜溜的,實在漂亮。
瀼(ráng)瀼:露水多的樣子。
偕:同。臧:善,好。偕臧,相愛。
賞析《野有蔓草》描寫一對青年男女在田野間不期而遇,自然結合的情景,表現出內心的無限喜悅。詩以田野郊外,草蔓露濃為背景,同時也是一種象徵,情長意濃,男女相遇,自然情景交融,人不期而遇,情也就不期而至了。宋代的朱熹就解釋得好:
「男女相遇于田野草蔓之間,故賦其所在以起興」,「言各得其所欲也」。郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。
有緣今日相遇,令我一見傾心。郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。
今日有緣喜遇,與你攜手同行。
這是一首求愛的情歌。寫一個男青年在露珠晶瑩的田野,偶然遇見了一位漂亮的姑娘,她有著一對水汪汪的眼睛,小夥子為她的美麗著了迷,高興得了不得,馬上向她傾吐了愛慕之情。這首詩所反映的男女結合,是非常直率樸實的。
這種求愛方式的原始、直接和大膽,反映了當時的婚姻習俗。
當然,我們也可以認為它是一曲抒情曲。可以認為是一個小夥子在想象:在那美麗的山野上啊,我遇到一位美麗的姑娘;她的眼睛大又亮啊,儀態萬千又大方。我要和她共結連理,攜手柴桑。
我們需要注意的是在遠古時代,基本上還沒有大的城市聚居地。人們主要的生產活動都在戶外,無論射獵、採集、砍伐。所以詩經大多數情詩寫的都是戶外的場景。
詩經中有美一人,清揚婉兮是什麼意思?在哪
意思 有個漂亮好姑娘,眉清目秀好模樣。出自 詩經 國風 鄭風 野有蔓草。原文 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。翻譯 野地蔓草多又長,團團露珠落葉上。有個漂亮好姑娘,眉清目秀好模樣。不期路上碰見她,合我心願真舒暢。國風 鄭風 野有蔓草 是中國古代第一部詩歌總集 詩經 中的一...
有美一人宛如清揚妍姿巧笑和眉心腸全首詩
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。題解 這首詩寫的是大清早上,草露未乾,田野間一對情人相遇,歡喜之情,發於歌唱。註釋 1 蔓草 蔓生的草。零 落。漙 團tu n 凝聚成水珠。2 揚 明。清 揚 都是形容目的美。婉 ...
「一人向隅,滿坐不樂」是什麼意思
解釋 指滿堂之上,一人不樂,眾皆為之不歡。出處 漢 劉向 說苑 貴德 故聖人之於天下也,譬猶一堂之上也。今有滿堂飲酒者,有一人獨索然向隅而泣,則一堂之人皆不樂矣。示例 方見一少年,舉杯瞻之曰 小人竊不自量,願聞金玉之聲。太平廣記 卷二八一引唐 薛漁思 河東記 獨孤遐叔 解釋 指滿堂之上,一人不樂,眾...