1樓:匿名使用者
す(ス)讀si (思).
-------------------------------------
あ(ア) い(イ) う(ウ) え(エ) お(オ)
為基本母音,分別發 a i u e o . 也可讀成 「呀 衣 烏 唉 哦」
か(カ) き(キ) く(ク) け(ヶ) こ(コ)
為 k+ a i u e o , 但當這些字在詞的第二位或以後時會讀成g + a i u e o
如 いか (烏賊).
さ(サ) し(シ) す(ス) せ(セ) そ(ソ)
為s+ a i u e o, 但し(シ)在這是讀xi (吸) , す(ス)讀si (思). 當這些字在詞的第二位或以後時會讀成z+ a i u e o , 同樣的し(シ) す(ス)的讀音也很特殊變成讀ji zi .如 あし(腳)
た(タ) ち(チ) つ(ツ) て(テ) と(ト)
為t+ a i u e o , 但ち(チ) つ(ツ)在這分別讀作 qi (七) ci (刺) . 當這些字在詞的第二位或以後時會讀成d+ a i u e o , 同樣的ち(チ) つ(ツ)的讀音也很特殊變成讀ji zi .這與し(シ) す(ス)的讀音很相似,但し(シ) す(ス)的讀音要清一些,所以要區別好.
2樓:
正確的注音是:su
中國應發si這個音。
3樓:匿名使用者
中文的「思」讀的時候口型是向兩邊咧的(就像微笑一樣)日文的」す」讀的時候口型是自然張開一點,讀出來像si 又像 su 就對了,不信你看看nhk 的新聞注意播音員的口型.還有就是聽聽日本留學生說中文的「思想」的時候,就會發出「su」的發音。總之,不能念成標準的中文的「思」的發音。
但這樣念並不影響交流。:)
4樓:匿名使用者
su 發成 si... 不是吧... 不對哦...
日語 su 像英語裡 sue 的音,不過輕聲一點
5樓:匿名使用者
其實光靠書面交流是很難說清楚的,因為這個音很特殊,日語這個段的音其實都是u來注音的。但是這個u的音並不像音標或者拼音裡面發音時嘴巴那麼聚攏發出的u音。而是上下嘴脣微微張開,用上下脣的脣尖輕微拉伸,脣型很平的發出淺淺的u這個音。
發成si是完全錯誤的,是非常不專業不地道的,我相信任何一個日語專業的學生或者學者都不應該犯這樣的錯誤或者被這樣誤導哦!!!你最好當面請教一下專業的老師發音,當面傳授就相當好理解了哦!!!
6樓:山崎退
不是 念si……|||羅馬音的標法讀音和中文的拼音是不一樣的,你把嘴自然的張開一點發感覺平平的u的音,然後再體會一下前面加上s的感覺。在日文輸入法裡面你用si會打出し的~如果你經常聽日本人講話,或者聽歌的話,會發現有些人把su發的特別接近「蘇」這樣的音~~……比如ロードオブメジャー
7樓:0銀翼的天使
讀作si(思),但羅馬字拼寫方法是su ,si的話就是し了。
8樓:紅帆船
就像二樓說的很難用語言表達,其實總體感覺是發音在si 和su兩音之間,但是羅馬注音是su。
9樓:匿名使用者
日語五十音圖中す的羅馬讀音是:su 但實際讀的時候是讀si的。
10樓:對_錯
間於兩個讀音之間的那個音,,,
11樓:新撰組の誠
看你讀得像什麼了。。我讀得是si 。。。
日文「 す」的發音是su還是si?
12樓:匿名使用者
實際上す本來是念su的,但是日
本的u跟中國的u不太一樣。日本的u嘴張的很小,如果跟s連起內來,聽起來就很像si。容
類似的還有つツ(tsu)。日語裡面的u一般都很輕,所以好多英語中以子音字母結尾的音,音譯到日語中,就成了以u結尾的了。
比如:ドッグ(dog)
トリック(trick)
1:す平假名,或ス片假名是日本假名之一,每個代表一個莫拉。他們的形狀來自漢字寸和須,分別。兩個kana都代表聲音[su]。
2:阿伊努語的語言,片假名ス可以寫成小代表最後一個年代,並用於強調[s]的發音而不是通常的[ɕ](在阿伊努人代表)。*スィ和ズィ也分別用於呈現si和子發音。
例如,「c」是作為スィー/ si /。參見赫本皈依天主教。
13樓:嘉洋昂運駿
介於二者之間,可以念si
14樓:檀曼華辛霜
す(ス)讀si
(思).
-------------------------------------
あ(ア)
い(イ)
う(ウ)
え(エ)
お(オ)
為基本母音,分別發ai
ueo.
也可讀成專「呀衣
烏唉屬哦」か(カ)
き(キ)
く(ク)
け(ヶ)
こ(コ)為k+
aiue
o,但當這些字在詞的第二位或以後時會讀成g+aiueo
如いか(烏賊).
さ(サ)
し(シ)
す(ス)
せ(セ)
そ(ソ)
為s+aiu
eo,但し(シ)在這是讀xi
(吸),
す(ス)讀si
(思).
當這些字在詞的第二位或以後時會讀成z+aiueo,
同樣的し(シ)
す(ス)的讀音也很特殊變成讀ji
zi.如
あし(腳)
た(タ)
ち(チ)
つ(ツ)
て(テ)
と(ト)
為t+aiu
eo,但ち(チ)
つ(ツ)在這分別讀作
qi(七)
ci(刺)
.當這些字在詞的第二位或以後時會讀成d+aiueo,
同樣的ち(チ)
つ(ツ)的讀音也很特殊變成讀ji
zi.這與し(シ)
す(ス)的讀音很相似,但し(シ)
す(ス)的讀音要清一些,所以要區別好.
15樓:遊同書隆詩
中文的「思」讀的時候口型是向兩邊咧的(就像微笑一樣)日文的」す」讀的時候口型是自然張開一點,讀出來像si
又像su
就對了,不信你看看nhk
的新聞注意播音員的口型.還有就是聽聽日本留學生說中文的「思想」的時候,就會發出「su」的發音。總之,不能念成標準的中文的「思」的發音。但這樣念並不影響交流。:)
16樓:生棠湯涆
si吧比如說おねがいします。(拜託了)
17樓:橋笛斐思菱
是si其實好多假名的發音都是模糊不清的。
那個不能念su吧?
要是用日文拼音法打單詞貌似是打不出來的。
日語中す為什麼有時讀si,有時讀su
18樓:匿名使用者
你在五十音圖以外的地方聽過它讀作su嗎?
為了流暢,一般都是讀作s.
還有つ,都是讀作ts,而不是tsu
19樓:匿名使用者
這個我知道, si 是中國人的讀法
す的羅馬字是su, 按照中國人的讀音習慣,就給讀成了版si如果你打日文,si 打出來權的就是し su打出來的才是す.
所以你用嘴讀的時候,好像讀的是漢語拼音的si,,但是想打出來,就必須打su
知道了吧~~
20樓:匿名使用者
當す在句尾,比如です、ます之類結尾的時候,一般習慣性發成輕音的s,而不發出u的音。偶爾在動漫裡聽到部分女性在句尾發出誇張的su,那是不標準的。當然,除去放在句尾的情況,習慣上應該是發su的。
21樓:輝煌之翼
不曉得哇,我知道的都讀si呢,好象也有讀su yeah好迷惘
「す」念si還是su,「つ」念ci、cu還是tu?
22樓:匿名使用者
羅馬字(日文中這麼寫)
「す」:su
「つ」:tu
讀做(中文的發音習慣)
「す」:si
「つ」:ci
23樓:匿名使用者
す羅馬音是「su」,但是讀音「思」
つ羅馬音是「tu」 但是讀音「疵(短音)」
24樓:匿名使用者
す是用發中文「叔」的口型發「絲」的音。
つ是中文「吃」和「屋」的連讀。
25樓:神起
す的羅馬發音是su,但是日語教材上的中文近似音是si,(我個人按照羅馬發音來學)。
つ應該是發ci的。
26樓:ppの曉愛
羅馬音:第一個是su;第二個是tsu
唸的話第一個念si;第二個念ci(這兩個的念法用漢語拼音讀)
以上~~~
27樓:大爺我火大了
す羅馬音是「su」
つ羅馬音是「tu」 拼音讀作「cu」
日文中僕俺私的區別,日文中 僕俺 私的區別
僕是男性用語 俺是今年日本修訂了當用漢字之後作為僕的當用漢字的 你好 私 bai 是du 男女通用的一種表達方式zhi,算dao 是還比較鄭重的版表達方式,對於初次 權見面,或者需要尊敬的人 就應該使用私。有時更鄭重還應該說私 你說的女生使用的是 是 的音變。僕 是男性對比較親密的人的用語,不能用於...
日文的元念什麼,日文 元 怎麼讀
一般有兩種讀音 gen gan四聲,發音同 幹 例 元気 genki 精神,發音 幹ki moto mao三聲 tou一聲,發音 卯偷 例 元 motomato,原本 表示中國貨幣單位時讀 羅馬音genn 中文拼音gen 元 一元錢的元讀做 幹 genn 元 根本 根基的意思,讀做 毛桃 moto ...
請問日文中的油是什麼意思日文中油是什麼意思?日文就寫作油
油 abura 1 油.油 揚 用油炸.油 加油.油 付 沾上油.油 魚 焼 煎魚.油 用油炒飯.野菜 油 炒蔬菜.時計 油 切 這個表沒油了 油用完 2 髮油 髮蠟.髪 油 往頭髮上搽油.油 切 1 油用完.2 力 使 力氣用完.油 水 冰炭 水火 不相容.油 売 1 話 閒聊浪費時間,聊天兒.2...