為什麼韓國人要寫漢字

2021-03-05 23:36:53 字數 3673 閱讀 3783

1樓:匿名使用者

韓國人要寫漢字的原因:

1、從2023年以前,箕子帶領殷商一脈到達朝鮮半島,建立箕子朝鮮,漢語就成為了朝鮮半島的官方語言。幾千年來,半島所有的文學著作,所有的科舉考試,大臣的奏章,都是用中文來完成得。

2、但是半島的語言卻不是漢語,跟他們現在說的嘰裡咕嚕的韓文差不多。以前的韓國人,到了學校裡就說中文,回家就說他們的土著語言。可是因為漢字的發音習慣跟他們的土著語言不一致,這就讓他們那些本來沒上過學的文盲學起來更加吃力。

於是到了近代,朝鮮世宗李濤,覺得應該弄一種讓文盲容易學習的文字,於是就有了」諺文「。但是這種文字只是限於民間溝通,根本無法用於官方文書,因為有很大缺陷,要跟漢字混用才行。

3、後來萬惡的日本人來了,打敗了清**,殖民了朝鮮,於是日本人決定驅逐漢字,重新讓朝鮮人用諺文。於是朝鮮人就開始了痛苦的諺文+漢字模式,因為無法擺脫漢字,所以直到他們的**朴正熙上臺,都是混用的。朴正熙覺得很恥辱,下定決心,全民使用土著文字,取代漢字。

於是韓國人開啟了一段更痛苦的歲月,由於諺文字與字之間的造型很相似,而且同音異意詞很多,所以在很長時間裡,他們必須糾正不用漢字帶來的弊端。但是即使這樣,漢字依然沒有徹底從韓語裡去除掉。而且他們的成語,百分之九十都是來自於漢語,發音基本相同。

4、後來就是中國崛起了,一直仇視並且鄙視中國的韓國人,終於開始明白,那個強大的宗主國又回來了。於是開始學習中文,想要把商品買進中國市場,甚至妄想一直保持對中國的優勢(應該說的是人均gdp)。漢字和漢語,在韓國將會越來越流行,直到韓國人回去把他們塵封的史書拿出來看看,當看到這句」「中國父母也,我國與日本同是外國也,如子也。

以言其父母之於子,則我國孝子也,日本賊子也。」(《宣祖實錄》卷37),他們就會回來認祖宗的。

2樓:小鳥

韓國人只有在正式的場合才使用漢字。

在韓國使用漢字是身份的象徵。韓國人每個人生下來都有一個漢字名字。在正式場合時才會使用。

比如:《我的名字叫金三順》中三順要改名字,添表時就要寫漢字名字。韓國字每個都有對應的多個漢字。

所以,我們翻譯韓國明星的名字總是有多種翻譯法。

在古代韓國人受中國文化影響,皇室都使用漢字。但是老百姓都不識字,韓國皇室很希望百姓也識字,所以其中的一個人(我忘了叫什麼了)看著窗戶就發明了窗戶字(韓國語叫窗戶文字)。所以韓國語不是像別國文字是發展而來的,而是發明的。

這就是韓國語很多語音多很像漢字的原因。

直到現在,韓國只有在大的場合才會用漢字,比如:《大長今》,因為是歷史劇所以為了表示重視所以片名就用的漢字。在韓國的公司裡只有最大的會長桌子上的名牌才可以使用中文名字,其他的職位都沒有資格使用,都要寫韓文名字,因為他們的身份不夠高。

(很自豪吧)

韓國的重要地方的牌子也用漢字,就像古代只有皇宮中才可使用。這些看韓劇都會發現。比較典型的是《大長今》《我的老婆18歲》。中都有很多漢字。

3樓:

朝鮮半島歷史悠久,但在很長一段時期內卻是一個只有本民族語言卻無民族文字的國家。公元3世紀左右,漢字傳入朝鮮,後來又採用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即「吏讀文」。但由於封建社會等級觀念的影響。

能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾很難接觸到。而且結合漢字創制的「吏讀文」有些也不適合朝鮮語的語音系統和語法結構,因而有時很難準確地標記朝鮮語言。因此當時人們非常希望能有一種既適合朝鮮語語音系統和語法結構、又容易學會的文字。

從統治階級來看,為了便於老百姓貫徹自己的統治政策,也有必要發明一種易於人民掌握的表音文字。就這樣在朝鮮王朝***國王世宗的積極倡導下,由鄭麟趾、申叔舟、崔恆、成三問等一批優秀學者,在多年研究朝鮮語的音韻和一些外國文字的基礎上,於2023年創制了由28個字母組成的朝鮮文字。這期間朝鮮學者曾幾十次前來中國明朝進行關於音律學的研究。

2023年朝鮮正式公佈了創制的朝鮮文字,稱為「訓民正音」,意思是教百姓以正確字音。新文字發明後,世宗國王提倡在公文和個人書信中使用「訓民正音」,並責令用「訓民正音」創作《龍飛御天歌》。他還將「訓民正音」作為錄用官吏的科舉考試的必考科目,並在錢幣上刻印了「訓民正音」。

「訓民正音」的創制為朝鮮語書面語的發展以及朝鮮文學的發展提供了良好條件。

「訓民正音」是世界上少有的知道是誰、具體在什麼時間創造的文字之一,因此被韓國指定為國寶第70號,2023年10月被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。

「訓民正音」是一種表音文字,由17個子音和11個母音組成。17個子音字按口型和舌位發音器官的樣子創造,按發音不同分為牙音、舌音、脣音、齒音等,這同現代語音學分類基本一致。又根據聲音的清濁,把子音分成全清、次清、全濁、不清不濁;11個母音中有3個基本母音,它們是按照古人認為的宇宙「天、地、人」的生成次序創造的,其他母音則根據這3個基本母音創造。

這28個字母經過560年的發展,現在已經有3個子音和1個母音被淘汰了,目前在朝鮮和韓國只使用24個子音和母音。用24個子音和母音,可以組成7萬個朝鮮字,而這些字又可以組成7億多個詞彙,如此浩如煙海的文字是用之不盡的。

朝韓文字改革中的「漢字」

傳統的朝鮮語詞彙包括固有詞和外來詞兩大類。固有詞是指朝鮮語裡原來就有的本國詞;外來詞則是指源於其他語言的詞,這其中有近70%源於中國的漢字詞,這些詞彙在朝鮮文中是可以用漢字書寫的。

2023年日本帝國主義對朝鮮半島實行殖民統治後,曾大肆**朝鮮語文,到20世紀40年代更是變本加厲,他們大搞所謂「創氏改名」,這個時期出生的朝鮮人不準使用朝鮮語,姓氏也必須改用日本姓氏。

2023年8月15日朝鮮半島光復後,**為半島北方和南方,即今天的朝鮮和韓國。為了規範文字的使用,朝韓雙方在建立政權後分別對文字的使用進行了改革。

改革的一個重點就是如何對待漢字。正如前面所提到的,朝鮮半島使用漢字的歷史非常悠久,因此,即使在「訓民正音」發明以後,漢字仍在使用。朝鮮王朝宮廷文書的書寫、歷史典籍的記錄等都有漢字夾在其中(類似於今天的日文)。

對此,朝鮮採取了全面廢止漢字的改革措施,即所有文字書寫全部使用朝鮮字母,不再夾雜漢字。在詞彙上,朝鮮也嚴格限制漢字詞的使用,儘可能多地用朝鮮固有詞彙創造新詞。

而韓國則沒有那樣徹底。

儘管韓國在2023年頒佈了《韓文專用法案》,禁止公開使用漢字,但漢字的使用卻一直沒有完全停止,無論是學校的語文教育還是國民的文字書寫,夾雜使用漢字是長期存在的。韓國教科書中使用漢字的政策也在不斷變化之中,如2023年的**令曾要求刪除中小學課本中的漢字,但2023年漢字又被定為初中的必修課編入正規課程。2023年中學教科書規定重新使用漢字,2023年又將其改為選修課程。

2023年2月,當時的韓國**金大中籤署**令,批准在**公文和道路牌中使用漢字。這個**令的頒佈,打破了韓國**50多年來對使用漢字的禁令。現在韓國教育部頒佈的教育用「新訂通用漢字」為1800個,供日常生活用的「常用漢字」為1300個。

其實,廢除漢字還是使用漢字,應該從是否有利於本民族的文化發展來看。廢除漢字的弊端是使朝鮮人無法對古代歷史典籍原著進行學習,因為朝鮮的絕大多數歷史典籍都是用漢字書寫的。此外在現實生活中也存在一些不便之處,因為朝鮮詞彙中有很多同形同音異意字,光看這些字型有時很難正確理解它所要表示的意思,容易產生誤解,而在廢除漢字以前,這些文字卻可以用漢字加以表示。

廢除漢字當然也有好處,那就是便於朝鮮文字的普及,有利於文化傳播。

4樓:匿名使用者

他們以前本來就用漢字的啊,後來改革才發明,的韓國文字,大長今裡的書全是中文,可以去韓國考古了。

5樓:劍器

現在看到的韓文是近一百年才發明的,以前他們沒有文字,只能用漢字了。

6樓:匿名使用者

フ└ㄈ己口ы人ス大ヲ∈д〥○

├╞ ┤╡┴ ╨ ┬ ╥ — │

這個就是訓民正音了

為什麼韓國人在正式的場合使用漢字

韓國老一輩都能說一些簡單的韓語!韓國人身份證上也都有漢語名中文名!韓國在100多年前,李氏家族就開創了 自己國家的文字,為韓文!朝鮮文!此後,韓國就徹底脫離了漢文!由於韓國和日本與抄 中國一衣帶水的襲地理關係 在唐朝之前韓國和日本還沒有自己的文字,於是受漢文化的強烈薰陶與影響,這兩個國家都大量借鑑了...

為什麼韓國人都那麼喜歡整容,為什麼韓國人都那麼白

一個地方有一個地方的習慣把,可能韓國人已經形成了整容的習慣把 國整容技術世界一流,在韓國國內整容的費用不像其他國家那樣昂貴,此外韓國人先天條件不足,想要在東亞一帶成名,必須靠整容來改變外貌。當然韓國也有天生麗質的,如宋慧喬。因為韓國人天生就不是很漂亮,經過整容能夠使自己漂亮.有許多韓國明星就是靠整容...

為什麼韓國人每天都吃泡菜,為什麼韓國人都喜歡吃泡菜?

韓國人為什麼這麼喜歡泡菜?為什麼韓國人都喜歡吃泡菜?韓國 北朝鮮地理位置處於同緯度的中國東北地區,且為半島,適合農耕的土地面積不多 本身國土就不大 古代以來所產的糧食和蔬菜就不過,為了彌補冬季蔬菜不足,就形成了醃製蔬菜以備過冬的風俗。為什麼韓國人那麼喜歡吃泡菜?韓國人為什麼這麼喜歡泡菜?韓國 北朝鮮...