1樓:匿名使用者
古朗月行 (唐)李白
小時不識月, 呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡, 飛在青雲端。
仙人垂兩足, 桂樹何團團。
白兔搗藥成, 問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影, 大明夜已殘。
羿昔落九烏, 天人清且安。
陰精此淪惑, 去去不足觀。
憂來其如何? 悽愴摧心肝。
2樓:匿名使用者
(唐)李白
小時不識月, 呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡, 飛在青雲端。
仙人垂兩足, 桂樹何團團。
白兔搗藥成, 問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影, 大明夜已殘。
羿昔落九烏, 天人清且安。
陰精此淪惑, 去去不足觀。
憂來其如何? 悽愴摧心肝。
注音:瑤:yáo
蟾:chán
蜍:chú
羿:yì
簡析:《古朗月行》是樂府古題。詩人用浪漫主義手法,藉助豐富的想象和神話傳說,表現出兒童時期對月亮的幼稚而美好的認識。
詩人以「白玉盤」和「瑤臺鏡」作比,不僅描繪出月亮的形狀,更寫出了月光的皎潔可愛,在新穎中透出一股令人感嘆的稚氣。第二句的「呼」字和第三句的「疑」字,把兒童的天真生動地表現了出來。這四句詩,恰似一首完美的絕句,語言質樸,比喻有趣,十分耐人回味。
簡單詩意:(注:小學選取的前四句,所以也只有前四句)
小時候不認識月亮,把它叫作白玉盤。又覺得像是是瑤臺寶鏡,飛在夜空那濛濛朧朧的雲霧中間。
詩歌鑑賞:
這是一首樂府詩。「朗月行」,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月絃歌。李白採用這個題目,故稱《古朗月行》,但沒有因襲舊的內容。
詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:「小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。」以「白玉盤」、「瑤臺鏡」作比,生動地表現出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。「呼」、「疑」這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。
這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然後,又寫月亮的升起:「仙人垂兩足,桂樹何團團?
白兔搗藥成,問言與誰餐?」古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩隻腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。
詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:「蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
」蟾蜍,俗稱癩**;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所齧食而殘損,變得晦暗不明。「羿昔落九烏,天人清且安」,表現出詩人的感慨和希望。
古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人為什麼在這裡引出這樣的英雄來呢?也許是為現實中缺少這樣的英雄而感慨吧!
也許是希望有這樣的英雄來掃除天下吧!然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:「陰精此淪惑,去去不足觀」。
月亮既然已經淪沒而迷惑不清,還有什麼可看的呢!不如趁早走開吧。這顯然是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:
「憂來其如何?悽愴摧心肝」。詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。
這首詩,大概是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中「蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘」似是刺這一昏暗局面。
沈德潛說,這是「暗指貴妃能惑主聽」。(《唐詩別裁》)。然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。
詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情,文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風格。
古朗月行全詩的詩意
3樓:孫老闆
《古朗月行》詩意:小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲之上。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什麼長得圓圓的?白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,悽慘悲傷讓我肝腸寸斷。
【出處】《古朗月行》——唐代:李白
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何?悽愴摧心肝。
擴充套件資料
1、《古朗月行》創作背景
《古朗月行》出自《全唐詩》,是唐代大詩人李白借樂府古題創作的一首詩。此詩應該是創作於唐玄宗天寶末年安史之亂前。全詩文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌雄奇奔放、清新俊逸的風格。
2、《古朗月行》作者介紹
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」。
李白在詞壇上處於開山祖地位,這是詞學家的共識。即便傳世「李白詞」確實全部是偽作並不屬於詞體,李白仍然是詞體發展鏈上不可或缺的一環,沒有這一環,就無法全面地說明詞體的發展史。從唐末五代《花間集》以來,所有的唐宋詞選集、總集,在具體操作中,都不會忘記李。
4樓:正康三年
譯文:小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲之上。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什麼長得圓圓的?
白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。
后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。
月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,悽慘悲傷讓我肝腸寸斷。
原文:小時不識月,呼作白玉盤⑴。
又疑瑤臺鏡⑵,飛在青雲端。
仙人垂兩足⑶,桂樹何團團⑷。
白兔搗藥成,問言與誰餐⑸?
蟾蜍蝕圓影⑹,大明夜已殘。
羿昔落九烏⑺,天人清且安⑻。
陰精此淪惑⑼,去去不足觀⑽。
憂來其如何?悽愴摧心肝⑾。
註釋:⑴呼作:稱為。白玉盤:白玉做的盤子。
⑵疑:懷疑。瑤臺:
傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:
「天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母為天子謠曰:『白雲在天,山陵自出。
道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。』天子答之曰:
『予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。
』」《武帝內傳》稱王母為「玄都阿母」。
⑶仙人垂兩足:意思是月亮裡有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩隻腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人:傳說駕月的車伕,叫舒望,又名纖阿。
⑷團團:圓圓的樣子。
⑸「白兔」二句:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言:問。言:語助詞,無實意。與誰:一作「誰與」。
⑹蟾蜍:《五經通義》:「月中有兔與蟾蜍。」蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以「蟾蜍」指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。圓影:指月亮。
⑺羿:后羿,中國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:
堯時十日並出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的「烏」即日。
《五經通義》:「日中有三足烏。」所以日又叫陽烏。
⑻天人:天上人間。
⑼陰精:《史記·天官書》:「月者,天地之陰,金之精也。」陰精也指月。淪惑:沉淪迷惑。
⑽去去:遠去,越去越遠。為決絕之辭。
⑾悽愴:傷心之意。
賞析:這是一首樂府。「朗月行」,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。
這首詩,大概是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中「蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘」似是諷刺這一昏暗局面。
沈德潛說,這是「暗指貴妃能惑主聽」。(《唐詩別裁》)然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情,文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風格。
5樓:黎祖南
古朗月行
【作者】李白 【朝代】唐
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何,悽愴摧心肝。
譯文:小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤臺仙人的明境,飛到了天上。
在晚上**月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現,接著一棵團團的大桂樹也出現了。傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?又傳說月中有一個大蟾蜍,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。
以前有位英雄羿,他將九個太陽射落了,只留下了一個,才使得天人都得以清平安寧。陰精的沉淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得**了。對此我覺得憂心非常,悽愴之情,真是摧人心肝啊!
拓展資料:
《古朗月行》是唐代詩人李白借樂府古題所著詩。此詩開頭寫孩提時代對月亮稚氣的認識,接著寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,最後表達為月亮的淪沒而心中感到憂憤不平。詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。
全詩文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌雄奇奔放、清新俊逸的風格。收起
6樓:快1俠
古朗月行
李白 小時不識月, 呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡, 飛在青雲端。
仙人垂兩足, 桂樹何團團。
白兔搗藥成, 問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影, 大明夜已殘。
羿昔落九烏, 天人清且安。
陰精此淪惑, 去去不足觀。
憂來其如何? 悽愴摧心肝。
小時候不認識月亮,
把明月叫作白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡,
飛在夜空雲彩中間。
《古朗月行》是樂府古題,這裡只節選了詩的前四句。詩人用浪漫主義手法,藉助豐富的想象和神話傳說,表現出兒童時期對月亮的幼稚而美好的認識。詩人以「白玉盤」和「瑤臺鏡」作比,不僅描繪出月亮的形狀,更寫出了月光的皎潔可愛,在新穎中透出一股令人感嘆的稚氣。
第二句的「呼」字和第三句的「疑」字,把兒童的天真生動地表現了出來。這四句詩,恰似一首完美的絕句,語言質樸,比喻有趣,十分耐人回味。
李白(701-762),字太白,唐代偉大的浪漫主義詩人。他寫了大量歌頌祖國河山、揭露社會黑暗和蔑視權貴的詩歌。他的詩對後人有深遠的影響。
古朗月行 拼音版,古朗月行全詩帶拼音
g l ng yu h ng zu zh l b i 作 者 李 白。xi o sh b sh yu h zu b i y p n。小 時 不 識 月 呼 做 白 玉 牌。y u y y o t i j ng,f i z i q ng y n du n。又 疑 瑤 臺 鏡,飛 在 青 雲 端。xi ...
古朗月行古詩的意思是什麼古朗月行這首詩的意思
古朗bai月行 李白 小時不識月,du呼作白玉盤。又疑瑤臺 zhi鏡,飛在青雲端dao。仙人垂版兩足,桂樹何團團。權 白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?悽愴摧心肝。譯文小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤臺仙人的明境...
古朗月行4句古詩,古朗月行古詩原文四句
古朗月行 李白小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。古朗月行古詩原文四句 出自 唐代 李白 古朗月行 節選 原文 小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。譯文 小時候不認識月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲之上。賞析 詩中四句 小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,...