1樓:月兒
詩經名句「人而無儀,不死何為。」意思是:為人卻沒有道德, 不死還有什麼意思。
【原文】:《詩經·鄘風·相鼠》
相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死 ?
【譯文】: 看那老鼠有張皮,卻見有人沒威儀。卻見有人沒威儀,為何還活不倒斃!
看那老鼠有牙齒,卻見有人無廉恥。卻見有人無廉恥,活著不死等何時!看那老鼠有肢體,卻見有人不懂禮。
卻見有人不懂禮,何不趕快就斷氣!
【賞析】:
這首詩古有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,班固《白虎通義·諫諍篇》則認為是「妻諫夫之詩」,此本《魯詩》說。後一說雖然有何楷、魏源、陳延傑諸家的闡發,但究竟由於所申述的內容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。
《詩經》中寫到「鼠」的有五首(《雨無正》「鼠思泣血」之鼠通癙,未計),除此詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅趕的物件,確實「老鼠過街,人人喊打」,自古而然。而此詩卻有所不同,偏偏選中醜陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛國「在位者」作對比,公然判定那些長著人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷汙「人」這個崇高的字眼。至於所刺的「在位者」是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但已無法考實,翻開衛國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當太多,如州籲弒兄桓公自立為衛君;宣公強娶太子伋未婚妻為婦;宣公與宣姜合**太子伋;惠公與兄黔牟為爭位而開戰;懿公好鶴淫樂奢侈;昭伯與後母宣姜**;等等。
父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,沒有一件不是醜惡之極、無恥之尤。這些在位者確實禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。此篇詩人咬牙切齒,是有感而發。
《詩經選注》曾指出:「《相鼠》一詩就是衛國統治者醜惡行為的總概括,有強烈的現實戰鬥性。」
此篇三章重疊,以鼠起興,反覆類比,意思並列,但各有側重,第一章「無儀」,指外表;第二章「無止(恥)」,指內心;第三章「無禮」,指行為。三章詩重章互足,合起來才是一個完整的意思,這是《詩經》重章的一種型別。此詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻,所謂「痛呵之詞,幾於裂眥」(牛運震《詩志》);每章四句皆押韻,並且
二、三句重複,末句又反詰進逼,「意在筆先,一波三折」(陳震《讀詩識小錄》,既一氣貫注,又迴流激盪,增強了諷刺的力量與風趣。
2樓:愛霈常穎然
人活著如果不重視禮儀,那麼就如同死人!!!
這句話表明人一定要重視禮儀,這是人和動物的區別之一!!!!!
人而無儀,不死何為 是什麼意思
人活著如果不重視禮儀,那麼就如同死人 出自 詩經 鄘風 相鼠 相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為!相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟!相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死!禮儀 是統治者自身制訂的行為規範,而統治階層的成員,沉湎於荒淫作樂的生活,又往往破壞了這種規範,於是詩人對他們發出尖銳...
「相鼠有皮。人而無儀。人而無儀,不死何為?」啥意思
意思是,看老鼠尚有一張皮,卻見有些人沒有莊重的儀態.如果人連儀態都沒有,活著能幹什麼呢?成語 相鼠有皮 就出自這個典故 看老鼠都知道用一張皮來裝飾自己,有些人卻不知道羞恥。人不知道羞恥,活著幹什麼呢 儀 羞恥 樓上說的儀態不正確 相鼠有皮,人而無儀,人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止,人而無止,...
欲意何為是什麼意思意欲何為什麼意思,欲意何為是成語,汝至此意欲何為
欲意何為 不正確,應該是 意欲何為 意思是 你想怎麼做,你想去幹什麼,想做某事達到某種目的。欲意何為 讀音 y y h w i 釋義 你想怎麼做,你想去幹什麼,想做某事達到某種目的。造句 1 意欲實質性地統統併購所有的主要資產似乎就有悖於協議的精神。2 全球的需求與消費意欲跌至自美國九一一襲擊事件以...