1樓:曉寒秋楓
一個寒冷的雪天,謝太傅(即謝安)召開家庭聚會,跟子侄輩的人講解詩文。忽然間,雪下得又急又大,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?
」他哥哥的長子胡兒(即謝朗)說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒謝道韞說:
「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。
2樓:匿名使用者
就是講了一個說鹽和柳絮,哪個更像雪花的問題。
答案還是:「柳絮」好。
3樓:圈圈糖愛你
作者 劉義慶(403—約443),彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋文學家。宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督加開府儀同三司。
不久,以病告退,元嘉21年死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還有志怪**《幽明錄》。
《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。
生平 劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,且十分被看重。
〔一〕京尹時期15-30劉義慶15歲一路來平步青雲,其中任祕書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家的典籍,對《世說新語》的編撰奠定良好的基礎,7歲升任尚書左樸射〔相當於副宰相〕,位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風,使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調,解除左樸射一職。
〔二〕荊州時期30-37劉義慶擔任荊州刺史,頗有政績。荊州地廣兵強,是長江上游的重鎮,在此過了8年安定的生活。
〔三〕江南時期37-42劉義慶擔任江州刺史與南袞州刺史,38歲開始編撰《世說新語》,與當時的文人、僧人往來頻繁。於42歲病逝於京師。劉義慶是個「為性簡素,寡嗜慾,愛好文義」的人,稱得上是文人政治家。
一生雖歷任要職,但政績卻乏善可陳,除了本身個性不熱衷外,最重要的原因就是不願意捲入劉宋皇室的權力鬥爭。
世說新語
義慶秉性簡素,寡嗜慾,愛好文義。招聚文學之士,遠近必至。當時有名的文士如袁淑、陸展、何長瑜、鮑照等人都曾受到他的禮遇。
撰有《世說新語》八卷,今本作三卷,還有36門.《世說新語》可能就是他和門下文人雜採眾書編纂潤色而成,是志人**集。這部書記載了自漢魏至東晉的遺聞軼事。所記雖是片言數語,但內容非常豐富,廣泛地反映了這一時期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風氣。
這部書對後世筆記**的發展有著深遠的影響,而仿照此書體例而寫成的作品更不繼其數,在古**中自成一體。書中不少故事,或成為後世戲曲**的素材,或成為後世詩文常用的典故,在中國文學史上具有重要地位,魯迅先生稱它為」名士的教科書」. 《世說新語》原為8卷,今本作3卷,分德行、言語、政事、文學、方正、雅量、識鑑、賞譽等36門,主要記晉代士大夫的言談、行事,較多地反映了當時士族的思想、生活和清談放誕的風氣。魯迅曾指出:
「這種清談本從漢之清議而來。漢末政治黑暗,一般名士議論政事,其初在社會上很有勢力,後來遭執政者之嫉視,漸漸被害,如孔融、禰衡等都被曹操設法害死,所以到了晉代底名士,就不敢再議論政事,而一變為專談玄理;清議而不談政事,這就成了所謂清談了。但這種清談的名士,當時在社會上仍舊很有勢力,若不能玄談的,好似不夠名士底資格;而《世說》這部書,差不多就可看做一部名士底教科書。
」劉義慶(403—444),彭城(今江蘇徐州市)人,南朝宋文學家。宋武帝劉裕侄,長沙景王劉道憐次子,繼於叔父臨川王劉道規,襲封臨川王,徵為侍中。文帝時,轉散騎常侍、祕書監,徙度支尚書,遷丹陽尹,加輔國將軍。
後任尚書左僕射,加中書令,出為荊州刺史,再轉任南兗州刺史,加開府儀同三司。後因疾還京,卒年四十一,諡康王。
義慶秉性簡素,寡嗜慾,愛好文義。招聚文學之士,遠近必至。當時有名的文士如袁淑、陸展、何長瑜、鮑照等人都曾受到他的禮遇。
撰有《世說新語》八卷,今本作三卷。《世說新語》可能就是他和門下文人雜採眾書編纂潤色而成。這部書記載了自漢魏至東晉的遺聞軼事。
所記雖是片言數語,但內容非常豐富,廣泛地反映了這一時期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風氣。這部書對後世筆記**的發展有著深遠的影響,而仿照此書體例而寫成的作品更不繼其數,在古**中自成一體。書中不少故事,或成為後世戲曲**的素材,或成為後世詩文常用的典故,在中國文學史上具有重要地位。
出處選自《世說新語-言語》。《世說新語》是中國魏晉南北朝時期志人**的代表作,由南朝宋國劉義慶編撰。依內容有:
「德行」、「言語」、「政事」、「文學」等,共三十六類,每類收有若干則,全書共一千多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,從此可見筆記**「隨手而記」的特性。《世說新語》善用對照、比喻、誇張、與描繪的文學技巧,不僅使它保留下許多膾炙人口的佳言名句,更為全書增添了無限光彩。《世說新語》除了文學欣賞的價值外,人物事蹟,文學典故、等也多為後世作者所取材,引用,對後來筆記影響尤其大。
編著者劉義慶(403~444),南朝宋宗室,襲封臨川王,曾任荊州刺史、江州刺史等職。 《宋書'宗室傳》說他「愛好文義」,「招聚文學之士,近遠必至」。著有《徐州先賢傳贊》九卷及《典敘》、志怪**《幽明錄》等。
劉義慶以前的志人(軼事)**有晉裴啟的《語林》、郭澄之的《郭子》等,均已散佚。《世說新語》雖被儲存了下來,但近代學者根據唐寫本殘卷考證,亦經後人刪改,與原貌已有很大出入。
重點○1撒鹽空中差可擬( 大致,差不多 )(相比 )
○2未若柳絮因風起(憑藉 )
○3講**義(講解 )(討論 )講解詩文
○4俄而雪驟( 不久,一會兒 )(急速,大 )
○5與兒女講**義(這兒當「子侄輩」講)
○6未若柳絮因風起 翻譯:不如(比作)柳絮憑藉大風飄起。
譯文一個大寒的時節,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得又大又急,太傅高興地問:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?
」他大哥的長子謝朗說:「這跟把鹽撒在空中差不多。」他大哥的女兒說道:
「不如把這比作柳絮憑藉著風而滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
主旨兄子胡兒的比喻更多的是形似,而兄女的比喻則是神似,兩人的比喻各有好處。
本文通過寫詠雪,表現了謝道韞的聰明智慧,才華出眾。
在最後的公大笑了 表示太傅欣賞道韞的才華 而最後還特別介紹道韞證明他欣賞道韞的才華
詠雪講了一件什麼事簡寫
4樓:匿名使用者
《詠雪》講的是晉朝著名文學世家謝氏家族裡的一個故事,在一次家庭聚會中,謝道蘊表現出詠絮之才。
《詠雪》原文:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
《詠雪》譯文:
一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚集在一起,跟子侄輩們談論詩文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?
」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:
「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。(那個女孩)道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
5樓:雲遮世說
言語第二之七十
一、詠雪之才
(原文)謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:
「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。
」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
(譯)謝太傅(安)在一個寒冷的下雪天召集家人,給晚輩們**文章義理,一會兒雪下得急起來,太傅欣然說道:「白雪紛紛何所似?」哥哥的兒子胡兒(謝胡)說:
「撒鹽空中差可擬。」哥哥的女兒(謝道韞)說:「未若柳絮因風起。
」太傅高興得大笑。這個女子是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
關雎講了什麼故事,關雎講了一個什麼故事
這是一首青年男子的戀歌,描繪他對一位姑娘一往情深的追求和對美滿婚姻渴望 關雎 的主要內容是什麼?表達了主人公怎樣的感情 關雎 的內容其實很單純,是寫一個 君子 對 淑女 的追求,寫他得不到 淑女 時心裡苦惱,翻來覆去睡不著覺 得到了 淑女 就很開心,叫人奏起 來慶賀,並以此讓 淑女 快樂。充分表達了...
《移動迷宮》講了什麼故事,《移動迷宮》講了一個什麼故事?
移動迷宮 劇情介紹 男孩托馬斯 迪倫 歐布萊恩 dylan o brien 飾 在電梯中醒來,奇怪的是他除了名字之外什麼都記不得。當電梯開啟,他來到了一個陌生的地方 林間空地 這裡四周被高大的石頭牆包圍著,牆內住著許多男孩,有紐特 托馬斯 桑斯特 thomas sangster 飾 查克 布雷克 庫...
講了什麼成語故事是說媽媽媽媽給講了一個什麼成語故事是說媽媽媽媽給
贈人玫瑰,手留餘香。讓大家明白了付出了也會使自己快樂。只懂得收穫的快樂,並不是真正的快樂。生活中也常有這樣的情況,如 方便了別人的同時也會給自己帶來方便,成就別人的同時提升了自己。孟母三bai遷 孟子小時候du很貪玩,模仿性很強.他家原來住zhi在墳地附dao近,他常常玩內築墳墓或學別人哭 容拜的遊...